Lowenstein Medical MiniScreen plus Consignes Et Instruction D'utilisation
Lowenstein Medical MiniScreen plus Consignes Et Instruction D'utilisation

Lowenstein Medical MiniScreen plus Consignes Et Instruction D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MiniScreen plus:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lowenstein Medical MiniScreen plus

  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Introduction..............2 1.1. Utilisation:..............2 1.2. Contre-indications.............2 1.3. Accessoires...............2 2. Informations..............3 2.1. Informations liées à la sécurité.........3 2.2. Informations générales..........4 2.3. Contrôle technique............4 2.4. Responsabilité en cas de dysfonctionnement ou de détérioration..............4 3. Enregistrement des mesures avec l’unité MiniScreen................4 3.1.
  • Page 4: Introduction

    Pression systolique (Trend) Boitier de répartition pour la connexion des • • EMG (Mouvement de jambes) signaux jambes/ECG • EEG frontal (Neuroport, MiniScreen plus seule- • Isolateur USB pour opération en ligne • ment) 8 x Canal analogique • Les données peuvent être affichées et analysées sur 13 x Canal prismaLINE •...
  • Page 5: Informations

    tomographie etc. peuvent créer des interférences avec 2. Informations d’autres appareils peuvent émettre interférences électromagnétiques de niveaux plus élevés. 2.1. Informations liées à la sécurité Respectez le guide d’utilisation: Avertissement : Toute utilisation de l’appareil nécessite une parfaite L’appareil n’est pas équipé de pièces protégées par un connaissance et un respect strict du guide d’utilisation.
  • Page 6: Informations Générales

    2.2. Informations générales la Directive DEEE ou en fonction du protocole de tri électrique applicable. Ce guide d’utilisation doit être considéré comme un composant de l’appareil et doit être systématique- Pour de plus amples renseignements, merci de ment stocké à proximité de ce dernier. Il est contacter LM.
  • Page 7: Capteur Thermistance Pour La Respiration

    Une pression 3.1.3. Capteur pour la pression excessive ne doit pas être exercée sur le doigt, a.) MiniScreen plus surtout si la température dépasse 41 °C. Pendant la prise de mesures chez un patient suivant Lors de l’utilisation du capteur de doigt, merci...
  • Page 8: Capteur Pour La Position Du Corps

    Les ceintures équipées de capteurs d’effort sont ajustables grâce à leurs bandes Velcro et sont Le signal Neuroport est obtenu grâce au câble EEG réglables en fonction de la corpulence des patients. fourni (optionnel, MiniScreen plus seulement). Nous Ces ceintures sont cependant disponibles dans vous recommandons d’utiliser...
  • Page 9: Installation De L'unité Miniscreen Et Démarrage De La Prise De Mesures

    PC. L’appareil possède une horloge interne pour 7. Le MiniScreen démarrera automatiquement à l’enregistrement. Si le timer a été programmé, l’heure prédéterminée. deux LEDs l’enregistrement démarrera automatiquement à s’allument brièvement pour des raisons de test. l’heure déterminée. Jusqu’à 8 enregistrements Si tous les capteurs ont été...
  • Page 10: Conseils De Nettoyage

    4.2. Conseils de nettoyage assurer que la version mise à jour a bien été sélectionnée, ouvrez le logiciel installé et cliquez sur La lunette nasale est conçue pour être utilisé sur un le bouton «Rechercher». Le programme utilisera seul patient et ne doit en aucun cas être utilisé automatiquement la version la plus récente.
  • Page 11 doivent être installés de manière à ce qu’ils ne s’entortillent pas. Vérifiez l’ensemble des câbles et des connecteurs sur l’unité MiniScreen et le PC. Les oxymètres de pouls ne répondent pas. Les canaux concernant la saturation en oxygène et la fréquence du pouls affichent respectivement 50% et 30 P/min bien que le patient soit connecté...
  • Page 12: Informations De Commande

    200-0910 Adaptateur secteur Friwo pour MiniScreen avec connecteur Lemo, autorisation médicale 200-0812 Etui bandoulière étui bandoulière en tissu pour transporter MiniScreen plus, bleue 200-0872 Etui bandoulière étui bandoulière en tissu pour transporter MiniScreen premium, gris 200-0813 Sacoche de transport sacoche en plastique grise pour l’unité...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Plage de mesure: 0cmH O - 45cmH Neuroport : Electrode spécifique pour fil frontal (option, MiniScreen plus seulement) Mouvement des jambes: Capteur pression Piezo (option) : 1 fils de canaux via les électrodes adhésives (option), adapté aux patients <10 kg Fréquence cardiaque: Plage de mesure: 30 1/min - 200 1/min...
  • Page 14: Symboles Utilisés

    9. Symboles utilisés - 12 -...
  • Page 15: Informations Sur La Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    10. Informations sur la compatibilité électromagnétique (CEM) Les appareils électromédicaux sont soumis à des précautions spéciales en matière de compatibilité électromagnétique et doivent être installés et mis en service conformément aux instructions de compatibilité électromagnétique figurant dans les documents d'accompagnement. Les dispositifs de communication RF portables et mobiles (par exemple les téléphones portables) peuvent affecter les appareils électriques médicaux.
  • Page 16 Guidelines and Manufacturer‘s Declaration – Electromagnetic Immunity The MiniScreen is intended for an electromagnetic environment as specified below. The user of the MiniScreen should make sure that is used in such an environment. Immunity test Test Specification Electromagnetic Environment - Guidance Conducted RF disturbance 150kHz - 80MHz IEC 61000-4-6...
  • Page 17 Guidelines and Manufacturer‘s Declaration – Electromagnetic Immunity Frequency Test Max. Perfor- Radio Distance Immunity test level frequency mance band Modulation service 380 - 390 Pulse Modulation TETRA 400 18 Hz 430 - 470 GMRS 460, ± 5 kHz Hub FRS 460 1 kHz Sinus LTE Band 13, Pulse Modulation...
  • Page 18: Index

    11. Index Accessoires............2, 4 Accessoires tiers.............4 Capteur abdominal..........5 Capteur de débit.............4 Capteur de doigt.............5 Capteur de position..........6 Capteur PPC............5 Capteur thoracique..........5 Capteurs..............4 Capteurs de pression..........6 Caractéristiques techniques........11 Chargement de la batterie........6f. Choix de l’imprimante..........8 Conditions de transport et de stockage....8 Configuration nécessaire........2 Conseils de nettoyage..........8 Contrôle technique..........4...

Ce manuel est également adapté pour:

Miniscreen premium

Table des Matières