Télécharger Imprimer la page
Sunrise Medical Quickie Sedeo Pro Advanced Manuel D'utilisation
Sunrise Medical Quickie Sedeo Pro Advanced Manuel D'utilisation

Sunrise Medical Quickie Sedeo Pro Advanced Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Quickie Sedeo Pro Advanced:

Publicité

Liens rapides

Système d'assise
Sedeo Pro Advanced
Manuel d'utilisation
Sedeo Pro Advanced UP
000690860.FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Quickie Sedeo Pro Advanced

  • Page 1 Système d’assise Sedeo Pro Advanced Manuel d’utilisation Sedeo Pro Advanced UP 000690860.FR...
  • Page 2 Description du fauteuil Nous, la société SUNRISE MEDICAL, sommes certifiés ISO 13485, ce qui garantit la qualité de nos produits à tous les stades, du développement jusqu'à la production. Les options ou accessoires illustrés sont disponibles en option. Sedeo Pro Advanced/Advanced UP | Rev.D...
  • Page 3 Pour toute question relative à l’utilisation, à l’entretien ou à la sécurité de votre système d'assise, contactez 1.0 Informations utilisateur .............4 votre revendeur agréé Sunrise Medical. Si vous ne 1.1 À propos du présent manuel d'utilisation ������������������������������������� 4 connaissez aucun revendeur dans votre région ou si 1.2 Informations complémentaires������������������������������������������������������...
  • Page 4 Dans le cadre d'une initiative d'amélioration continue de produit, Sunrise Medical se réserve le droit de modifier les spécifications et le modèle sans préavis. Toutefois, toute modification d’informations aux utilisateurs existants sera communiquée clairement si essentiel à leur sécurité.
  • Page 5 1.2 Informations complémentaires Adressez-vous à votre service après-vente Sunrise Medical, compétent et agréé, pour toute question concernant l’utilisation, la maintenance ou la sécurité de votre fauteuil roulant. S’il n’y a aucun revendeur près de chez vous ou si vous avez des questions, contactez-nous par courrier ou par téléphone à...
  • Page 6 2.0 Sécurité Fig. 2.1 Respectez toujours scrupuleusement les consignes apparaissant en regard des symboles d'avertissement. Le non-respect des instructions peut causer des blessures physiques, l'endommagement du fauteuil roulant ou la dégradation de l'environnement. Dans la mesure du possible, les informations relatives à la sécurité sont fournies dans le chapitre consacré...
  • Page 7 • Le support pour respirateur doit être installé et contrôlé par un revendeur agréé Sunrise Medical. Sécurité : Tablette escamotable : DANGER ! • Le poids maximal autorisé sur la tablette est de 2,5 kg.
  • Page 8 3.0 Description général du système Sedeo Pro Advanced Fig. 3.1 Ce fauteuil est équipé d'un système d'assise Sedeo Pro Advanced. Le système d'assise Sedeo Pro Advanced assure un bon soutien de la tête, du torse, des bras et des jambes. Un soutien optimal permet à l'utilisateur de bénéficier d'une indépendance maximale.
  • Page 9 Avantages d'une verticalisation quotidienne L'utilisation d'un appareil de verticalisation doit impérativement faire suite à une prescription médicale et se dérouler sous la supervision d'un professionnel de santé. Les premiers temps de votre introduction à la verticalisation, il est préférable que votre kinésithérapeute ou ergothérapeute soit présent.
  • Page 10 Fig. 4.1 Il n'existe pas de profil commun à tous les utilisateurs de fauteuil roulant. C'est pourquoi les fauteuils Sunrise Medical peuvent être ajustés en fonction des besoins des utilisateurs. À cet égard, nous faisons la distinction entre les paramètres de configuration du fauteuil et les options de réglage d'assise.
  • Page 11 Parce que la profondeur d'assise a un impact sur le centre de gravité, nous recommandons de faire appel à votre technicien agréé Sunrise Medical pour ce réglage. 4.2.1 Sedeo Pro Advanced (Standard), (Fig. 4.4) • Munissez-vous d'une clé hexagonale de 5,0 mm.
