Fonctionnement Et Entretien Du Dispositif; Chargement De La Batterie; Conseils De Nettoyage; Entretien - Lowenstein Medical MiniScreen plus Consignes Et Instruction D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MiniScreen plus:
Table des Matières

Publicité

4. Installer la lunette nasale et/ou le Thermistance
respiratoire sur le nez ou fixer le tuyau
adaptateur sur le masque PPC.
5. S'il y a lieu, fixer le capteur de jambes, et
l'électrode Neuroport.
6. Installer le capteur de doigt (SpO2) et fixer le
câble au poignet avec la bande Velcro. Veillez à
ne pas serrer le doigt, ce qui pourrait gêner le
débit sanguin.
7. Le MiniScreen plus démarrera automatiquement
à l'heure prédéterminée. Les deux LEDs
s'allument brièvement pour des raisons de test.
Si tous les
capteurs ont été connectés
convenablement, la LED rouge doit s'éteindre.
La LED verte clignote à intervalle régulier de 4
secondes. La LED rouge signale une erreur de
signal concernant le pouls. Vérifier le capteur de
doigt et le câble.
Quand le patient a obtenu toutes les informations
concernant l'installation du dispositif, l'appareil peut
être rangé dans la sacoche de rangement rigide. Il
peut consulter le guide d'utilisation rapide en
installant le dispositif à son domicile.
Au moment du coucher, le patient doit:
Installer l'unité MiniScreen plus à l'aide de la
ceinture thoracique à élastique.
Installer la lunette nasale et le capteur de doigt.
Fixer, s'il y a lieu, la ceinture abdominale, le
capteur de jambes et les électrodes EEG et
ECG.
Vérifier que les capteurs et leurs connecteurs
sont installés correctement.
Le lendemain matin:
Enlever l'unité MiniScreen plus et les capteurs
et ranger toutes les pièces dans la sacoche. Le
nettoyage des capteurs sera effectué par un
technicien à la Clinique ou à l'hôpital.
Rapporter la sacoche à la Clinique ou à l'hôpital.
Pour l'évaluation automatique, les mesures
peuvent être transférées vers le PC avec le
logiciel de l'appareil. Sélectionner la touche
"Connection Appareil" puis "Lecture de la
mesure venant de l'appareil" (ou sélectionner la
touche suivante

4. Fonctionnement et Entretien du dispositif

4.1. Chargement de la batterie

L'unité MiniScreen plus est équipée d'une batterie à
chargement rapide Li-ion. L'adaptateur de charge-
ment fourni avec votre appareil a été spécialement
conçu pour ce type de batterie et doit donc être
exclusivement utilisé avec votre unité MiniScreen
plus. Il est recommandé de charger la batterie
complètement après chaque enregistrement.
).
Attention: Il est interdit d'utiliser un chargeur de
batterie différent de celui qui a été fourni!
Chargement de la batterie:
Connecter l'adaptateur de chargement de
batterie à l'appareil MiniScreen plus
Brancher le chargeur sur un prise secteur
La LED intégrée sur la partie haute du
MiniScreen plus affiche l'état de charge de la
batterie. L'appareil peut rester connecté à
l'adaptateur de chargement pendant un long
moment sans risque d'endommagement.

4.2. Conseils de nettoyage

La lunette nasale est conçue pour être utilisé sur un
seul patient et ne doit en aucun cas être utilisé
plusieurs fois ou sur différents patients.
Le capteur de doigt, le Thermistance, le capteur de
mouvement de jambes et les électrodes peuvent être
nettoyés avec un chiffon humide ou un désinfectant
si nécessaire. Il est cependant interdit d'immerger les
capteurs. Tous les résidus adhésifs doivent être
systématiquement enlevés (par ex. à l'aide de
compresses alcoolisées). Le fil du capteur RLS est
très fragile. Il est très important de prendre les plus
grandes précautions pour nettoyer ce dernier.
Les ceintures abdominales et thoraciques peuvent
être lavées en machine à 60°C. Merci de vous
assurer que les capteurs de pression sont retirés des
ceintures avant de mettre ces dernières dans le lave-
linge.
L'étui de rangement peut être nettoyé avec des
lingettes désinfectantes humides (consulter les
conseils
d'utilisation
détergents).

4.3. Entretien

Nous vous recommandons de faire vérifier l'appareil
et l'ensemble de ses accessoires une fois par an.
L'entretien du dispositif doit être exclusivement
effectué par le fabricant ou par un technicien habilité.

4.4. Conditions de transport et de stockage.

Les températures ambiantes pour le transport et le
stockage se situent entre:
-25 ° C et + 5 ° C,
+ 5 ° C à + 35 ° C avec une humidité relative allant
jusqu'à 90%, sans condensation,
> 35 ° C à 70 ° C à une pression de vapeur d'eau
jusqu'à 50 hPa.
La condensation doit toujours être évitée.
- 7 -
figurant
sur
les
produits

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

200-0802

Table des Matières