Pour de plus amples renseignements, merci de contacter
LM.
2.3. Contrôle technique
Seuls les appareils régulièrement vérifiés et entretenus
sont considérés comme étant fiables. Il est recommandé
d'effectuer un protocole de test et un remplacement de
batteries tous les 24 mois.
Pour de plus amples renseignements concernant les
contrats d'entretien, merci de contacter le service client
LM ou le prestataire chargé de l'entretien de l'appareil.
Avant chaque prise de mesures, l'opérateur doit effectuer
les vérifications suivantes:
Contrôle visuel de l'appareil et des accessoires pour
•
s'assurer qu'aucune détérioration visible ne puisse
entrainer de panne mécanique.
Contrôle de l'ensemble des embouts pour s'assurer
•
que le dispositif est hermétique.
Contrôle des capteurs abdominaux et thoraciques
•
pour les fuites.
Contrôle des LEDs d'affichage.
•
Contrôle des capteurs de doigt SpO2 et de pouls et
•
réalisation d'un test de plausibilité (test de pouls
programmable).
Contrôle de la capacité de la batterie.
•
2.4. Responsabilité en cas de
dysfonctionnement ou de détérioration
En cas de mauvaise utilisation ou de réparation de
l'appareil
par
le
propriétaire
responsabilité sera transférée à ces parties. LM ne pourra
être tenu responsable des détériorations liées au non
respect de ce guide d'utilisation. La garantie actuelle ainsi
que les conditions de garantie selon les termes et
conditions générales de vente/ livraison de LM ne sont
pas renouvelables.
3. Enregistrement des mesures avec l'unité
MiniScreen Pro
3.1. Capteurs
3.1.1. Capteurs pour les bruits de ronflement et
le débit
La détection du débit du patient est déterminée par
l'utilisation d'une lunette nasale qui transmet le signal de
pression à un capteur interne de l'appareil. La lunette
nasale peut être facilement mise en place par l'utilisateur
et n'a aucun effet indésirable sur la qualité du sommeil.
L'utilisation d'une lunette nasale résout également le
problème lié aux capteurs adhésifs qui ne peuvent pas
être fixés sur un patient (c.-à-d.: patient barbu). En outre,
la lunette nasale est un choix économique intéressant car
elle est toujours disponible.
La détection des ronflements et des bruits respiratoires ne
nécessite pas de capteur supplémentaire. La lunette
nasale transmet les sons vers l'unité MiniScreen Pro. Le
microphone perçoit les sons qui sont ensuite analysés
électroniquement. Un microphone supplémentaire n'est
donc pas nécessaire.
Grâce à la grande sensibilité du capteur de pression
interne, le dispositif MiniScreen Pro peut mesurer et
enregistrer des différences de pression ultra faibles
associées aux patients qui respirent par la bouche.
Pour connecter la lunette nasale, assurez-vous que le
connecteur bleu de la lunette est fixé au connecteur bleu
de l'appareil.
La lunette nasale doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant.
La lunette nasale doit être utilisée sur un seul patient. Il
est interdit de la nettoyer ou de l'utiliser plusieurs fois. Une
utilisation répétée peut entraîner un risque d'infection!
3.1.2. Capteur Thermistance pour la respiration
En plus de la lunette nasale, il est possible d'utiliser un
capteur Thermistance pour mesurer la respiration. Merci
de respecter également les instructions fournies avec le
capteur.
Le connecteur marron du Thermistance doit être fixé au
connecteur marron de l'unité MiniScreen Pro.
3.1.3. Capteur pour la pression PPC/Bilevel
Pendant la prise de mesures chez un patient suivant une
thérapie PPC, un tuyau adaptateur est utilisé à la place de
la lunette nasale.
Le connecteur bleu de l'adaptateur PPC doit être fixé au
connecteur bleu de l'unité MiniScreen Pro.
ou
l'opérateur,
la
3.1.4. Capteur pour la saturation en oxygène et la
fréquence du pouls
Un oxymètre de pouls intégré au dispositif MiniScreen Pro
permet de mesurer la saturation en oxygène et la
fréquence du pouls.
Lors de l'utilisation du capteur de doigt, merci d'utiliser la
sangle Velcro pour bien fixer le capteur et le câble.
L'utilisation de ruban adhésif pour fixer le capteur peut
engendrer des réactions allergiques chez le patient, et les
résidus d'adhésif peuvent endommager le capteur et
provoquer la perte des données. Merci de vérifier la mise
en place du capteur pour ne pas gêner la circulation
sanguine.
Tout vernis à ongles (coloré ou transparent) doit être retiré
du doigt utilisé pour la prise de mesures afin d'obtenir des
données exploitables.
Merci de lire et de comprendre les instructions concernant
le capteur de doigt.
3.1.5. Capteur pour les mouvements
abdominaux et thoraciques
L'enregistrement
thoraciques s'effectue à l'aide de petits capteurs en
caoutchouc connectés à l'appareil MiniScreen Pro avec
des tuyaux de mesure. L'enregistrement des mouvements
thoraciques nécessite l'utilisation de deux capteurs de
pression alors que l'enregistrement des mouvements
abdominaux ne nécessite qu'un seul capteur. Les
- 4 -
Avertissement:
des
mouvements
abdominaux
et