SolarEdge SE3680H Guide D'installation

SolarEdge SE3680H Guide D'installation

Onduleur monophasé pour la charge de ve avec la configuration setapp
Masquer les pouces Voir aussi pour SE3680H:
Table des Matières

Publicité

Guide d'installation
Onduleur monophasé
pour la charge de VE
avec la configuration SetApp
Pour l'Europe, l'APAC et l'Afrique du Sud
Version 1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SolarEdge SE3680H

  • Page 1 Guide d'installation Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp Pour l'Europe, l'APAC et l'Afrique du Sud Version 1.1...
  • Page 2: Assistance Et Contact

    Assistance et contact Assistance et contact En cas de problèmes techniques concernant les produits SolarEdge, veuillez nous contacter : Centre d'assistance : https://www.solaredge.com/service/support Pays Téléphone E-mail support@solaredge.net.au Australie (+61) 1800 465 567 support- APAC (Asie-Pacifique) (+972) 073 240 3118 asia@solaredge.com Belgique (+32) 0800-76633 support@solaredge.be...
  • Page 3 SolarEdge, si le site est connecté, la version logicielle de l’onduleur telle qu’elle apparaît sur l’écran de statut.
  • Page 4: Historique De Révision

    Assistance et contact Historique de révision Version 1.1, mai 2019 - modifications éditoriales Version 1.0, mars 2019 - première version     Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 5: Table Des Matières

    Assistance et contact CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ Informations sur la sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Chapitre 1: Présentation du système de récupération d’énergie SolarEdge Optimiseur de puissance Onduleur monophasé pour la charge de VE Portail de supervision SolarEdge Procédure d'installation...
  • Page 6 Assistance et contact Création d’une connexion Bus RS485 Vérification de la connexion Annexe A: Erreurs et dépannage Identification des erreurs Résolution des problèmes liés au chargeur de VE Dépannage des optimiseurs de puissance Annexe B: Spécifications mécaniques Annexe C: Remplacement et ajout de composants au système Remplacement du fusible Remplacement d'un onduleur Remplacement de l'unité...
  • Page 7: Consignes De Manipulation Et De Sécurité

    Indique des informations sur les problèmes de sécurité. Obligations d'élimination soumises à la réglementation WEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) : REMARQUE Éliminez ce produit conformément aux réglementations locales ou renvoyez-le à SolarEdge. Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation de produits électriques, vous devez toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes. Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être suivies pendant l'installation, le fonctionnement et la maintenance de l'unité.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT! Avant d'utiliser l'onduleur, assurez-vous que le câble d'alimentation CA et la prise murale de l'onduleur sont correctement reliés à la terre. Ce produit doit être raccordé à un système de câblage fixe, métallique, l'équipement-le conducteur de mise à la terre doit être exécuté avec les conducteurs de circuit et raccordé...
  • Page 10 SolarEdge. Ce symbole est également utilisé dans ce manuel. REMARQUE Un onduleur SolarEdge peut être installé sur un site équipé d'un générateur, mais il ne doit pas fonctionner en même temps que le générateur. L'utilisation simultanée d'un onduleur et d'un générateur annulera la garantie.
  • Page 11: Chapitre 1: Présentation Du Système De Récupération D'énergie Solaredge

    Chapitre 1: Présentation du système de récupération d’énergie SolarEdge La solution de récupération d’énergie SolarEdge optimise la production d’énergie de n’importe quel type d’installation photovoltaïque (PV) solaire tout en réduisant le coût moyen par Watt. Dans les chapitres suivants, vous trouverez une description de chacune des diverses composantes du système.
  • Page 12: Optimiseur De Puissance

    Optimiseur de puissance Optimiseur de puissance Les optimiseurs de puissance SolarEdge sont des convertisseurs CC-CC connectés aux modules PV afin de maximiser la récupération d'énergie en effectuant un suivi indépendant du point de puissance maximale (MPPT) au niveau module. Les optimiseurs de puissance régulent la tension sur la chaîne à un niveau constant, indépendamment de la longueur de la chaîne et des conditions environnementales.
  • Page 13: Portail De Supervision Solaredge

