Télécharger Imprimer la page

lamber L20 Instructions Pour L'utilisateur page 40

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SCHEMA COLLEGAMENTI
CONNECTIONS SCHEME
4
TIMER
Ponte + Mot.timer + Lampada Ciclo
D-I
Pont + petit moteur timer + Lampe cycle
Staple + Timer motor + Cycle lamp
Brücke + Timeranlasser + Lampe Waschprogramme
A B C
D E F
G H I
cod.0300807
Vis de regulation
Regelschroef
Regulation screw
Einstellschraube
Cod.0500060
Col-L20-2006
All manuals and user guides at all-guides.com
SCHEMA BRANCHEMENTS
Filo-Fil-Wire-Draht
Risciacquo - Rinçage
B
Rinsing - Spülen
Ponte - Pont
A-E
Staple - Brücke
F
Pompa - Pompe
Pump - Pumpe
G
Comune - Commun
Common - Gemeinsam
REGOLAZIONE DOSATORE DI LAVAGGIO
+
Portata pompa dosatrice
Portée pompe doseur de lavage
Detergent pump delivery
Wassermenge
1 cc/sec=3,6 Li t /h
ANSCHLUßSCHEMA
Resistenza BOILER - Résistance SURCHAUFFEUR
BOILER Elements - BOILERHEIZUNG
1
2
1
3
2
4
3
Resistenza VASCA - Résistance CUVE
TANK Elements - TANKHEIZUNG
(13)
(5)
(15)
(16)
Marrone - Marron
Brown - Braun
(12)
Blu - Bleu
Blue - Blau
REGULATION DOSEUR THE LAVAGE
DETERGENT PUMP REGULATION
WASCHMITTELDOSIERPUMPE
- Per aumentare la dose
di detergente ruotare in senso
orario la vite di regolazione.
- Tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre la vis de
régulation .
- To increase the detergent
dose turn CW the regulation
screw .
- Um die Reinigungsmittelsmenge
zu erhöhen, drehen Sie den
Schraubenzieher im Uhrzeigersinn.
Marrone - Marron
Braun - Braun
Nero - Noir
Black - Schwarz
Nero - Noir
Black - Schwarz
Ponticelli - Ponts
Staples - Brücke

Publicité

loading