Table des Matières

Publicité

MC
J-300
COLLECTION
MANUEL DE L'UTILISATEUR
• J-385
MC
• J-375
MC
• J-365
MC
• J-355
MC
• J-345
MC
• J-335
MC
• J-325
MC
• J-315
MC
2530-398E Rev B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi J-300 Serie

  • Page 1 • J-385 • J-375 • J-365 • J-355 • J-345 • J-335 • J-325 • J-315 J-300 COLLECTION MANUEL DE L'UTILISATEUR 2530-398E Rev B...
  • Page 2: Fonctions Automatiques

    Notice au propriétaire du nouveau Spa : ® Félicitations pour le choix de votre nouvel achat d’un Spa Jacuzzi ! Le texte ci-dessous énumère les fonctions automatisées de votre spa. Les fonctions automatiques vous sont présentées dans le but d’éliminer tout questionnement/crainte qui pourrait survenir lors des premières 24 heures de fonctionnement.
  • Page 3: Table Des Matières

    10.11 Commandes d’air ..................32 10.12 Chaîne stéréophonique de spa BLUEWAVE® en option......33 10.13 Cycle de dégagement ................33 10.14 Cycle de nettoyage .................. 33 10.15 Système SmartTub™ optionnel (Modèles Nord-Américains 60Hz seulement) ..................33 © Jacuzzi Hot Tubs Tous droits réservés.
  • Page 4 11.0 Éléments du menu et instructions de programmation ... 35 11.1 Programmation du cycle de filtrage principal ........... 35 11.2 Programmation du cycle de filtrage secondaire ........36 11.3 Programmation du mode de chauffage............ 37 11.4 Programmation du minuteur de changement du filtre ......38 11.5 Programmation du minuteur CLEARRAY® ..........39 11.6 Programmation du minuteur de renouvellement de l’eau ......39 11.7 Programmation de l’heure................
  • Page 5 15.0 Méthode de dépannage ............. 60 15.1 Pour corriger les erreurs « DB--1 » et « DB--2 », suivez les étapes suivantes : ..................60 15.2 Pour corriger l'erreur « DB--3 » ..............61 15.3 Aucun accessoire ne fonctionne « i.e. pompe, éclairage etc. » ....61 15.4 La pompe ne Fonctionne Pas ..............
  • Page 7: Informations Importantes Pour Les Propriétaires De Spas

    J-300 Informations importantes pour les propriétaires de Spas Votre spa Jacuzzi est conforme aux plus hauts standards de fabrication et vous procurera plusieurs années de service sans ennuis. Cependant, étant donné les matériaux isolants utilisé pour un fonctionnement écoénergétique, l’exposition directe des surfaces du spa en acrylique et des raccords muraux au soleil ou à...
  • Page 8: Importantes Directives De Sécurité Pour Tous Les Propriétaires De Spa

    J-300 Importantes directives de sécurité pour tous les pro- priétaires de spa LISEZ ET RESPECTEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES DIRECTIVES! Ce spa a été fabriqué pour répondre aux normes et spécifications décrites dans le Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act «...
  • Page 9 J-300 DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE CAUSÉE PAR UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE DÉCÈS PAR ÉLEC- TROCUTION. • Installez le spa à une distance d’au moins 1,5m « 5 pi » de toute surface métallique. Autrement, un spa peut être installé à moins de 1,5m «...
  • Page 10 J-300 • Reportez-vous à la Section 3,2 Hyperthermie pour connaître les causes et les symptômes précis de cet état. • La température de l’eau du spa ne doit jamais excéder 40°C « 104°F ». Une température entre 38°C « 100°F » et 40°C « 104°F » est considérée comme sécuritaire pour des adultes en santé.
  • Page 11: Pour Diminuer Le Risque

    J-300 AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT! • L’immersion prolongée dans un spa peut être nocive pour la santé. • Limitez-vous à une durée raisonnable lorsque vous utilisez le spa. Une immersion à des températures élevées peut faire augmenter la température du corps «...
  • Page 12: Littérature Sur La Sécurité Des Spas