    Portail de supervision SolarEdge Le portail de supervision SolarEdge vous permet de surveiller les performances techniques et financières d'un ou de plusieurs sites SolarEdge. Cet appareil fournit un certain nombre d’informations sur les performances actuelles et passées de chaque module et sur le système dans son ensemble.
  • Page 14: Procédure D'installation

    Procédure d'installation Procédure d'installation La procédure suivante concerne l’installation et la configuration d'un nouveau site SolarEdge. Un grand nombre de ces consignes s’appliquent également à la modification d’un site existant.  1. Raccordement d’optimiseurs de puissance en chaînes, page 21.  2. Enregistrement des numéros de série des optimiseurs de puissance (facultatif), page 52.
  • Page 15: Transport Et Stockage De L'onduleur

    du support de montage de l'onduleur sur la surface de montage de l’optimiseur de puissance au rayonnage (non requis pour les modules intelligents) Sertisseuse MC4 Pinces coupantes Pinces à dénuder Voltmètre Téléphone portable avec la dernière version de SetApp Pour l’installation des options de communication, vous pourrez également avoir besoin de ce qui suit : Pour Ethernet : Câble Ethernet CAT5/6 à...
  • Page 16: Instructions De Sécurité Pour Le Chargement D'un Ve

    ATTENTION ! N'utilisez pas ce produit si l'unité est endommagée ATTENTION ! N'utilisez pas de rallonge entre le câble du chargeur de VE SolarEdge et l'onduleur. Vous ne pouvez utiliser un adaptateur de conversion que s'il a été approuvé par SolarEdge. REMARQUE Ce produit est destiné...
  • Page 17: Chapitre 2: Installation Des Optimiseurs De Puissance

    Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance Sécurité Les remarques et avertissements suivants font référence à la procédure d’installation des optimiseurs de puissance. Certains des éléments suivants peuvent ne pas s'appliquer aux modules intelligents : AVERTISSEMENT ! Lorsque vous modifiez une installation existante, coupez (OFF) le commutateur ON/OFF/P...
  • Page 18: Directives D'installation

    Les directives pour la longueur minimum et maximum de la chaîne sont énoncées dans la fiche technique de l'optimiseur de puissance. Reportez-vous à Designer de site SolarEdge pour la vérification de la longueur de chaîne. Designer de site est disponible sur le site Web de SolarEdge à l’adresse https://www.solaredge.com/products/installer-tools/designer#/.
  • Page 19 Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance http://www.solaredge.com/sites/default/files/installing_frame_mounted_power_ optimizers.pdf. L'optimiseur de puissance peut être placé dans n'importe quelle orientation. Si vous connectez plus de modules que d’entrées d’optimiseur en parallèle, utilisez un câble de dérivation. Certains modèles d'optimiseurs de puissance du commerce disposent d’une double entrée.
  • Page 20: Étape 1 : Montage Des Optimiseurs De Puissance

    Pour les optimiseurs de puissance montés sur cadre, suivez les instructeurs fournies avec ces derniers ou reportez-vous au document https://www.solaredge.com/sites/default/files/installing_frame_mounted_power_ optimizers.pdf.  2. Si nécessaire, marquez les emplacements des trou de montage et percer le trou.
  • Page 21: Étape 3 : Connexion Des Optimiseurs De Puissance Aux Chaînes

    Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance ATTENTION ! Les vibrations dues au perçage peuvent endommager l'optimiseur de puissance et annuler la garantie. Utilisez une clé dynamométrique ou une perceuse électrique avec embrayage réglable qui répond aux exigences de couple de montage. N'utilisez pas de tournevis à percussion pour monter l'optimiseur de puissance.
  • Page 22: Étape 4 : Vérification Du Branchement De L'optimiseur De Puissance

