Page 1
Manuale d’installazione e Uso & Manutenzione CONSERVARE CON CURA Installation Manual and Use & maintenance KEEP CAREFULLY Manuel d'installation et Utilisation & entretien CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung und Bedienung und Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación y Uso & Mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó...
I L'acqua all'interno della spa non deve mai superare i 40°C. Si I Per l’allacciamento alla rete elettrica s’impone l’installazione raccomanda una temperatura dell'acqua più bassa se la spa di un interruttore onnipolare di sezionamento adeguato ai viene utilizzata da parte di bambini piccoli, donne in stato di valori indicati nel cap.
Per quanto riguarda il mantenimento della qualità dell'acqua, le modalità e le avvertenze d'uso dei relativi prodotti chimi- B. Pulsante ( + ): aumenta il valore impostato per la tempera- ci, consultare la guida al sistema Jacuzzi di trattamento del- tura dell'acqua. l'acqua e il relativo catalogo.
CARATTERISTICHE E COMANDI Il modello mostrato è J-275 La disposizione dei getti e le ca- ratteristiche variano in base al modello. 1. Pannello di controllo 2. Comandi dell’aria (3) 3. Altoparlanti sistema audio optional (4) 4. Cuscini poggiatesta (3) 5. Getti diretti classici (8) 6.
Istruzioni di funzionamento Sistema d’illuminazione a LED (optional) Offre 7 tonalità fisse di colore e 3 modalità a sequenza casuale. Il sistema di controllo della spa ha delle funzioni automatiche che Premere una volta il pulsante “Faro” per accendere la luce in si attivano al momento dell'avviamento e durante il normale modalità...
Sistema stereo spa (optional) alle 10 del mattino, spegnere la Spa e riaccenderla alle 9:58. Per Le minipiscine dotate di sistema audio opzionale Jacuzzi of- riavviare la Spa, è inoltre possibile premere contemporanea- frono un maggiore divertimento.
1 il sistema di sanitizzazione passerà da "O3" a "U" e il menu catalogo- guida allegato al prodotto. di programmazione verrà chiuso. I Pulizia del filtro (modelli J-210-J-235-J-245-J-275) ® Nota: Per l'opzione O3, "=" disabilita il timer conto alla rovescia.
6. (fig.A) Avvolgere il tubo di scarico e riporlo nel vano appa- recchiature della minipiscina. I modelli J-210 includono filtri sui rispettivi coperchi aspi- razione di fondo (a destra), i quali impediscono ai detriti di 7. Riposizionare il rivestimento sintetico e le viti , quindi fa- penetrare all'interno della pompa durante l'uso.
Preparazione per l'inverno gelata: tale situazione potrebbe bloccare il flusso dell'acqua impedendo il corretto funzionamento della spa e danneg- I La spa Jacuzzi ® Premium è progettata per proteggersi automa- giare l'impianto.
Page 13
è possibile che venga disattivata anche la conto alla rovescia per la lampada UV deve essere reimpostato. pompa 1. I Contattare un Centro Assistenza Jacuzzi autorizzato. - Per correggere la situazione: Il pannello visualizza SN1 I Controllare che il livello dell'acqua sia di circa 3 cm dal pog- giatesta più...
Se nonostante questi controlli il problema persiste contatta- spa o i suoi componenti. re il proprio rivenditore di fiducia o un Centro Assistenza Ja- cuzzi autorizzato. I Consultare un Centro Assistenza Jacuzzi autorizzato. Ricevitore stereo (optional) Risoluzione dei problemi Sistema stereo spa BLUEWAVE™...
1. Maniglia Media Locker - Premere il pulsante Mode sul telecomando selezionando Scorrere la maniglia per bloccare e sbloccare la porta di pro- “AUX IN”. tezione. - Tutte le operazioni di riproduzione sono eseguite tramite lettore ausiliario. Le funzioni del telecomando dello stereo 2.
Page 17
J-210 Luce DCU Porte 1-10 accendere le luci spa, cascata, le luci e le luci scala sugli appositi modelli EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Pannello di Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from OPPURE controllo yellow transformer wires...
I The disconnection devices must be installed in the power Avoid using these substances before getting into the spa. supply network according to the installation instructions. I Do not use a spa immediately following strenuous exercise. I For the equipotential connection as required by specific I Be very careful when getting in an out of the spa.
I Addition of chemical additives at first start-up E. Pump 1 button: turns pump 1 on and off. Press once for low Please refer to the Jacuzzi system water treatment guide and speed; press a second time for high speed; press a third time relative catalogue for details on water quality maintenance, to turn pump off.