  • Page 12 Profondeur du coussin d'assise (Fig. 4.6) Fig. 4.6 Pour le coussin d'assise standard, utilisez les orifices indiqués à la Fig. 4.7. Pour obtenir plus de profondeur, vous pouvez positionner le coussin un cran vers l'avant. Fig. 4.7 Fig. 4.7.1 Sedeo Pro Advanced/Advanced UP | Rev.D | Français...
  • Page 13 4.3 Accoudoirs pré-réglés Fig. 4.8 Réglage de la hauteur des accoudoirs Pré-réglage des accoudoirs relevables Hauteur de l'accoudoir Quel que soit le degré de réglage requis, le processus se fait en deux étapes : Partie 1 (Fig. 4.8) Fig. 4.9 1.
  • Page 14 4.4 Réglage de la largeur d'assise Fig. 4.13 Réglage de la largeur des accoudoirs : REMARQUE : Si le réglage de la largeur de l’accoudoir des Fig.4.11 et 4.12 ne suffit pas (et uniquement dans ce cas-là), vous pouvez légèrement sortir l’accoudoir de son axe. •...
  • Page 15 4.6 Pré-réglage des repose-jambes et palettes (Sedeo Pro Fig. 4.17 Advanced UP) 4.6.1 Réglage de la longueur du segment jambier (Fig. 4.17) : • Desserrez les vis et sortez-les (2 vis du bas) des deux côtés des palettes. (C). • Placez les palettes à la position désirée. •...
  • Page 16 2,5 cm de largeur en plus. Pour une largeur supérieure à 2,5 cm, il conviendra de commander une mousse et une housse de plus grande taille. Dans ce cas, contactez votre revendeur Sunrise Medical. Sedeo Pro Advanced/Advanced UP | Rev.D | Français...
  • Page 17 4.7.3 Dossier JAY 3 Fig. 4.25 Pendant le montage et le réglage du dossier JAY 3, l’utilisateur ne peut pas être assis dans le fauteuil roulant. Retirez la mousse et la housse de la coque du dossier pour procéder au montage et au réglage. Quand vous avez terminé, replacez la mousse et la housse.
  • Page 18 4.8 Pré-réglage de l'appui-tête Fig. 4.26 DANGER/AVERTISSEMENT ! (Fig. 4.26) • Ne réglez PAS l’appui-tête en déplaçant le bloc mémoire (A) vers le haut. Le bloc mémoire ne se déplace que vers le bas. • Ne retirez PAS la barre de réglage (B), car elle permet d’empêcher le déplacement du bloc mémoire vers le haut.
  • Page 19 4.9 Accoudoir pour personne hémiplégique (Fig. 4.31) Fig. 4.31 1. Tirez sur (A) pour le sortir de la position verrouillée, et pivotez (B) à position désirée. REMARQUE/ATTENTION ! Vérifiez que (B) est bien en place. 4.10 Protège-vêtement Fig. 4.32 Hauteur du protège-vêtement (Fig. 4.32) 1.
  • Page 20 4.11 Support de boîtier de commande escamotable Le manipulateur est monté avec un mécanisme qui permet de le verrouiller en position avancée ou rétractée, compatible avec un support de positionnement du manipulateur au centre du fauteuil. Support escamotable (Fig. 4.34). •...
  • Page 21 5.0 Accessoires de positionnement 5.1 Ceinture de bassin / ceinture de positionnement DANGER ! • Ce produit doit servir exclusivement à positionner une seule personne dans un fauteuil roulant. • Les ceintures de bassin ne conviennent pas pour le transport ; un système de retenue homologué...
  • Page 22 Positionnement correct avec une ceinture de bassin DANGER ! • Vérifiez toujours que la ceinture sous-abdominale est bien fixée et correctement réglée avant d'utiliser le produit. • Une ceinture trop lâche peut entraîner la glisse de l'utilisateur et causer des blessures graves. •...
  • Page 23 5.2 Fonctions de verticalisation (Q700-UP) Fig. 5.8 AVERTISSEMENT ! • La ceinture thoracique doit être montée et ajustée exclusivement par un revendeur agréé. • Avant d'actionner la fonction de verticalisation, la ceinture thoracique et la ceinture de positionnement, fournies avec le matériel, doivent être ajustées et bouclées conformément aux consignes d'utilisation.
  • Page 24 Adaptation/Réglage : Fig. 5.11 Placez le patient dans le fauteuil. • Faites passer la boucle de la ceinture thoracique à travers l'anneau (Fig. 5.11). • Tirez sur la ceinture thoracique de sorte à assurer un soutien ferme et confortable du buste (Fig. 5.12). •...
  • Page 25 6.0 Utilisation du système d'assise Fig. 6.1 6.1 Monter et descendre du véhicule (Transfert) Sunrise Medical vous recommande de consulter un spécialiste qui vous aidera à développer une technique personnelle pour monter et descendre d’un fauteuil roulant, frontalement ou latéralement. Vous éviterez ainsi tout risque d’accident et d'éventuelles blessures.