    L'optimiseur de puissance ne s'activera que si le module PV fournit au moins 2 W. Dans les systèmes SolarEdge, du fait de l'introduction d'optimiseurs de puissance entre les modules PV et l'onduleur, le courant de court-circuit I et la tension de circuit ouvert V ont des significations différentes de celles des systèmes traditionnels.
  • Page 23 Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance REMARQUE Du fait que l'onduleur n'est pas encore en fonctionnement, vous pouvez mesurer la tension de chaîne et vérifier la polarité correcte des câbles CC dans l'unité de connexion. Pour résoudre les problèmes de fonctionnement de l'optimiseur de puissance, reportez- vous à...
  • Page 24: Chapitre 3: Installation De L'onduleur

    Reportez-vous à l’étiquette collée sur l’onduleur, qui indique son numéro de série et ses caractéristiques électriques. Rapporter le numéro de série lorsque vous contactez l’assistance SolarEdge. Le numéro de série est également requis lors de l’ouverture d’un nouveau site sur la plateforme de surveillance.
  • Page 25: Interface De L'unité De Connexion

    Chapitre 3: Installation de l’onduleur Figure 5: Interfaces de l'onduleur et de l'unité de connexion Interface de l'unité de connexion Connecteur du câble du chargeur de VE : Utilisé pour raccorder le câble du chargeur de VE à l’onduleur. Indicateur LED du chargeur de VE : Trois LED indiquent les différents statuts du chargeur de VE.
  • Page 26: Interface De L'onduleur

    Interfaces de l’onduleur Couleur Description Toutes les LED OFF - Pas d’alimentation CA Rouge ON - Erreur ON - Le chargeur de VE communique avec l’onduleur Bleu OFF - Le chargeur de VE ne communique pas avec l’onduleur ON - Charge en cours Clignotant - Le chargeur de VE est branché...
  • Page 27: Commutateurs Dip

    Chapitre 3: Installation de l’onduleur Couleur Description Fonction Toutes les LED s’allument pendant la configuration de l'onduleur. ON : l'onduleur produit de l’énergie. Clignotant : mode veille. L’onduleur est en mode Veille jusqu’à ce que la tension de fonctionnement soit atteinte. L'onduleur entre Vert Production d’énergie alors en mode Production et produit de l’énergie.
  • Page 28: Avertisseur Sonore

    Assurez-vous que la surface ou la structure de montage puisse supporter le poids de l’onduleur. ATTENTION ! Les onduleurs et optimiseurs de puissance SolarEdge peuvent être installés à une distance minimale de 50 m (164 pieds) du bord d'un océan ou autre environnement salin, dès lors qu'ils n'ont pas à subir d'éclaboussures directes d'eau salée.
  • Page 29 Chapitre 3: Installation de l’onduleur  2. Pour permettre la dissipation de la chaleur, maintenez un espace libre suffisant entre l'onduleur et les autres objets : Figure 9: Zones d'espace 20 cm (8") du haut de l'onduleur. Au moins 45 cm (18") du bas de l'onduleur en cas d'installation à l'intérieur, 60 cm (24") à...
  • Page 30 Montage de l'onduleur  a. Soulevez l'onduleur par les côtés, ou tenez-le par le haut et le bas pour mettre l'unité en place.  b. Abaissez l'onduleur sur les encoches en U, comme illustré ci-dessous. Laissez l'onduleur reposer à plat contre le mur ou le poteau.  c.
  • Page 31 Chapitre 3: Installation de l’onduleur  d. Suspendez l'onduleur sur les supports installés.  e. Fixez le support de l'unité de connexion à l'aide d'un boulon standard.  7. Insérez les vis sur le haut des supports de l’onduleur et fixez les deux supports en même temps.
  • Page 32: Chapitre 4: Raccordement Du Ca Et Des Chaînes À L'unité De Connexion