CHARACTERISTICS AND CONTROLS The model shown is the J-275. The arrangement of the jets and the characteristics vary from one model to the next. 1. Control Panel 2. Air Controls (3) 3. Optional audio system speakers (4) 4. Headrest Pillows (3) 5.
Spa Stereo System (optional) the light off or to select one of the 7 fixed colours, a random se- Spas equipped with the optional Jacuzzi audio system offer quence of fixed colours or a random sequence of flashing colours, enhanced enjoyment.
I Standard heating/filtering mode (F1-F3) Filter cycles (the heater is automatically activated if necessary) I The control system activates a programmable "standard" or "economy" skimming/heating cycle. These cycles utilize pump #1 and the filter cartridge to clean the water quickly and mini- mize their “bath-tub ring”...
Press and hold Jets pump 1 ( ) and Cooler ( ) at the same J-210 models include filters on their footwell suction covers time for 3 seconds. (shown right) that prevent debris from entering the pump Press the Warmer ( ) button until the display shows “0”.
ATTENTION: do not direct jets of water against the panels, since electro-mechanical parts are located behind them. Keep your spa clean Winterizing I Your Jacuzzi To preserve the sheen of your spa’s surface, it is crucial that you ® Premium spa is designed to automatically pro- avoid using abrasive cleaners or cleaners which have adverse tect itself against freezing when operating properly.
The system has a ballast that is the pow- I Contact an authorized Jacuzzi Service Centre. er supply for the purification system; it has two LED indicator...
Page 27
I Contact an authorized Jacuzzi Service Centre. I If the problem persists, contact an authorized Jacuzzi serv- The panel shows SN2 ice centre. Open or short-circuited sensor (heater disabled). The tempera- The panel shows COL ture sensor is not functioning.
None of the components are working (pump, light) Is there power to the spa? Is the household circuit breaker tripped? I Contact an authorized Jacuzzi Service Centre. Pump does not operate but light does I Press the "JETS" key. If the water remains still, check the level and make sure the spa is plugged in.
Stereo receiver (optional) Electronic Device Connections and Functions BLUEWAVE™ Spa Stereo System CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR EQUIPMENT To start enjoying your new stereo receiver, please read the fol- Never install or remove electrical devices DAMAGE! lowing operation instructions in their entirety. (AUX(Bluetooth) while hands are wet or while sitting par- tially or fully immersed in the spa! ACCESSORY CONNECTED...
J-210 Light DCU Ports 1-10 power spa lights, waterfall, lights and step lights on applicable models EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Main Con- Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from trol Panel yellow transformer wires Transformer...
I Les personnes souffrant de maladies cardiaques, de diabète, tomber dans la baignoire. Tous les composants et les équi- d'hypertension ou d'hypotension ou autres problèmes de san- pements sous tension doivent être installés hors de portée té, ne doivent pas utiliser le spa sans avoir d'abord consulté des personnes placées dans la mini-piscine.
Le champ de réglage de la température va de 18 à 40 °C. Le ré- duits chimiques, consulter le guide au système Jacuzzi de trai- glage effectué par le fabricant est de 38 °C.
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Le modèle illustré est J-275. La disposition des jets et les ca- ractéristiques varient en fonction du modèle. 1. Panneau de contrôle 2. Commandes de l’air (3) 3. Haut-parleurs du système audio en option (4) 4. Coussins appui-tête (3) 5.
Instructions de fonctionnement lectionner une des 7 nuances de couleur fixes, une séquence casuelle de couleurs fixes ou une séquence casuelle de cou- Le système de contrôle de la mini-piscine a des fonctions auto- leurs clignotantes, selon cet ordre : matiques qui s'activent au moment de la mise en marche et du- rant le fonctionnement.
Système stéréo mini-piscine (en option) Exemple : Si vous souhaitez que le premier cycle de filtra- Les mini-piscine équipées du système audio en option Ja- tion/chauffage commence à 10h du matin, éteignez la mini- cuzzi offrent plus de divertissement. piscine et rallumez-la à 9h58. Pour redémarrer la mini-piscine, il est également possible d'appuyer en même temps sur les touches (+), (6) et Jets 1 pendant 2 secondes.
"O3" à "U" et le menu de pro- grammation sera fermé. I Nettoyage du filtre (modèles J-210-J-235-J-245-J-275) Remarque : Pour l'option O3, "=" désactive le minuteur comp- te à rebours. La mini-piscine Jacuzzi ®...
5. Après avoir vidé la mini-piscine, repositionner le bouchon d'évacuation sur le tuyau en le serrant avec les doigts. Si pré- Les modèles J-210 comprennent des filtres sur les couvercles sente, fermer la vanne (2) en la tournant dans le sens des ai- correspondant d'aspiration de fond (à...
