Télécharger Imprimer la page

Mitsubishi Electric MELSEC FX2N Serie Mode D'emploi page 41

Automates programmables
Masquer les pouces Voir aussi pour MELSEC FX2N Serie:

Publicité

Truy cập website https://plcmitsubishi.com để có thêm nhiều tài liệu và bài viết hướng dẫn kỹ thuật hay
FX2N Series Programmable Controllers
Table 3.1:
Feature table
REF
ENG
DIN rail 35mm (1.38
A
inch) to DIN46277
Alternative
B
direct mounting
holes
C
Input terminals
D
Input terminal cover
E
Input indicators
I/O Expansion bus
F
cover
Status indicators,
POWER,
RUN,
G
BATT.V
PROG.E
CPU.E
Programming port
H
cover
J
Top panel
K
Output terminals
Output terminal
L
cover
M
Din rail clip
N
Output indicators
Battery for battery
P
backup
Connector for use
with battery or
Q
supercapacitor for
power backed
memory
Memory cassette
port - will accept
R
any FX memory
cassette
S
Run/Stop switch
T
Programming port
Cutout for
U
Extension board
Extension board
V
connector
Vue d'ensemble
Übersicht der
des composants
Komponenten
FRE
Rail DIN (35 mm)
DIN-Schiene (35mm)
selon DIN 46277
nach DIN 46277
alternative:
alternativ: direkte
montage mural
Wandmontage
direct
Bornes d'entrée
Eingangsklemmen
Recouvrement des
Eingangsklemmen
bornes d'entrée
Affichages d'entrée
Eingangsanzeigen
Raccordement de
E-/A-Bus-Anschluß
bus E/S avec
mit Abdeckung
recouvrement
Affichages d'état:
Zustandsanzeigen:
POWER-LED
RUN-LED
BATT.V-LED
PROG.E-LED
CPU.E-LED
Raccordement de
Programmieran-
programmation
avec recouvrement
Recouvrement
supérieur de l'appareil
Geräteabdeckung
Bornes de sortie
Ausgangsklemmen
Recouvrement des
Ausgangsklemmen
bornes de sortie
DIN-Schienen-
Fixation du rail DIN
Affichages de sortie
Ausgangsanzeigen
Batterie pour le
rangement en mémoire
Connecteur pour la
Stecker für Batterie
batterie ou le
oder Kondensator
condensateur pour
le rangement en
Speicherpufferung
mémoire
Raccordement pour
cassette mémoire
Speicherkassetten-
pour toutes les
anschluß für alle
cassettes-mémoire
FX-Speicherkassetten
FX
Interrupteur
RUN-STOP
Brachement de
Programmier-
programmation
Découpe pour carte
Ausschnitt für die
d'extension
Erweiterungskarte
Connecteur de
carte d'extension
Erweiterungskarte
Componenti
GER
Barra DIN
(35mm)secondo
DIN 46277
Alternativamente:
montaggio diretto a
parete
Morsetti di ingresso
Coperchio morsetti
abdeckung
di ingresso
Indicazioni di
ingresso
Allacciamento BUS
I/O con coperchio
Indicazioni di stato:
POWER-LED
LED POWER
RUN-LED
LED RUN
BATT.V-LED
LED BATT.V
PROG.E-LED
LED PROG.E
CPU.E-LED
LED CPU.E
Allacciamento di
schluß mit
programmazione
Abdeckung
con coperchio
obere
Coperchio superiore
dell'apparecchio
Morsetti di uscita
Coperchio morsetti
abdeckung
di uscita
Fissaggio barra DIN
Befestigung
Indicazioni di uscita
Batterie für
Batteria tampone
Pufferung
Spina per batteria o
condensatore
zur
tampone per i dati
Allacciamento
cassetta di memoria
per tutte le cassette
di memoria FX
RUN-STOP-
Selettore
Schalter
RUN-STOP
Allacciamento di
anschluß
programmazione
Ritaglio per la scheda
di ampliamento
Anschluß der
Connettore della
scheda di ampliamento
Installation Notes 3
Vista de conjunto
de los
componentes
ITL
ESP
Carril de montaje
DIN (35 mm) según la
norma DIN 46277
alternativamente:
montaje directo
sobre la pared
Bornas de entrada
Cubierta de bornas
de entrada
Indicadores de
entrada
Conexión del bus
de E/S con cubierta
Indicadores
de estado:
POWERLED
RUNLED
BATT.VLED
PROG.ELED
CPU.ELED
Conexión de
programación con
cubierta
Cubierta superior
de la unidad
Bornas de salida
Cubierta de las
bornas de salida
Fijación de carriles
de montaje DIN
Indicadores de salida
Batería para memoria
intermedia tampón
Conector para
batería o
condensador para
memoria intermedia
tampón
Conexión de casete
de memoria para
todas las casetes
de memoria FX
Conmutador de
RUN STOP
(funcionamiento-
parada)
Conexión de
programación
Disyuntor de la
tarjeta de extensión
Conector de la
tarjeta de extensión
3-5

Publicité

loading