    ATTENTION ! Lorsque vous retirez le couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes. SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une imprudence dans le retrait du couvercle.
  • Page 33 Chapitre 4: Raccordement du CA et des chaînes à l’unité de connexion  4. Ouvrez le presse-étoupe CA et insérez le câble dans le presse-étoupe CA. AVERTISSEMENT ! Arrêtez l’alimentation CA avant de brancher les bornes CA. Si vous branchez un fil de mise à la terre pour l’équipement, branchez-le avant de brancher les fils de la ligne CA et neutre.
  • Page 34 Chapitre 4: Raccordement du CA et des chaînes à l’unité de connexion Pour connecter les chaînes à l’unité de connexion à l’aide de connecteurs MC4 : Connectez les connecteurs DC de chaque chaîne aux connecteurs DC+ et DC-, conformément aux étiquettes sur l’unité de connexion. Figure 15: Unité...
  • Page 35: Sélection D'un Disjoncteur Différentiel (Rcd)

    Sélection d’un disjoncteur différentiel (RCD)   ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT Tous les onduleurs SolarEdge intègrent un disjoncteur différentiel (RCD) interne certifié afin de protéger contre une éventuelle électrocution ou un incendie en cas de dysfonctionnement du réseau PV, des câbles ou de l'onduleur.
  • Page 36 Sélection d’un disjoncteur différentiel (RCD) Pour des informations détaillées, reportez-vous au document RCD Selection for SolarEdge Inverters Application Note , disponible sur le site Web de SolarEdge à l'adresse http://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_ground_ fault_rcd.pdf.     Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 37: Chapitre 5: Activation, Mise En Service Et Configuration Du Système

    Chapitre 5: Activation, mise en service et configuration du système Chapitre 5: Activation, mise en service et configuration du système À ce stade, vous pouvez connecter les options de communication en suivant la procédure décrite dans le document Configuration de la communication en page 55. Une fois toutes les connexions effectuées, le système doit être activé...
  • Page 38: Étape 2 : Mise En Service Et Configuration De L'installation

    Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation  3. Une fois l’activation terminée, effectuez l’une des opérations suivantes : Sélectionnez Activer un autre onduleur pour activer des onduleurs supplémentaires. Sélectionnez Commencer la mise en service pour le couplage et autre configuration du système.
  • Page 39: Configuration Du Pays Et De La Langue

    Chapitre 5: Activation, mise en service et configuration du système S’il est pas encore mis en marche : mettez en marche l’alimentation de l’onduleur en mettant sous tension le disjoncteur sur le panneau de distribution principal. Ouvrez l’application SetApp et suivez les instructions à l’écran (scannez le code-barres de l’onduleur, placez l'interrupteur ON/OFF/P en position P pendant moins de 5 secondes, puis relâchez-le).
  • Page 40: Presse-Étoupe De Communication

    Pour des informations détaillées sur toutes les options de communication, reportez-vous à la Note d’application des options de communication , disponible sur le site Web de SolarEdge à l’adresse https://www.solaredge.com/sites/default/files/solaredge- communication_options_application_note_v2_250_and_above.pdf. Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 41: Contrôle De L'alimentation

    Chapitre 5: Activation, mise en service et configuration du système Contrôle de l’alimentation Les options de contrôle de l’alimentation sont décrites en détail dans la Note d’application du contrôle de l’alimentation , disponible sur le site Web de SolarEdge à l’adresse https://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_power_ control_configuration.pdf.  ...
  • Page 42 DSP 1 /2 Version (Version DSP 1/2) : Version du micrologiciel de la carte numérique REMARQUE Assurez-vous d’avoir ces informations à portée de main lorsque vous contactez l’assistance SolarEdge. Serial Number (Numéro de série) : Numéro de série de l’onduleur, tel qu’il apparaît sur l’étiquette du boîtier Error Log (Journal d’erreurs) : Affiche les cinq dernières erreurs et permet de...
  • Page 43: Étape 3 : Vérification De La Bonne Activation Et Mise En Service

