Télécharger Imprimer la page

Calibe ARBATAX Instructions De Montage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour ARBATAX:

Publicité

ARBATAX
IT
Per una corretta installazione del prodotto seguire
accuratamente le seguenti istruzioni.
Prima di procedere all'installazione, verificare che
il modello ricevuto sia conforme a quello ordinato,
controllando l'etichetta sulla confezione.
Controllare se il prodotto ha subito danni durante
il trasporto. Per danni su prodotti già montati non
possiamo assumerci alcuna responsabilità.
Prima di procedere all'installazione, verificare che il
piatto doccia dove si andrà a montare la cabina sia in
bolla (orizzontale, planare).
In caso di montaggio su piatti storti o non planari
Calibe non garantisce il corretto funzionamento della
cabina.
Manovrare con cautela le parti vetrate poiché
trattandosi di cristalli temperati l'urto con una
superficie dura potrebbe causare la frantumazione
del cristallo (secondo le norme UNI EN 14428).
Prima di procedere al montaggio della cabina
accertarsi che non siano state richieste modifiche
all'installazione standard (come sostituzione di
braccetti, misure particolari, profili particolari, ecc.
ecc). Qualora non si fosse certi di ciò, contattare chi
ha inviato l'ordine.
I tasselli e le viti fornite a corredo alla cabina doccia
sono adatti per pareti in cemento armato o simili
materiali di costruzione. Per pareti di tipo costruttivo
diverso utilizzare di materiale di fissaggio adeguato.
Per una corretta manutenzione utilizzare prodotti
non aggressivi. Qualora vengano utilizzati acidi,
è fondamentale che siano diluiti con acqua e
risciacquati abbondantemente dopo l'applicazione.
Sono da evitare prodotti contenenti cloro (acido
cloridrico, acido muriatico, ecc.).
Una manutenzione regolare e costante con frequenza
bisettimanale permette di mantenere inalterati nel
tempo i componenti in acciaio inox ed i cristalli.
2 / 2,5 / 4
ATTREZZATURA NECESSARIA PER L'INSTALLAZIONE
IT
REQUIRED ASSEMBLY TOOLS
EN
OUTILLAGE NÉCESSAIRE POUR L'INSTALLATION
FR
PARETE + LATO FISSO ⁄ SCREEN + FIXED SIDE ⁄ PAROI + CÔTÉ FIXE
MODELLO DESTRO - MANIGLIA A DESTRA
RIGHT MODEL - HANDLE ON THE RIGHT
MODÈLE DROIT - POIGNÉE À DROITE
EN
For correct installation please follow the instructions
below.
Before the assembling please check that the item you
received is exaclty as you ordered. Please check the
label on the packaging.
Before assembling the shower, please control if the
product has been damaged by the transport.
We don't assume any responsibility for damaged
products which are already assembled.
Before installing, check that the shower tray is
perfectly levelled, (horizontal, even).
In the case of installation on irregular or uneven trays,
Calibe cannot guarantee the correct functioning of the
enclosure.
The glass panels are to be handled with caution, since
bumping with hard parts may cause the toughened
glass parts to break (as per UNI EN 14428 norms).
Before the assembling plase verify that the item
is as per our stanrd asseling version. In case of
special intallations (i.e. non-stanrdad tie-rod, special
dimensions, special profiles, etc.). In case you are not
sure about this, please contact Calibe.
Plugs and screws, provided with the shower
enclosure, are only suitable for masonry walls. For
different wall constructionand material types, please
use the appropriate fixing tools.
For maintenance and cleaning use a pH-neutral
cleaning products.in case of use of non neutral agent
please be sure to dilute with water and to rinse after
use. Do not use solvents, as well as alkaline, acid and
chloric or scrubbing agents (Hydrochloric Acid).
A correct and frequent clenaing (twice a week) help
to keen steinless steel and glasses shining and
stainless.
Ø 6 mm
2
MODELLO SINISTRO - MANIGLIA A SINISTRA
LEFT MODEL - HANDLE ON THE LEFT
MODÈLE GAUCHE - POIGNÉE À GAUCHE
FR
Pour un montage correct, suivre attentivement
les instructions suivantes.
Avant d'installer, vérifier que le produit reçu soit
effectivement
le
produit
commandé.
l'autocollant sur l'emballage.
Avant de commencer les opérations de montage,
assurez-vous que votre cabine n'a eu aucun dommage
pendant le transport. Aucune non conformités seront
acceptées pour des produits posés.
Avant d'installer, vérifier que le receveur soit à niveau
(horizontal, planaire). En cas de montage sur des
receveurs irréguliers ou pas planaires, Calibe ne
garantit pas le fonctionnement correct de la cabine.
Manipuler avec cautèle les parts en verre car en
s'agissant de verre trempé aussi un petit coup peut
causer la rupture du verre (selon normes UNI EN
14428).
Avant de poser la cabine s'assurer que soit le produit
que les fixations soit standard (par exemple tirants
stabilisateur, dimensions spéciales, profilés différents
etc.). En cas de doutes, contacter la personne qui a
envoyé la commande.
Les chevilles et vis fournies avec la cabine ne sont
appropriées pour tous les matériaux de maçonnerie
et bétons. Pour des murs réalisés avec d'autre
matériaux veuillez utiliser du matériel de fixation
approprié.
Pour nettoyer veuillez utiliser s'il vous plaît un produit
de nettoyage avec PH neutre.
N'utilisez pas des solvants, ainsi qu'alcalins, acides
ou produits avec du clore ou agressif.
Un entretien sur base hebdomadaire aide à garder
pendant les années soit les verres que les parties en
acier sans aucune altérations.
Vérifier
122/05.2020

Publicité

loading