Réactivation de la mini-piscine dans les climats froids Préparation pour l'hiver Avant de mettre en marche la mini-piscine après une longue I La mini-piscine Jacuzzi ® Premium est conçue pour se proté- période pendant laquelle elle est restée vide à une tempéra- ger automatiquement contre le gel dans des conditions de cor- tue très basse, veiller à...
à rebours pour la lampe UV doit être reconfiguré. il est possible que soit également désactivée la pompe 1. I Contacter un Centre d'Assistance Jacuzzi agréé. - Pour corriger la situation : I Veiller à ce que le niveau de l'eau soit à environ 3 cm de l'ap- Le panneau affiche SN1 pui-tête le plus bas ;...
I Consulter un Centre d'Assistance Jacuzzi agréé. Si malgré ces contrôles le problème persiste, contacter le re- vendeur habituel ou un Centre d'Assistance Jacuzzi agréé. Solution des problèmes Au cas où la mini-piscine ne fonctionnerait pas correctement, relire les instructions d'installation et de fonctionnement et contrôler le message affiché...
Récepteur stéréo (en option) Connexions et fonctions du dispositif électronique Système stéréo mini-piscine BLUEWAVE™ ATTENTION : DANGER DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU Pour commencer à apprécier le nouveau récepteur stéréo, lire D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL ! Never install, remo- toutes les instructions de fonctionnement suivantes. ve or operate any electrical device (AUX/Bluetooth) while hands are wet or while sitting partially or fully immersed in the spa!
J-210 Éclairage DCU Ports 1-10 allumer les lumières de la mini-piscine, de la cascade, les lumières et les lumières de l’échelle sur les modèles prévus à cet ffet EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Panneau de Mini-Din Cable provides...
I Während der Benutzung des Whirlpools darf kein elektri- sches Gerät in Betrieb genommen werden, es sei denn, es wur- Die elektrische Anlage der Wohneinheit ist mit einem de bereits werkseitig in den Whirlpool eingebaut. Differentialschalter (0,03 A) und einem effizienten Schutzstromkreis (Erde) auszustatten.
Wasseraufbereitungsanlage und den entsprechenden Kata- E. Taste Pumpe 1: schaltet die Pumpe 1 ein und aus. Ein Mal für Be- log von Jacuzzi. trieb mit niedriger Geschwindigkeit und zwei Mal für Betrieb mit hoher Geschwindigkeit drücken. Bei dreimaligem Drücken wird Anm.: Den Whirlpool immer (aber nicht während der Beimi-...
MERKMALE UND STEUERUNGEN In der Abbildung wird das Modell J-275 gezeigt. Die Anordnung der Düsen und die Eigenschaften variieren je nach Modell. 1. Bedienfeld 2. Luftstrahlregler (3) 3. Lautsprecher Audiosystem (Sonderausstattung) (4) 4. Verstellbare Kissen (3) 5. Klassische direkte Düsen (8) 6.
Nach deren Aktivierung sind die Düsen 20 Minuten in Betrieb. Da- LED-Beleuchtungssystem (Option) nach schalten sich diese zwecks Einsparung von Energie automa- Es bietet 7 feste Farbtöne und 3 Modi mit zulälliger Farbfolge. tisch aus. Die Tasten "Düsen" erneut drücken, falls die Zeit verlängert Einmal die Taste “Strahler”...
Nach fünf Minuten geht die Pumpe 2 aus Whirlpool-Stereoanlage und die Pumpe 1 bleibt während des gesamten Zyklusbetriebs in Whirlpools, die mit dem optionalen Audiosystem Jacuzzi ausge- Funktion. stattet sind, bieten mehr Unterhaltung. HINWEIS: Diese Funktion wird nur während des ersten Filter-/Heiz- zyklus am Tag aktiviert.
Anleitung, die dem Produkt beiliegt. Programmiermenü wird geschlossen. Anm.: Wenn die Option nicht verändert werden soll, keine Tas- te drücken; nach 10 Sekunden kehrt das Display zum Hauptme- Filterreinigung (Modelle J-210-J-235-J-245-J-275) nü zurück. Der Whirlpool Jacuzzi ® Premium ist mit einem Korb und einem Anm.: Wenn das System CLEARRAY ausgewählt wurde, blinkt das Dis-...
Sie ihn mit den Fingern festziehen. Wenn vorhanden, schließen Sie das Ventil (2), indem Sie es im Die Modelle J-210 verfügen über Filter an den jeweiligen Stopfen Uhrzeigersinn drehen. NICHT ZU FEST ANZIEHEN! der Ansaugfilter der Schächte (rechts), die es verhindern, dass der Schmutz in die Pumpe während des Gebrauchs kommen kann.