     3. Vérifiez que les configurations supplémentaires sont correctes, en affichant les écrans Status (Statut) correspondants.  4. Vérifiez que la LED verte de l’onduleur est allumée et fixe. Votre système de récupération d’énergie SolarEdge est désormais opérationnel. Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 44: Affichage Du Statut Du Système

    Affichage du statut du système Affichage du statut du système Pendant le fonctionnement normal, l'écran Status (État) affiche tous les paramètres et l'état opérationnel de l'onduleur. Faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher différents paramètres d'état, comme décrit dans les sections suivantes. Les voyants fournissent plus d'informations sur le fonctionnement du système ;...
  • Page 45: État Principal De L'onduleur

    Chapitre 5: Activation, mise en service et configuration du système État principal de l'onduleur Status Onduleur SN 07318000C Puissance Tension Fréquence 7.6 kW 240Vac 60 Hz P_OK : 15 of 30 Serveur connecté. Optimiseurs S_OK connectés (LAN) Statut Commutateur Production CosPhi Limite Pays 1.00...
  • Page 46 CosPhi : Indique le ratio entre la puissance active et réactive. Une valeur négative indique un CosPhi en retard. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Power Control Application Note , disponible sur le site Web de SolarEdge à l'adresse https://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_ power_control_configuration.pdf. Limite : La puissance de sortie maximale de l'onduleur Pays : Le pays sélectionné...
  • Page 47 Chapitre 5: Activation, mise en service et configuration du système État du site L'écran Site status (État du site) présente l'état cumulé de tous les onduleurs connectés à un onduleur maître dans une chaîne (bus) et l'état de l'onduleur maître. Statut Site Puissance...
  • Page 48: État De Communication

    Nombre d'appareils connectés sur l'ensemble des appareils Affiché temporairement (avec un symbole d'horloge ) : Communication en cours d'initialisation Connexion à un réseau Connexion aux serveurs SolarEdge Message d'erreur (avec le symbole   Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 49: État De L'énergie De L'onduleur

    Chapitre 5: Activation, mise en service et configuration du système État de l'énergie de l'onduleur Affiche l'énergie totale produite au cours du dernier jour, mois, année et depuis l'installation de l'onduleur. Onduleur Énergie Cette Aujourd'hui  Ce mois année 45 kWh 1.14 MWh 13.68  ...
  • Page 50: État Du Compteur

    Affichage du statut du système État du compteur Mètres   Production Meter SN: XXXXXXXX RS485-2 Statut Modbus ID #2 Puissance Energy 7.60 kW 13.68MWh   Export Meter SN: XXXXXXXX GPIO S0 meter 1000 pulses per kWh Puissance Énergie 7.60 kW 13.68MWh ›...
  • Page 51: État De Chargement De Ve

    La surveillance du site exige la connexion de l'onduleur au portail de supervision en utilisant l'une des options filaires ou sans fil disponibles auprès de SolarEdge. Reportez-vous à Configuration de la communication en page 55. Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 52: Le Portail De Supervision

    Le portail de supervision comprend un système d'aide intégré, qui vous guide dans les fonctionnalités de surveillance. Pour plus d'informations, reportez-vous à https://www.solaredge.com/products/pv-monitoring#/. Création d'agencements logique et physique à l'aide des informations d'installation Pour afficher un agencement logique, insérez le numéro de série de l'onduleur dans le nouveau site créé...
  • Page 53 Designer et exporter la conception du site avec l'agencement des chaînes vers le portail de supervision. Pour plus d'informations, reportez-vous à https://www.solaredge.com/products/installer-tools/designer#/. Application Mapper Utilisez l'application sur smartphone Mapper pour scanner les codes- barres 2D des optimiseurs de puissance et des onduleurs et créer une carte virtuelle d'un site PV pour une surveillance avancée et une maintenance plus...
  • Page 54: Éditeur D'agencement Physique