    J-300 AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT! Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes « y compris les enfants » dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 13 J-300 DANGER : RISQUE DE BLESSURE OU DE MORT! Ne faites jamais fonctionner le spa si un raccord d’aspiration, un couvercle d’aspiration, un filtre, un couvercle de filtre ou une écumoire sont brisés, endommagés ou manquants. Filtre, couvercle du filtre, écumoire «...
  • Page 14: Hyperthermie

    J-300 DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE NOY- ADE! Piégeage du corps : Peut se produire lorsqu’une partie du torse est piégée, insérée ou aspirée dans une ouverture d’aspiration ou de sortie. • Ne laissez jamais les enfants jouer à proximité ou s’approcher des raccords d’aspiration, des couvercles d’aspiration, du filtre, du couvercle du filtre ou de l’assemblage de l’écumoire.
  • Page 15: Directives Importantes De Sécurité Pour La Conformité Aux Normes De L'acnor

    5. SAUVE GARDEZ CES INSTRUCTIONS. Directives de sécurite électrique générales Votre nouveau spa Jacuzzi est muni d’un système à la fine pointe de la technologie. Il contient l’appareillage de sécurité et d’autoprotection le plus évolué de l’industrie. Néanmoins, ce spa doit être installé...
  • Page 16: Choix D'une Localisation D'installation

    J-300 ou tuyau d’eau métallique etc. se trouvant en dedans de 1,5m « 5 pi » du spa, ou toute tige de mise à la terre cuivrée enfouie à moins de 1,5m « 5 pi » du spa. Les fils de jonction doivent être de cuivre plein de calibre minimum No.
  • Page 17: Installation À L'extérieur

    J-300 MISE EN GARDE : Si le spa se trouve à l’intérieur ou dans un endroit fermé, la ventilation doit être revue par un ingénieur ou les autorités compétentes qui comprennent les dispositions nécessaires requises pour évacuer l’air humide ou chauffé et l’air associé à des odeurs chimiques vers l’extérieur.
  • Page 18: Installation À L'intérieur

    J-300 Installation à l’intérieur Avant l’installation d’un spa à l’intérieur, plusieurs considérations doivent être évaluées. AVERTISSEMENT : En plus de l’entretien des filtres et de la chimie de l’eau, une bonne ventilation est recommandé de réduire la possibilité de contracter une maladie hydrique «...
  • Page 19: Ne Calez Pas Le Spa

    La façon de porter en terre est extrêmement importante. Les spas Jacuzzi sont équipés d’un système de collection de courant. Un connecteur de fil de pression est fourni sur la surface de la boîte de commande, située à...
  • Page 20: Capacité Requise

    J-300 Capacité Requise Les spas Jacuzzi sont conçus pour procurer un rendement et une flexibilité optimum lorsque branchés sur un circuit de capacité maximale tel qu’indiquée aux tableaux ci-dessous. Si vous le désirez, votre électricien peut faire une modification mineure au circuit imprimé de votre spa pour permettre une tension d’alimentation différente.
  • Page 21: Exigences D'alimentation Pour Le 120V/240V J315/J325 Con- Vertible