Wasser nicht gefroren ist. Ist dies der Fall, könn- te der Wasserfluss blockiert, die einwandfreie Funktionsweise des ® Der Whirlpool Jacuzzi Premium ist mit einer Frostschutzsiche- Whirlpools beeinträchtigt und die Anlage beschädigt werden. rung ausgestattet, die diesen bei einer einwandfreien Funktions- Setzen Sie sich vor dem Versuch, den Whirlpool in Betrieb zu nehmen, weise automatisch gegen Frostschäden schützt.
Ausschalten des Heizgerätes. Auch die Ausschaltung für die UV-Lampe muss neu eingestellt werden. der Pumpe 1 ist möglich. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Jacuzzi-Kundendienst- - Behebung: zentrum. Überprüfen, ob sich der Wasserstand ca. 3 cm unter der Na- Am Display wird SN1angezeigt.
Wenn die Umwälzpumpe nicht funktioniert, den Hauptschal- Eine autorisierte Kundendienststelle Jacuzzi befragen. ter aus- und wieder einschalten, um sie wieder zu füllen. Die Pumpe funktioniert nicht, aber der Scheinwerfer ist ein- Besteht das Problem weiterhin, eine autorisierte Kunden- geschaltet. dienststelle Jacuzzi verständigen.
Stereo-Empfänger (Sonderausstattung) Anschlüsse und Funktionen elektrischer Geräte Whirlpool-Stereoanlage BLUEWAVE™ ACHTUNG: STROMSCHLAGGEFAHR UND GEFAHR DER Um sich mit Ihrem neuen Stereo-Empfänger vertraut zu machen, le- BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS! Niemals elektrische Geräte sen Sie alle folgenden Hinweise zu seinem Betrieb. (AUX/Bluetooth) mit nassen Händen oder während Sie sich ganz oder teilweise im mit Wasser gefüllten Minipool befin- den installieren, entfernen oder bedienen! ACCESSORY CONNECTED...
J-210 Beleuchtung DCU Anschlüsse 1-10 Einschalten der Beleuchtung des Whirlpools, des Wasserfalls, der Beleuchtung und der Beleuchtung der Treppe – je nach Modell EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Bedienfeld Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from...
Las personas que padezcan enfermedades cardíacas, diabetes, El susodicho interruptor omnipolar deberá garantizar una aper- hipertensión, hipotensión o cualquier otro problema de salud no tura de los contactos de por lo menos 3 mm y deberá ser adecua- deben utilizar la spa sin consultar primero con su médico. do para la tensión y la corriente especificadas en el cap.
Para lo referente al mantenimiento de la calidad del agua y a las modalidades y advertencias de uso de los productos químicos, con- sulte la guía sobre el sistema Jacuzzi de tratamiento del agua y el catá- logo correspondiente. A. Display: puede mostrar la temperatura actual del agua (por de- fecto), la temperatura objetivo del agua, el modo de calenta- N.B.: cubra siempre la spa (excepto durante la mezcla de los a-...
CARACTERÍSTICAS Y MANDOS El modelo mostrado es el J-275. La disposición de los jets y las características varían según el modelo. 1. Panel de control 2. Mandos del aire (3) 3. Altavoces del sistema de audio opcional (4) 4. Almohadas reposacabezas (3) 5.
7 tonos fijos de color, u- Sistema estéreo para spa (opcional) na secuencia aleatoria de colores fijos o una secuencia aleatoria Las spas que incluyen sistema de audio opcional Jacuzzi permi- de colores parpadeantes, según este orden: ten disfrutar aún más de ella.
Ciclos de Filtrado Con dos modelos de bomba, una función de "blow-out" automáti- ca de cinco minutos activa también la bomba 2 durante cinco mi- El sistema de control activa un ciclo programable de filtrado y nutos, para lavar todos los conductos. Al cabo de cinco minutos, la calentamiento "standard"...
Press Pulse Pulse Los modelos J-210 incluyen filtros en las tapas de aspiración del fondo (a la derecha), para impedir que los residuos penetren en la bomba durante el uso. Estos filtros deben mantenerse en su si- Mantenga pulsados simultáneamente los botones Bomba 1 ( tio para proteger los componentes frente a la entrada de residuos ) durante 3 segundos.
Mantenimiento de la Cubierta la válvula (2) girándola en sentido contrario al de las agujas del Si usa la cubierta aislante Jacuzzi Premium de su spa cada vez que reloj. ésta no esté en funcionamiento, reducirá de forma significativa los costes de funcionamiento, el tiempo de calentamiento y los requi- sitos de mantenimiento.
