Mitsubishi Electric AT-50B Manuel D'installation

Mitsubishi Electric AT-50B Manuel D'installation

Système de contrôle de climatiseurs
Masquer les pouces Voir aussi pour AT-50B:

Publicité

Liens rapides

Système de contrôle de climatiseurs
Contrôleur tactile avancé AT-50B
Manuel d'installation
Chapitre 1. Installation
Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant de procéder à l'installation. Les informations relatives à l'utilisation et au réglage du contrôleur
se trouvent dans le chapitre 2 « Paramétrage initial » de ce manuel et dans la Notice d'instruction. Consultez également les manuels d'installation des unités
de climatisation pour l'installation de celles-ci et le branchement des câbles.
1-1. Consignes de sécurité
• Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant de procéder à l'installation.
• Observez les consignes suivantes pour garantir la sécurité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Nomenclature
(Actions interdites)
(Ne pas toucher)
• Après avoir lu ce manuel, remettez-le à l'utilisateur final pour qu'il puisse le consulter en cas de besoin.
• Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Il convient que ce manuel soit accessible aux personnes chargées de réparer ou de
déplacer le contrôleur. Assurez-vous que le manuel est bien remis à tout futur utilisateur du AT-50B.
Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser les travaux électriques.
Précautions générales
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'unité en un endroit où se trouvent de grandes quantités d'huile, de
vapeur, de solvants organiques ou de gaz corrosifs tels du gaz sulfurique ou encore là
où sont fréquemment utilisés des aérosols ou des solutions acides/alcalines. Ces
substances peuvent affecter les performances de l'unité ou provoquer la corrosion de
certains de ses composants, ce qui peut donner lieu à des défauts de fonctionnement,
des dégagements de fumée ou même une électrocution ou un incendie.
Ne lavez pas le contrôleur avec de l'eau ou tout autre liquide afin de prévenir
tout risque de court-circuit, de fuite électrique, d'électrocution, de
dysfonctionnement, de fumée ou d'incendie.
N'utilisez par les commutateurs/touches ou d'autres parties électriques avec
les mains mouillées afin de prévenir tout risque d'électrocution, de
dysfonctionnement, de fumée ou d'incendie.
ATTENTION
Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'explosion, ne placez pas de matériaux inflammables
et ne pulvérisez pas de substances inflammables dans l'environnement du contrôleur.
Pour prévenir tout risque d'endommager le contrôleur, ne pulvérisez pas
d'insecticide ou tout autre aérosol inflammable directement sur le contrôleur.
Ne touchez pas l'écran tactile, les commutateurs ou les touches avec un objet pointu
ou tranchant afin de prévenir tout risque d'électrocution ou de dysfonctionnement.
Précautions pendant l'installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas le contrôleur dans un endroit où peut se produire une fuite de
gaz inflammable. Si du gaz inflammable s'accumule autour du contrôleur, il
peut s'enflammer et provoquer un incendie ou une explosion.
Mettez les matériels d'emballage au rebut conformément à la réglementation.
Les enfants risquent de s'étouffer avec les sachets en plastique.
ATTENTION
Pour prévenir tout risque de court-circuit, de fuite électrique, d'électrocution, de
dysfonctionnement, de fumée ou d'incendie, n'installez pas le contrôleur en un
endroit exposé à l'eau ou à la condensation.
Pour distribution aux distributeurs et aux sous-traitants
Signale un risque de blessure grave voire mortelle.
Signale un risque de blessure grave ou de dommage matériel.
(Pas d'eau)
(Pas de mains mouillées)
(Risque d'incendie)
(Risque d'électrocution) (Risque de blessure)
Pour éviter tout risque de lésion ou d'électrocution, éteignez le contrôleur et
couvrez-le avant de pulvériser un quelconque produit chimique dans
l'environnement de celui-ci.
Pour éviter tout risque de blessure ou d'électrocution, éteignez le contrôleur et
coupez l'alimentation électrique avant de le nettoyer, de l'examiner ou avant
toute opération d'entretien de celui-ci.
Installez correctement toutes les protections requises pour protéger le contrôleur
contre l'humidité et la poussière. L'accumulation de poussière et d'eau peut
provoquer des électrocutions, de la fumée ou un incendie.
Pour prévenir tout risque de blessure, tenez les enfants éloignés pendant
l'installation, l'inspection ou la réparation du contrôleur.
Évitez le contact avec les bords tranchants de certaines parties afin de prévenir
tout risque de blessure et d'électrocution.
N'exercez pas une force excessive sur les parties en verre pour éviter qu'elles
se brisent et provoquent des blessures.
Pour prévenir tout risque de blessure, portez un équipement de protection lors
de toute intervention sur le contrôleur.
Prenez des mesures de sécurité appropriées contre les tremblements de terre
pour éviter que le contrôleur provoque des blessures.
Pour prévenir tout risque de blessure, installez le contrôleur sur une surface
plane suffisamment solide pour supporter son poids.
Le contrôleur doit être installé par un personnel qualifié conformément aux
instructions décrites en détail dans le Manuel d'installation. Une mauvaise
installation peut être la cause d'une électrocution ou d'un incendie.
– 1 –
<Traduction des instructions d'origine>
WT06993X04
(Actions importantes) (Mise à la terre nécessaire)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric AT-50B