    Mapper pour scanner les codes 2D et créer la carte dans le portail de supervision. Éventuellement, vous pouvez envoyer la feuille d'autocollants à l'assistance SolarEdge pour qu'elle crée l'agencement physique. Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 55: Chapitre 6: Configuration De La Communication

    Les types de communication suivants peuvent être utilisés pour transférer les informations surveillées de l’onduleur à la plateforme de surveillance. Seuls les produits de communication proposés par SolarEdge sont pris en charge. Ethernet L’Ethernet est utilisé pour une connexion au réseau local. Pour connaître les instructions de connexion, reportez-vous au document Création d’une connexion...
  • Page 56: Cellulaire

    à la plateforme de surveillance. Le point d’accès Wi-Fi est intégré à l’onduleur. Une antenne est nécessaire (et disponible auprès de SolarEdge) pour se connecter à la plateforme de surveillance. Cellulaire Cette option de communication sans fil (vendue séparément) permet d’utiliser une connexion cellulaire pour connecter un ou plusieurs...
  • Page 57: Connecteurs De Communication

    Ethernet, un bornier à 6 broches pour la connexion RS485 et un connecteur à 8 broches pour les dispositifs de contrôle de l’alimentation. Le plug-in ZigBee SolarEdge ou Wi-Fi et le plug-in GSM peuvent être connectés à la carte de communication pour une connexion sans fil (en option).
  • Page 58: Retrait Du Couvercle De L'onduleur

    ATTENTION ! Lorsque vous retirez le couvercle de l'unité de connexion, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes. SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une imprudence dans le retrait du couvercle.
  • Page 59: Création D'une Connexion Ethernet (Lan)

    Pour plus d’informations, consultez le document à l’adresse : http://www.solaredge.com/files/pdfs/lightning_surge_protection.pdf. Pour brancher le câble Ethernet :  1. Retirez le couvercle de l’onduleur en suivant les instructions de la section Retrait du couvercle de l’onduleur en page 58.
  • Page 60 Création d’une connexion Ethernet (LAN)  5. Poussez le câble dans l’ouverture découpée du raccord en caoutchouc.       Figure 20: Presse-étoupe de communication et raccord en caoutchouc Les câbles standards CAT5/6 possèdent huit fils (quatre paires torsadées), comme illustré dans le schéma ci-dessous. Les couleurs de fil peuvent varier d’un câble à l’autre.
  • Page 61 Vous pouvez connecter plus d’un onduleur sur le même commutateur/routeur ou sur différents commutateurs/routeurs, le cas échéant. Chaque onduleur envoie ses données contrôlées indépendamment sur le portail de supervision SolarEdge.  9. L’onduleur est configuré par défaut sur le réseau local. Si une nouvelle configuration est nécessaire :...
  • Page 62: Création D'une Connexion Bus Rs485

    Si votre réseau dispose d'un pare-feu, vous devrez peut-être le configurer pour permettre la connexion à l'adresse suivante : Adresse de destination : prod.solaredge.com TCP Port : 22222 (des données entrantes et sortantes)  10. Vérifiez la connexion conformément à la section Vérification de la connexion en page 64.
  • Page 63 (Communication). L'écran Communication (Communication) est affiché.  5. Sélectionnez ce qui suit pour configurer la connexion : Server (Serveur) è LAN, Cellular or Wi-Fi (Réseau local, cellulaire ou Wi-Fi) RS485-2 è Protocol (Protocole) è SolarEdge èSolarEdge Master (Maître SolarEdge) RS485-2 è Slave Detect (Détection d'esclaves) Le système commence la détection automatique des onduleurs esclaves connectés à...
  • Page 64: Vérification De La Connexion

    Vérification de la connexion  7. Vérifiez la connexion du maître au portail de supervision, comme décrit dans la section suivante. Vérification de la connexion Après avoir connecté et configuré une option de communication, suivez la procédure ci-après pour vérifier que la connexion au serveur de surveillance est correctement établie.
  • Page 65: Annexe A: Erreurs Et Dépannage