Le recomendamos que se ponga en contacto con su vendedor antes de intentar poner en funcionamiento su spa en estas circunstancias. Su spa Jacuzzi Premium está diseñada para protegerse de manera automática de la congelación si funciona de manera adecuada.
Page 69
Este error provoca la desactivación del calentador; es posible que se temporizador de cuenta atrás para la bombilla UV. desactive también la bomba 1. Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Jacuzzi au- - Para corregir este error: torizado.
Ninguno de los Componentes Funciona (Ej.: Bomba, Luz...) ¿Está conectada la spa a la red eléctrica? ¿El fusible de la casa está cortando la corriente? Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Jacuzzi au- torizado La Bomba no Funciona, pero la Luz sí...
Receptor estéreo (opcional) Conexiones y funciones del dispositivo electrónico Sistema estéreo para spa BLUEWAVE™ ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O DE Para comenzar a disfrutar del nuevo receptor estéreo, lea deteni- DAÑOS AL EQUIPO! ¡No instale, desconecte o use nunca nin- damente las siguientes instrucciones de uso.
Page 73
J-210 Luz DCU Puertos 1-10 encendido de las luces de la spa, la cascada, las luces y las luces de escalera en los modelos previstos EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Panel de Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from...
воды, способа применения и предупреждений в отноше- ÒÔˆˇθÌÓ ‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ÏË ‰Îfl ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌÓ‚, ÍÓÚÓ˚ нии использования химических веществ, смотрите руко- ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ Û ÓÙˈˇθÌ˚ı ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓ‚. водство системы Jacuzzi по обработке воды, а также соот- ветствующий каталог. ç‡ÔÓÎÌÂÌË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇ èêàå.: ÇÒ„‰‡ ÔÓÍ˚‚‡Ú¸ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ (ÌÓ Ì ÔË...
ïÄêÄäíÖêàëíàäà à äéåÄçÑõ Здесь представлена модель J-275. Расположение форсунок и характеристики зависят от модели. 1. Панель управления 2. Регулировочные устройства воздуха (3) 3. Динамики системы аудио (опция) (4) 4. Подушки подголовника (3) 5. Прямые классические форсунки (8) 6. Классические форсунки Euro (14) 7.
мени цикла фильтрации фильтрации/нагрева, достаточно Минибассейны, оснащенные дополнительной аудио си- запустить минибассейн за две минуты до желаемого момен- стемой Jacuzzi, предлагают большую возможность при- та. Пример: Если необходимо, чтобы первый цикл фильтра- ятного проведения времени. ции/нагрева начинался в 10 часов утра, следует выключить...
режиме. Температурный индикатор мигает при подключении данной функции. *В связи с различиями в программном обеспечении, данная функция не предусмотрена для всех моделей. F1: 4 ˜‡Ò‡ ÙËθڇˆËË/̇„‚‡ ‚ ‰Â̸ (Ó‰ËÌ ˆËÍÎ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸˛ 2 ˜‡Ò‡ ˜ÂÂÁ ͇ʉ˚ ПРИМЕЧАНИЕ: для выхода из режима блокировки необхо- 12 ˜‡ÒÓ‚) димо...
бассейна не повлияет на таймер обратного отсчета. Ко- личество оставшихся дней будет сохранено в памяти, и обратный отсчет возобновится, когда питание будет Модели J-210 включают фильтры на соответствующих вновь подсоединено. всасывающих крышках днища (с правой стороны), которые Если таймер обратного отсчета не находится на "0" и...
Таймер обратного отсчета для УФ лампы подлежит по- вторной настройке. Примечание: система CLEARRAY функционирует только при функционировании насоса форсунок 1. Связаться с авторизованной сервисной службой Jacuzzi. По истечении года лампочка подлежит замене. Если тай- ç‡ Ô‡ÌÂÎË ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl SN1 мер УФ был запрограммирован правильным образом, по...
Соединения и функции электронного устройства ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ! Никогда не устанавливать, снимать или использовать электрические устройства (AUX/Bluetooth) сырыми руками, а также пол- ностью или частично находясь в минибассейне! ACCESSORY CONNECTED A A C R R Y (приобретается...
Page 87
J-210 Подсветка DCU Порты 1-10 включить подсветку минибассейна, водопад, подсветку и освещение лестницы на специальных моделях EXP BAR EXP BAR POWER Mini-Din Control Panel Cable Панель Mini-Din Cable provides constant 12 VAC from управления или yellow transformer wires Трансформатор Светодиодное освещение...
Page 88
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...