    J-300 Exigences d'alimentation pour le 120V/240V J315/J325 con- vertible Tous les modèles Nord-Américains J-315 et J-325 Convertible « 60 Hz » 120V/15A* 240V/30A* 240V/40A** Disjoncteur: 15A, 1-Pôle 30A, 2-Pôle 40A, 2-Pôle Nbre de fils: 3 (cordon 15 A à GFCI –...
  • Page 22 J-300 • Fonctionnement de l’élément chauffant convertible « 120/240V »: Pour le fonctionnement de l’élément chauffant à 240V, vous devez vous débarrasser du cordon GFCI à 120V. Ce spa doit alors être raccordé à l’intérieur de son boîtier de raccordement. Le branchement à...
  • Page 23 J-300 9. Choisissez l’entrée de câble que vous souhaitez utiliser « Figure A ». Veillez à installer un raccord électrique et une conduite de 3/4 po. dans la grande ouverture aménagée sur le côté de la boîte de commande pour pouvoir insérer le câble dans la plaque à bornes. 10.
  • Page 24 J-300 Figure B Boîte de commande STEP LIGHT (OPTIONAL) F3 0.125A 240V 1. Plaque à bornes 2. Cosse de liaison de m.a.l.t. 3. Borne de mise à la terre Figure C Terminal de connexion (Les modèles J335-J385, J315 et J325 240 Vac 60 Hz) STEP LIGHT (OPTIONAL) F3 0.125A 240V...
  • Page 25 J-300 Figure D Terminal de connexion (Les modèles J315/J325 120/240 Vac 60 Hz Convertible États-Unis/ Canada Affiché) ATTENTION: CETTE SECTION NE S'APPLIQUE PAS AUX MODÈLES DÉDIÉS J315 ET J325 À 3 CABLES 240V 60HZ. STEP LIGHT (OPTIONAL) F3 0.125A 240V Blanc Noir Noir Blanc...
  • Page 26: Méthode Pour Le Remplissage Du Spa

    Retirez tous les débris du spa. « Bien que la coquille du spa a été polie à l’usine, vous pourriez choisir de traiter votre unité avec un nettoyant spécialement élaboré pour les spas. » Avant de remplir votre spa, consultez votre dépositaire autorisé Jacuzzi pour obtenir plus de détails à ce sujet. •...
  • Page 27 5. Ajout de produits chimiques de départ Ajoutez les produits chimiques pour eau de spa recommandés par votre dépositaire autorisé Jacuzzi. En guise de base, référez vous à la Section intitulé « Maintien de la Qualité de L’eau, page 52 ».
  • Page 28 J-300 Détails importants concernant l’élément chauffant : • Les températures de réglage minimal et maximal du spa sont 18°C à 40°C « 65°F à 104°F ». • Pour les modèles Nord-Americains « 60 Hz » de spas à 2 pompes relié...
  • Page 29 J-300 Volume d’eau requis Modèle Volume Moyen De Remplissage* Chlorure de Sodium J-385 1,893 L (500 Gal) 356 g J-375 1,779 L (470 Gal) 334 g J-365 1,666 L (440 Gal) 313 g J-355 1,514 L (400 Gal) 284 g J-345 1,401 L (370 Gal) 263 g...
  • Page 30 J-300 13. Consultez votre dépositaire Jacuzzi agréé pour obtenir des recommandations relatives aux additifs chimiques, puis ajoutez des produits chimiques à l’eau du spa de manière à obtenir une lecture de désinfectant constante suivant les niveaux recommandés dans la couverture intérieure de ce manuel.
  • Page 31: Commandes

    J-300 Commandes Panneau de Commande A. Bouton CLEARRAY « »: Active manuellement le système CLEARRAY pendant une période d’une heure. Modèle à 2 pompes illustré B. Voyant CLEARRAY : S’allume quand le système CLEARRAY est en marche. Clignoter lorsque la lampe UV doit être remplacée. C.
  • Page 32 J-300 Détails des commandes • Réglage de température : 18°C à 40°C « 65°F à 104°F ». Le réglage d’usine par défaut est 38°C « 100°F ». • Fonctionnement de CLEARRAY : Le système fonctionne pendant 1 heure « lorsqu’il est activé manuellement », puis s’éteint automatiquement.
  • Page 33: Commandes Et Caractéristiques Générales Du Spa

    J-300 Commandes et caractéristiques générales du Spa Modèle J-385 montré « la localisation des composants varie selon le modèle ». Spécifications et caractéristiques sujettes à changement sans préavis. 1. Panneau de commande 11. Trop-plein de la chute d’eau 2. Commutateurs à bascule pour 12.
  • Page 34: Directives De Fonctionnement

    1. Utilisation de votre ordinateur à la maison ou un autre dispositif, se connecter à Internet. 2. Allez à www.Jacuzzi.com site pour enregistrer votre spa. 3. Cliquez Outdoor Hot Tubs (extérieure Hot Tubs) 4. Cliquez sur For Owners (pour les propriétaires) 5.
  • Page 35: Effectuer Votre Enregistrement

