Télécharger Imprimer la page

Mitsubishi Electric MELSEC FX2N Serie Mode D'emploi page 79

Automates programmables
Masquer les pouces Voir aussi pour MELSEC FX2N Serie:

Publicité

Truy cập website https://plcmitsubishi.com để có thêm nhiều tài liệu và bài viết hướng dẫn kỹ thuật hay
FX2N Series Programmable Controllers
6.1
Relay output specification
ENG
Technische Daten der Relais-
GER
Ausgänge
Datos técnicos de las salidas de
ESP
relé
FX
Table 6.1:
2N
specification
Switched voltages
ENG
(resistive load)
Tensions de démarrage
FRE
(risistance ohmique)
Einschaltspannungen
(Wirkwiderstand als
GER
Verbraucher)
Tensioni di accensione
(resistenza ohmica come
ITL
consumatore)
Tensiones de conexión
(resistancia efectiva de
ESP
consumo)
Max. Inductive load
ENG
Charge inductive max.
FRE
max. induktive Last
GER
Carico max. Induttivo
ITL
Carga inductiva máx
ESP
Minimum load
ENG
Carge mini
FRE
min. Last
GER
Carico min.
ITL
Carga mínima
ESP
Response time (approx)
ENG
Temps de réponse (env.)
FRE
Ansprechzeit (ca.)
GER
Tempo di reazione (circa)
ITL
Tiempo de reacción
ESP
(aprox.)
Operation indication
ENG
Affichage de service
FRE
Betriebsanzeige
GER
Indicazione di funziona-
ITL
mento
Indicador de funciona-
ESP
miento
relay
Caractéristiques
des relais FX
2N
≤ 240V AC,
30V DC
See table
6.2
Tableau:6.2
Tabelle: 6.2
Tabella: 6.2
Tabla: 6.2
When supply voltage < 24V DC allow at least 2mA flow
Pour une tension 24 V CC, un courant de charge de 2 mA seulement
bei einer Schaltspannung < 24V DC min. 2mA
Con tensione 24 V DC, corrente di carico solo 2mA
con una tensión de 24 V CC sólo una corriente de carga de 2mA
ð
OFF
ð
ON
OFF 10m sec
LED is lit when coil is energized.
La LED s'allume lorsque la bobine est excitée.
Die LED leuchtet, wenn Spule erregt.
Il LED si accende quando la bobina è eccitata.
El LED se enciende cuando está excitada la bobina.
Caractéristiques techniques des
FRE
sorties des relais
Dati tecnici delle uscite a relè
ITL
Kenndaten der
Parametri dei
Relais, FX
relè, FX
2N
Y0 - ∞
FX
2N
Rated current / N points
(resistive load)
Intensité nominale /N bornes
(risistance ohmique)
Nennstrom / N Klemmen
(Wirkwiderstand als Verbraucher)
Corrente nominale / N moresetti
(resistenza ohmica come
consumatore)
Corrente nominal / N bornas
(resistancia efectiva de consumo)
Max. lamp load (tungsten load)
Charge d'allumage max. (tung-
sthne)
80 VA,
120 /
max. Lampenlast (Wolfram)
240 VAC
Carico max. lampade (volframio)
Carga de lámpara máx. (tung-
steno)
Circuit isolation
Isolement du circuit
ON 10m sec
Schaltkreisisolation
Isolamento circuiti
Aislamiento de circuito de
conmutación
Outputs 6
Características
de los relés, FX
2N
2A / 1
point.
8A / com.
100 W
(1.17A /
85V AC
0.4A /
250VAC)
by relay
Par relais
über Relais
tramite relè
a través
de relé
6-3
2N

Publicité

loading