Appareil de thérapie CPAP pour le traitement de patients souffrant d'apnée obstructive du sommeil et présentant un besoin en pression constant. prisma SMART Appareil de thérapie APAP pour le traitement de patients souffrant d'apnée obstructive du sommeil et présentant un besoin en pression variable. La pression...
1 Introduction 1.5 Contre-indications Les contre-indications suivantes sont connues. Dans certains cas, il incombe au médecin traitant de décider si l'utilisation de l'appareil est indiquée ou non. Aucune situation dangereuse n'a été observée à ce jour. Décompensation cardiaque, arythmies cardiaques sévères, hypotonie sévère, en particulier en rapport avec une hypovolémie intravasculaire, épistaxis sévère, risque élevé...
2 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité 2.1.1 Manipulation de l'appareil, de ses composants et des accessoires L'endommagement de l'appareil ou une restriction de son fonctionnement entraîne un risque de blessure pour les patients, les utilisateurs et les personnes situées à proximité. ⇒...
2 Sécurité 2.2 Remarques générales • L'utilisation d'articles d'une autre marque peut entraîner une incompatibilité avec l'appareil. Veuillez noter que, dans ces cas, tout droit relatif à la garantie et à la responsabilité sera annulé si ni les accessoires recommandés dans le mode d'emploi ni des pièces de rechange d'origine ne sont utilisés.
2 Sécurité 2.3 Avertissements dans ce document Les avertissements contiennent une information pertinente pour la sécurité. Des avertissements sont indiqués dans les déroulements des actions avant une étape présentant un danger pour les personnes ou les objets. Attention ! Désigne une situation dangereuse exceptionnellement grave. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves et irréversibles, voire mortelles.
3 Description du produit Description du produit 3.1 Aperçu 1 Raccord de l'humidificateur avec cache 2 Touche de déverrouillage 3 Panneau de commande et écran 4 Interface de raccordement du module de communication 5 Poignée 6 Logement du filtre 7 Connecteur pour le cordon d'alimentation 8 Circuit de ventilation et connecteur pour masque de ventilation...
3 Description du produit 9 Logement de carte SD 10 Bloc d'alimentation 11 Carte SD 12 Cordon d'alimentation 13 Sortie de l'appareil 3.2 États de fonctionnement • Marche : traitement en cours. • Veille : la turbine est à l'arrêt mais il suffit d'une brève pression sur la touche marche/ arrêt pour la redémarrer.
3 Description du produit * Les touches de l'appareil peuvent avoir différentes fonctions. Si un symbole apparaît à l'écran au-dessus de la touche, il indique la fonction attribuée à la touche. Si aucun symbole n'apparaît au-dessus de la touche, celle-ci conserve sa fonction d'origine. 3.4 Symboles à...
4 Préparation et utilisation 4 Préparation et utilisation 4.1 Installation et raccordement de l'appareil Risque de blessure en cas de contamination ou d'infection du circuit de ventilation patient ! Les circuits de ventilation patient contaminés ou infectés peuvent être le vecteur de contaminations ou d'infections d'un patient à...
Page 14
4 Préparation et utilisation 1. Relier le bloc d'alimentation à l'appareil. 2. Relier le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation et à la prise de courant. Les heures de fonctionnement de l'appareil s'affichent pendant un court instant. L'appareil se met en veille. Risque de blessure si le circuit de ventilation est mal installé...
4 Préparation et utilisation Risque d'asphyxie en cas d'utilisation de masques bucco-nasaux sans système expiratoire ! Lors de l’utilisation de masques bucco-nasaux sans système expiratoire, la concentration en CO peut monter jusqu’à des valeurs critiques et mettre le patient en danger.
4 Préparation et utilisation 4.4 Réglage de l'humidificateur Condition préalable L'humidificateur est raccordé et rempli d'eau (voir le mode d'emploi de l'humidificateur). Le symbole de l'humidificateur est affiché à l’écran. 1. Démarrer le traitement (voir « 4.2 Début du traitement », page 15).
4 Préparation et utilisation Fixation du masque moyenne : le témoin de fuite est allumé en orange. Mauvaise fixation du masque : le témoin de fuite clignote. 5. Si nécessaire : ajuster le masque. 6. Attendre jusqu'à ce que l'appareil ait terminé le test du masque. appuyer sur 4.6 Activation et désactivation de softSTART Condition préalable...
4 Préparation et utilisation 4.7 Utilisation de la carte SD (optionnelle) Si l'appareil est équipé d'une carte SD, il enregistre les données relatives au traitement directement dessus. L'appareil peut fonctionner sans carte SD. Condition préalable L'appareil est en mode veille. Pertes de données en cas de coupure de l'alimentation électrique ! Si l'appareil est coupé...
5 Réglages de menu 5 Réglages de menu 5.1 Mode de fonctionnement des touches Les touches de l'appareil peuvent avoir différentes fonctions. Si un symbole apparaît à l'écran au-dessus de la touche, (par ex. au-dessus de la touche softSTART), il indique la fonction attribuée à...
5 Réglages de menu TOUCHE DE DESCRIPTION FONCTION Parcourir le menu vers l'avant Parcourir le menu vers l'arrière Augmenter une valeur Réduire une valeur Confirmer une valeur Rejeter une valeur Quitter le menu. Revenir à l'écran de démarrage. 5.2.2 Structure du menu Vous pouvez régler les paramètres suivants si votre médecin les a déverrouillés pour vous : PARAMÈTRE...
5 Réglages de menu 5.3 Consulter le menu Info / les heures de fonctionnement Condition préalable L'appareil est en mode veille. 1. Appuyer sur la touche Menu 2. Pour ouvrir le menu Info : appuyer sur 3. Utiliser la touche pour obtenir la valeur souhaitée : AFFICHAGE SIGNIFICATION...