    Annexe A: Erreurs et dépannage Cette annexe décrit les problèmes généraux du système et indique comment les résoudre. Pour une aide complémentaire, contactez l'assistance SolarEdge. Identification des erreurs Les erreurs peuvent être indiquées sur plusieurs interfaces du système : Sur le panneau inférieur de l’onduleur, une LED rouge indique une erreur.
  • Page 66 Identification des erreurs d’informations de l'onduleur s’affiche.  3. Clique sur l’onglet Erreurs. La liste est affichée. Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 67: Résolution Des Problèmes Liés Au Chargeur De Ve

    Résolution des problèmes liés au chargeur de VE Pour les erreurs système suivantes, lorsqu'une erreur se produit, le voyant LED rouge s’allume et l’avertisseur sonore retentit 10 fois. Le message d’erreur s’affiche sur l’écran de l’application mobile SolarEdge. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance SolarEdge. Description et résolution du Code d’erreur...
  • Page 68 Résolution des problèmes liés au chargeur de VE Description et résolution du Code d’erreur Message d’erreur affiché problème (Charger maintenant) sur l’onglet EV Charger (Chargeur de VE) de l’application de surveillance Défaut de mise à la terre du chargeur de VE détectée. Appuyez sur le bouton-poussoir Charge Now (Charger maintenant) sur l'unité...
  • Page 69 -ou- maintenant Appuyez sur Charge Now (Charger maintenant) sur l’onglet EV Charger (Chargeur de VE) de l’application de surveillance Le chargeur de VE SolarEdge ne charge pas les véhicules qui Ventilation non prise en nécessitent une ventilation pendant 1CxC charge la charge.
  • Page 70: Dépannage Des Optimiseurs De Puissance

    Cause possible et dépannage Les optimiseurs de puissance sont grisés. Si vous avez connecté l’onduleur sur le portail de supervision SolarEdge, retentez la procédure Le couplage a échoué de couplage à distance (à la lumière du soleil). Veillez à laisser le commutateur ON/OFF/P de l'onduleur ON et assurez-vous que S_OK apparaît sur l'écran d'état.
  • Page 71  3. Contactez l’assistance SolarEdge. Ne continuez pas avant de trouver le problème et le remplacement de l’optimiseur de puissance défectueux. Si un dysfonctionnement ne peut être contourné...
  • Page 72: Annexe B: Spécifications Mécaniques

    Annexe B: Spécifications mécaniques Annexe B: Spécifications mécaniques L'illustration suivante fournit les dimensions de l’onduleur en mm [po].   Figure 23: Dimensions de l’onduleur Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...
  • Page 73: Annexe C: Remplacement Et Ajout De Composants Au Système

    Remplacement du fusible L'onduleur est équipé d'un fusible, situé dans son angle supérieur droit. Des kits de remplacement de fusible sont disponibles auprès de SolarEdge ; vous pouvez également utiliser d'autres fusibles de valeur nominale identique.  1. Coupez le commutateur ON/OFF/P de l'onduleur, et attendez que le voyant vert clignote, ce qui indique que la tension CC est sûre (<50 V), ou patientez cinq...
  • Page 74: Remplacement D'un Onduleur

    Remplacement d'un onduleur Remplacement d'un onduleur  1. Coupez le commutateur ON/OFF/P de l'onduleur, et attendez que le voyant vert clignote, ce qui indique que la tension CC est sûre (<50 V), ou patientez cinq minutes avant de passer à l'étape suivante.  2.
  • Page 75: Remplacement De L'unité De Connexion