    J-300 7. Entrez votre numéro de série. 8. Une fois inscrit, vous recevrez un code d'accès qui doit être entré dans le panneau de commande. Gardez une trace de votre numéro de série et le code d’accès pour toute référence future. Ecrire que les informations ci-dessous. numéro de série: code d'accès: 10.2...
  • Page 36: Réglage De La Température De L'eau

    J-300 10.3 Réglage de la température de l’eau Appuyez (ou appuyez et maintenez enfoncé) soit soit sur pour régler la température actuelle. Une fois que vous avez atteint la température Figure 10.3a souhaitée, n’appuyez sur aucun bouton du panneau de commande pendant environ 5 secondes.
  • Page 37: Bouton De Féérie De Lumière

    J-300 10.6 Bouton de féérie de lumière Ce bouton commande les modes d’éclairage pour votre bon plaisir. Actionnez ce bouton jusqu’à 4 fois pour sélectionner les effets suivants : 1re pression mode de mélange grande vitesse 2e pression mode de mélange faible vitesse 3e pression blocage du mode de mélange faible vitesse 4e pression...
  • Page 38: Mode Chute D'eau

    Pour ouvrir la soupape d’alimentation d’air, appuyez simplement sur le bouton de commande ayant le logo « Jacuzzi » en haut et de l’autre côté pour la refermer. Remarque : Pour minimiser les pertes de chaleur lorsque le spa n’est pas utilisé, fermez toutes les commandes d’air (logo «...
  • Page 39: Chaîne Stéréophonique De Spa Bluewave® En Option

    J-300 10.12 Chaîne stéréophonique de spa BLUEWAVE® en option Le système audio optionnel des spas Jacuzzi procure plus d’agrément à l’utilisation du spa. Ces modèles comprennent un récepteur stéréo FM/ iPod®/USB/AUX/Bluetooth de haute qualité avec quatre haut-parleurs de qualité marine de haute qualité...
  • Page 40: Processus D'appariement

    J-300 A. Processus d’appariement 1. Téléchargez l’application SmartTub™ sur le Google Play Store ou l’Apple App Store. 2. Ouvrez l’application et créez un compte. 3. Placez l’autocollant SmartTub™ à côté du panneau de commande du spa. Vous pouvez scanner le code QR avec l’application SmartTub™...
  • Page 41: Éléments Du Menu Et Instructions De Programmation

    J-300 11.0 Éléments du menu et instructions de programmation Votre spa est équipé de menus qui vous permettent de programmer des fonctions supplémentaires. En appuyant continuellement sur le bouton Menu ( ), vous faites défiler les menus comme suit « Figure 11.0a »: Current temperature (température actuelle) (menu principal) Primary Filtration (filtrage principal) (page...
  • Page 42: Programmation Du Cycle De Filtrage Secondaire

    J-300 A. Menu de filtrage principal (Primary Filtration) Pour changer le cycle de filtrage principal programmé : Remarque : Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans un délai de 5 secondes après chaque sélection, l’écran revient au menu principal et les paramètres actuels restent activés.
  • Page 43: Programmation Du Mode De Chauffage

    11.3 Programmation du mode de chauffage Votre spa Jacuzzi est muni de trois modes de chauffage. Un mode automatique appelé « AUTO » pendant lequel la température du spa est maintenue en tout temps. Un mode de chauffage économe en énergie appelé...
  • Page 44: Programmation Du Minuteur De Changement Du Filtre

    J-300 A. Programmation du mode chauffage Pour modifier le mode chauffage programmé : Remarque : Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans un délai de 5 secondes après chaque sélection, l’écran revient au menu principal et les paramètres actuels restent activés. 1.
  • Page 45: Programmation Du Minuteur Clearray

    J-300 11.5 Programmation du minuteur CLEARRAY® Un minuteur programmable de changement d’ampoule peut être paramétré pour vous rappeler le moment de remplacer l’ampoule UV du système CLEARRAY. • Le réglage par défaut est de 365 jours. • Le minuteur dispose d’une plage de OFF à 365 jours, par tranches de 10 jours.
  • Page 46: Programmation De L'heure