  • Page 26 6.2 Monter et descendre du fauteuil Sunrise Medical vous recommande de consulter un spécialiste qui vous aidera à développer une technique personnelle pour monter et descendre d’un fauteuil roulant, frontalement ou latéralement. Vous éviterez ainsi tout risque d’accident et d'éventuelles blessures.
  • Page 27 Les mécanismes électriques de bosselées, les chaussées inégales ou les pentes. Sunrise Medical présentent un débattement important. L'utilisateur doit tenir compte de son environnement 3. Ne surélevez JAMAIS l’assise lorsque le fauteuil est utilisé...
  • Page 28 6.6 Fonction de position couchée électrique (RMC). Le Quickie Sedeo Pro Advanced possède une fonction de mise en • Un déplacement de la charge vers l'avant peut éviter le position couchée électrique. Cette fonction permet à l'utilisateur verrouillage des montants.
  • Page 29 à l’intérieur des coussins et de fermer les attaches en Velcro immédiatement l'utilisation du fauteuil et contacter un avant de les laver. revendeur Sunrise Medical agréé pour le faire remplacer. Si la toile n'est pas amovible, nettoyez-la régulièrement pour • Vérifier toutes les sangles Velcro afin de garantir une bonne éviter l'accumulation de saletés.
  • Page 30 7.4 Instructions générales de nettoyage : Nettoyage des commandes : Si les commandes de votre fauteuil roulant sont sales, vous ATTENTION ! pouvez les nettoyer avec un chiffon humide et un désinfectant • Il est préférable de retirer les taches sur votre siège le plus dilué.
  • Page 31 8.0 Enlèvement Le symbole ci-dessous signifie que votre produit doit être mis au rebut séparément de vos autres déchets ménagers, conformément aux réglementations et lois locales. Lorsque le produit atteint la fin de son cycle de vie, veuillez l'emmener aux points de ramassage conçus à...
  • Page 32 9.0 Dépannage Accéder au mode Assise d'urgence 1. Le fauteuil est doté d'un commutateur d'activation « mode Si le fauteuil ne fonctionne pas normalement, vérifiez ce qui Assise d'urgence » relié au cache intérieur en plastique suit. de l'accoudoir rabattable droit (Fig. 10.1). Il arrive que •...
  • Page 33 Procédure recommandée pour passer le siège de la position debout à la position assise en mode d’urgence En mode Assise d'urgence, sélectionnez la fonction Bascule avant. Pour cela, actionnez le joystick vers la droite ou la gauche jusqu'à apparition de la fonction à l'écran.
  • Page 34 10.0 Caractéristiques techniques : 10.1 Normes en vigueur EN-ISO10993-5 : 2009 Évaluation biologique des dispositifs médicaux. EN 1021-1 et 2 Évaluation de l’inflammabilité des matières rembourrées. Source d'allumage : cigarette en combustion / flamme équivalente à celle d'une allumette. Sedeo Pro Advanced/Advanced UP | Rev.D | Français...
  • Page 35 10.2 Caractéristiques techniques : Valeurs du système impérial Valeurs du système métrique Système d'assise Sedeo Pro Advanced et valeurs alternatives Minimum Maximum Minimum Maximum Réglage de l’angle d’inclinaison du siège Bascule d’assise électrique avec ajustement du en option 0° - 50° 0°...
  • Page 36 La garantie ne couvre que les vices de fabrication. 2. Pour faire jouer la garantie, veuillez contacter le service client Sunrise Medical afin de préciser la nature du problème. En cas d'utilisation du produit dans une zone située en dehors du territoire du service après-vente (revendeur) Sunrise Medical, les...
  • Page 37 Sedeo Pro Advanced/Advanced UP | Rev.D...
  • Page 38 Sedeo Pro Advanced/Advanced UP | Rev.D...
  • Page 39 Sedeo Pro Advanced/Advanced UP | Rev.D...
  • Page 40 Fax: + 48 42 209 35 23 H – Park, Heršpická 1013/11d, E-mail: pl@sunrisemedical.de 639 00 Brno www.Sunrise-Medical.pl Czech Republic Tel.: (+420) 547 250 955 Sunrise Medical HCM B.V. Fax: (+420) 547 250 956 Vossenbeemd 104 www.medicco.cz 5705 CL Helmond info@medicco.cz The Netherlands Bezplatná...

Ce manuel est également adapté pour:

Quickie sedeo pro advanced up