    Annexe C: Remplacement et ajout de composants au système  8. Déconnectez l'unité de connexion de l'onduleur en ouvrant les deux clips qui la fixent à celui-ci : Placez délicatement un tournevis entre le clip et le boîtier et tirez sur le clip.  9.
  • Page 76 Remplacement de l'unité de connexion  3. Ouvrez le couvercle de l’unité de connexion : Desserrez les quatre vis de serrage et retirez le couvercle.  4. Ouvrez le capot de l'onduleur comme décrit dans Retrait du couvercle de l’onduleur en page 58.  5.
  • Page 77 Annexe C: Remplacement et ajout de composants au système Figure 28: Déconnexion de l'unité de connexion de l'onduleur  9. Séparez l'unité de connexion de l'onduleur.  10. Positionnez la nouvelle unité de connexion et fixez-la à l'onduleur à l'aide des clips.  11.
  • Page 78: Annexe D: Safedc

    ON/OFF/P de l'onduleur est désactivé (OFF), la tension CC passe à un niveau sûr en fonction de l'optimiseur. Les onduleurs SolarEdge sont certifiés conformes aux normes suivantes en tant que dispositifs de déconnexion pour les générateurs PV, ce qui signifie qu'ils peuvent remplacer une déconnexion CC :...
  • Page 79: Spécifications Techniques - Onduleur Monophasé Pour La Charge De Ve (Europe Et Apac)

    Spécifications techniques - Onduleur monophasé pour la charge de VE (Europe et APAC) Spécifications techniques - Onduleur monophasé pour la charge de VE (Europe et APAC) Spécifications de l’onduleur   SE3680H SE4000H SE5000H SE6000H Unité SORTIE - CA    ...
  • Page 80 Spécifications de l’onduleur   SE3680H SE4000H SE5000H SE6000H Unité Surveillance des services publics, protection d’îlotage,   seuils configurables par pays  Catégorie de surtension   ENTRÉE - CC Puissance CC maximale  5 700 6 200 7 750 9 300 Sans transformateur,   sans mise à la terre Tension d'entrée...
  • Page 81 Spécifications techniques - Onduleur monophasé pour la charge de VE (Europe et APAC)   SE3680H SE4000H SE5000H SE6000H Unité SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Sortie CA - Diamètre de 9 - 16 câble pris en charge CA - Section de câble...
  • Page 82: Limites Et Délais De Déclenchement Par Défaut Conformément À La Norme Ieee1547

    Taille d’OCPD recommandée par réseau : Courant de sortie Calibre minimum du Calibre maximum du Onduleur fusible (A) maximum (A) fusible (A) SE3680H SE4000H 18,5 SE5000H SE6000H 27,5   Limites et délais de déclenchement par défaut conformément à la norme IEEE1547 REMARQUE Les onduleurs sont équipés de points de consigne à...
  • Page 83: Chargeur De Ve Et Spécifications Du Câble De Chargeur De Ve

    SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L'INSTALLATION (1) Il est possible d’utiliser une connexion cellulaire ; une carte SIM avec un plan de données de 50 Mo est nécessaire (achetée auprès d’un fournisseur de services cellulaires) ; un plan de données SolarEdge prend uniquement en charge l’activation.
  • Page 84 Chargeur de VE et spécifications du câble de chargeur de VE Connecteur du chargeur de VE IEC 62196 Type 1/Type 2   Longueur du câble du chargeur 7,6 (4,6 en option) de VE Poids du câble du chargeur de 5,7 (3,5 pour l'option 4,6 m) Plage de températures de fonctionnement du câble de -30 à...
  • Page 85 Si vous avez des questions techniques concernant nos produits, contactez notre assistance via le portail de service SolarEdge : www.solaredge.com/service/support Australie (+61) 1800 465 567 APAC (Asie-Pacifique) (+972) 073 240 3118 Belgique (+32) 0800-76633 Pays-Bas (+31) 0800-7105 Chine (+86) 21 6212 5536...
  • Page 86 Spécifications techniques - Onduleur monophasé pour la charge de VE (Europe et APAC)   Onduleur monophasé pour la charge de VE avec la configuration SetApp 1.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Se4000hSe5000hSe6000h

Table des Matières