6 Décontamination 6 Décontamination Risque d'infection lors de la remise en service de l'appareil ! Si l'appareil est utilisé par plusieurs patients, des infections risquent d'être transmises d'un patient à l'autre. ⇒ Lors de la remise en service de l'appareil : faire décontaminer l'appareil par le fabricant ou par un revendeur agréé.
6 Décontamination 6.3 Décontamination de l'appareil Risque de blessure par choc électrique ! Les liquides pénétrant dans l'appareil peuvent provoquer un court-circuit, blesser l'utilisateur et endommager l'appareil. ⇒ Couper l'appareil de l'alimentation électrique avant la décontamination. ⇒ Ne pas immerger l'appareil et ses composants dans des liquides. ⇒...
6 Décontamination 6.3.1 Nettoyage du filtre à air (filtre gris) 1. Passer le filtre à air 1 sous l'eau courante. 2. Laisser sécher le filtre à air 1. 6.3.2 Remplacement du filtre à pollen optionnel (filtre blanc) 1. Retirer le filtre à air 1. 2.
7 Contrôle fonctionnel 6.4 Décontamination du circuit de ventilation Dommages matériels en cas de pénétration de liquides ! Les liquides pénétrant dans l'appareil peuvent l'endommager. ⇒ Utiliser le circuit de ventilation uniquement lorsqu’il est complètement sec. 1. Décontaminer le circuit de ventilation conformément au tableau suivant : NETTOYAGE DÉSINFECTION STÉRILISATION...
8 Dysfonctionnements 8 Dysfonctionnements Si vous ne pouvez pas éliminer les dysfonctionnements à l'aide du tableau, ou en cas d'anomalie de fonctionnement ou d'incident, contactez le fabricant ou votre revendeur agréé. Ne continuez pas à utiliser l’appareil pour éviter toute aggravation des dommages.
8 Dysfonctionnements 8.2 Messages d’écran Si l'écran affiche le message Err (xxx), recherchez dans le tableau le code d'erreur indiqué. Éliminez l'erreur en suivant la description fournie. CODE CAUSE SOLUTION D'ERREUR L'appareil a perdu .Contacter le revendeur et faire réparer (108) l'heure enregistrée.
9 Maintenance 9 Maintenance L'appareil est conçu pour une durée de vie de 6 ans. Si son utilisation est conforme à sa destination, l'appareil fonctionne sans maintenance pendant cette période. S'il doit être utilisé au-delà de cette période, en revanche, un contrôle réalisé par un revendeur agréé...
12 Annexe 12 Annexe 12.1 Caractéristiques techniques 12.1.1 Appareil SPÉCIFICATIONS APPAREIL Classe produit selon 93/42/CEE IIa Dimensions L x H x P en cm 17 x 13,5 x 18 Poids 1,34 kg Plage de température - Fonctionnement +5 °C à +40 °C - Stockage -25 °C à...
Page 30
12 Annexe SPÉCIFICATIONS APPAREIL Classification selon DIN EN 60601-1 : Fonctionnement continu Mode de fonctionnement Partie appliquée Masque de ventilation Compatibilité Les paramètres de contrôle et les valeurs limites peuvent électromagnétique (CEM) selon être obtenus auprès du fabricant si nécessaire. DIN EN 60601-1-2 EN 55011 B Antiparasitage...
Page 31
12 Annexe SPÉCIFICATIONS APPAREIL Stabilité de la pression Avec circuit de ventilation, Avec circuit de ventilation, dynamique (exactitude de avec humidificateur sans humidificateur courte durée) pour 10 cycles respiratoires/min selon ISO 80601-2-70 avec 4 hPa Δp ≤ 0,3 hPa Δp ≤ 0,3 hPa 8 hPa Δp ≤...
12 Annexe SPÉCIFICATIONS APPAREIL Durée d'utilisation du filtre à Env. 250 heures pollen Capacité de mémoire 2 Go à 32 Go utilisables, interface Carte SD compatible avec la SD physical layer specification version TOLÉRANCES POUR LES VALEURS MESURÉES ± 0,75 % de la valeur mesurée ou ± Pression : 0,1 hPa Débit :...
12 Annexe 12.2 Marquages et symboles 12.2.1 Marquages sur l'appareil N° SYMBOLE DESCRIPTION Numéro de série de l'appareil Année de fabrication 2 , 8 Respecter le mode d'emploi Entrée de l'appareil : entrée d'air ambiant Respecter le mode d'emploi. Logement pour la carte SD Port USB (optionnel) Marche/arrêt : symbolise la touche marche/arrêt...
12 Annexe PLAQUE SIGNALÉTIQUE SUR LE DESSOUS DE L'APPAREIL désignation du type de l'appareil indice de protection contre les corps étrangers solides. L'appareil est IP21 protégé contre les gouttes d'eau. Indice de protection contre les chocs électriques : appareil de la classe de protection II Ne pas éliminer l'appareil avec les déchets ménagers.
12 Annexe 12.2.3 Marquages sur l'emballage de l'appareil et des accessoires SYMBOLE DESCRIPTION Température autorisée pour le stockage : -25 °C à +70 °C °C Humidité de l'air autorisée pour le stockage : 10 % à 95 % d'humidité relative Utiliser uniquement pour un patient.
12 Annexe DÉLAIS DE PRODUIT GARANTIE Appareils Löwenstein Medical, y compris les accessoires, (excepté : masques) pour le diagnostic du sommeil, la 2 ans ventilation à domicile, l’oxygénothérapie et la médecine d’urgence Masques, y compris les accessoires, piles, batteries (sauf indication contraire dans les documents techniques), 6 mois capteurs, circuits patient...