  • Page 1 • Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Il convient que ce manuel soit accessible aux personnes chargées de réparer ou de déplacer le contrôleur. Assurez-vous que le manuel est bien remis à tout futur utilisateur du AT-50B.
  • Page 2: Précautions Pendant Le Câblage

    1-2. CD-ROM fourni avec l'AT-50B Le CD-ROM qui est fourni avec l’AT-50B ne peut être lu que sur un lecteur de CD ou de DVD. AVERTISSEMENT N'essayez pas de lire ce CD-ROM sur un lecteur de CD audio car cela pourrait endommager vos oreilles et/ou vos haut-parleurs.
  • Page 3: Liste Des Pièces

    (branchement uniquement à M-NET) M-NET. Le coefficient de consommation d'énergie*2 de l'AT-50B est de « 4 ». Plage de températures de service 0°C à 40°C [32°F à 104°F] Température...
  • Page 4 *1 Le coefficient de consommation d'énergie de l'AT-50B est de 4 et celui d'une unité extérieure est de « 1 »*, ce qui veut dire que chaque unité AT-50B consomme autant d'énergie que quatre unités intérieures. (*Les unités intérieures sont alimentées par le biais de la ligne de transmission M-NET afin de maintenir la communication pendant une éventuelle panne d'alimentation.) Pour plus de détails, reportez-vous au CITY MULTI DATABOOK.
  • Page 5 (1-3/16) (1-3/16) 4. Préparation (1) Installez un coupe-circuit dans le bloc d'alimentation avant d'installer le contrôleur. (2) Sélectionnez un lieu d'installation pour l'AT-50B. Contour de • Installez le contrôleur à hauteur des yeux pour faciliter son utilisation. 50 (2) l'AT-50B •...
  • Page 6 • Pour faire passer le câble sur la surface du mur : M-NET A, B Il y a environ 10 cm (4 pouces) entre le trou d'accès du câble à l'arrière du AT-50B et le bornier M-NET. Coupez l'éventuel excès de longueur du câble de transmission.
  • Page 7: Utilisation D'une Entrée/Sortie Externe

    (1) Entrée externe du signal Des contacts secs permettent de commander les fonctions suivantes de toutes les unités de climatisation depuis l'AT-50B : Arrêt d'urgence, fonctionnement normal, ON/OFF, Autorisation/Interdiction de l'utilisation du contrôleur à distance local. Ces réglages sont effectués à l'aide des Réglages signaux d'entrées sur l'écran Paramétr.
  • Page 8 (4) Exemple de circuit recommandé Remarque • La sortie externe de l'AT-50B est un contact sec. Sélectionnez un bloc d'alimentation externe approprié pour les relais utilisés (12 VCC ou 24 VCC). • Pour éviter un dysfonctionnement, connectez le bloc d'alimentation externe au circuit d'entrée selon la polarité correcte.
  • Page 9: Utilisation D'une Carte Mémoire Sd

    1-8. Utilisation d'une carte mémoire SD L'AT-50B est muni en bas d'un réceptacle permettant de recevoir une carte mémoire SD pour la mise à jour du logiciel. Bas du contrôleur Reportez-vous au à la section intitulée « Pour mettre à jour le logiciel (si nécessaire) »...
  • Page 10: Chapitre 2. Paramétrage Initial

    Reportez-vous au chapitre 1 « Installation » pour la procédure d'installation du contrôleur tactile avancé AT-50B et aux manuels d'installation des unités de climatisation pour le branchement des câbles du contrôleur à celles-ci et leur installation.
  • Page 11: Configurations De L'écran At-50B

    2-2. Configurations de l'écran AT-50B (1) Séquence des écrans et configuration du Menu des services. Écran d'accueil Vue mosaïque Vue mosaïque (grandes icônes) (petites icônes) Vue en liste Vue du groupe Touchez [ ] ou [ Touchez [ Écran du Menu principal...
  • Page 12: Paramétrage Au Démarrage Initial

    « Utilisation - Réglage du Menu principal » dans la Notice d’instruction. • L'AT-50B peut être utilisé comme contrôleur principal ou secondaire. À la livraison, l'AT-50B est réglé en tant que contrôleur principal. Vous pouvez modifier le réglage Principal/Secondaire sur l'écran Paramétrages 1/Système de base depuis le menu des services.
  • Page 13: Paramétrage Du Contrôleur Principal/Secondaire

    Adresse M-NET 1) Touchez le bouton repère 1 dans la figure pour définir l'adresse du contrôleur AT-50B dans le menu contextuel qui apparaît. • L'adresse peut être réglée à 000 ou à toute valeur comprise entre 201 et 250 (la valeur par défaut est 201).
  • Page 14: Contrôle Du Mode De Fonctionnement

    à certaines unités CITY MULTI. * Définissez le réglage « Signal de réglage de l'horloge » sur « Arrêt » si l'AT-50B est utilisé en tant que contrôleur secondaire, ou si d'autres contrôleurs émettant régulièrement une alarme de temps existent sur le même M-NET.
  • Page 15: Nom De Groupe

    3) Touchez le bouton de paramétrage du fonctionnement de l'équipement général (repère 5 dans la figure) pour autoriser ou interdire (surveillance seule) à l'utilisateur de mettre en marche et d'arrêter l'équipement connecté par le biais de l'AT-50B. Par lot et par groupe individuel Les unités peuvent être mises en marche ou arrêtées soit collectivement, soit par...
  • Page 16: Paramétrages Interdépendants Entre Les Unités Intérieures Et Les Unités De Ventilation (Unités De Traitement Lossnay Et Oa)

    3) Après avoir défini tous les paramètres de fonctionnement interdépendant, touchez le bouton Enregistrer. (2)-4. Suppression par lot (disponible uniquement lorsque l'AT-50B est réglé en tant que contrôleur principal.) Exécutez la procédure ci-dessous pour supprimer collectivement tous les paramétrages de groupe et d'interdépendance.
  • Page 17: Essai Fonctionnement

    (3) Pendant l'essai de fonctionnement, vérifiez que l'air conditionné est bien diffusé par la sortie d'air. (4) Après avoir vérifié le bon fonctionnement de chaque unité, arrêtez les unités depuis l'AT-50B ou par le biais des contrôleurs à distance locaux.
  • Page 18: Bouton [Démarrer]

    (3) Contrôle de la quantité de gaz réfrigérant (Cette option permet de contrôler les fuites de réfrigérant sur l'unité extérieure. Disponible uniquement lorsque l'AT-50B est réglé en tant que contrôleur principal.) Touchez le bouton Vérification quantité gaz sur l'écran Maintenance.
  • Page 19: Pour Mettre À Jour Le Logiciel (Si Nécessaire)

    * Si la mise à jour n'est pas terminée au bout de 10 minutes, contactez votre distributeur. 7) Une fois la mise à jour terminée, amenez le commutateur DIP 4 sur OFF pour redémarrer l'AT-50B. Lorsque l'écran d'initialisation s'affiche, vérifiez si la version du logiciel qui est indiquée dans le coin inférieur droit est correcte. Si c'est l'ancienne version qui s'affiche, la mise à...
  • Page 20 This product at hand is based on the following EU regulations. - Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU - Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN MANUFACTURER: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Air-conditioning & Refrigeration Systems Works 5-66, Tebira 6 Chome, Wakayama-city, 640-8686, Japan...

Table des Matières