    J-300 3. Une fois que vous avez sélectionné le nombre de jours, appuyez sur pour confirmer cette sélection. Le système revient au menu « RENOUVER L'EAU. 4. Une fois que le minuteur a terminé de fonctionner, l’écran alterne entre la température de l’eau et « CHANGER L'EAU », page 58. 11.7 Programmation de l’heure Pour programmer l’heure, suivez les étapes ci-dessous :...
  • Page 47: Programmation Du Format De Température

    J-300 6. Le jour actuel clignote pour vous indiquer qu’il est prêt à être programmé. Appuyez sur pour faire défiler les jours. Une fois que le jour est sélectionné, appuyez sur pour enregistrer la modification. Le système revient au menu « RÉGLER LA DATE ». 11.9 Programmation du format de température Pour programmer le format de température, suivez les étapes...
  • Page 48: Réinitialisation De La Connexion Wi-Fi (En Option Pour Les Modèles 50 Hz Export)

    J-300 • La fonction « Access Lock » (accéder au verrouillage) désactive la possibilité d’activer ou de régler manuellement les fonctions du spa. Toutes les opérations prévues sont tout de même effectuées. • La fonction « Settings Lock » (paramètres de verrouillage) désactive la possibilité...
  • Page 49: Entretien Du Spa

    12.0 Entretien du Spa L’entretien adéquat et régulier de votre spa lui fera garder son lustre et son bon fonctionnement. Votre dépositaire autorisé Jacuzzi peut vous fournir toute l’information requise ainsi que les produits et accessoires qui sont nécessaires pour ce faire.
  • Page 50: Nettoyage Du Filtre

    J-300 12.1 Nettoyage du filtre Votre spa Jacuzzi est muni d’un sac d’écumage et de deux cartouches de filtration à haut rendement situés à l’intérieur du filtre d’écumage. La pompe de circulation tirant de l’eau à travers le panier écumoire et la cartouche du filtre filtre les particules fines.
  • Page 51 J-300 DANGER : COUPEZ L’ALIMENTATION DU SPA! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE MORT, DE NOYADE OU DE PIÉGEAGE, NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER LE SPA SI LE FILTRE N’EST PAS EN PLACE OU SI LE DÉVERSOIR EST MODIFIÉ OU ENDOMMAGÉ! Poignées (Vue interne du Spa) d’écumage (Vue arrière du...
  • Page 52 J-300 Bulles d’air emprisonnées Puits d’écumage Cartouche 1 Cartouche 2 Immergez les deux Si un dispositif Retirez les deux cartouches de filtration d’alimentation des cartouches de filtration dans le spa. Pour produits chimiques est du puits d’écumage. retirer les bulles d’air installé, retirez le en emprisonnées, inclinez suivant les instructions...
  • Page 53: Vidange Et Ré Emplissage Du Spa

    Jacuzzi autorisé. Durant ce processus, le dispositif d’alimentation de produits chimiques doit être retiré. Avec le maintien de la qualité...
  • Page 54: Entretien Des Oreillers

    Si vous n’êtes pas certain si un produit quelconque est adéquat pour les surfaces de votre spa, consultez votre dépositaire Jacuzzi autorisé. De plus, assurez vous qu’il n’y ait pas de résidu de tout produit utilisé qui ne soit pas rincé des surfaces du spa. Ceci pourrait causer la formation extrême de mousse sur l’eau du spa.
  • Page 55: Instructions Pour L'entretien Et Maintenance Supplémentaires

    6. Utilisez uniquement les systèmes de levier recommandés. 7. Utilisez uniquement des produits chimiques et des nettoyants recommandés par Jacuzzi. 8. N’oubliez pas de conserver le couvert sur le spa lorsque vous ne vous en servez pas. Maintenir un bon niveau d’eau assure un fonctionnement efficace et une utilisation électrique efficiente.
  • Page 56: Entretien De L'armoire En Matériau Synthétique

    12.7 Entretien de l’armoire en matériau synthétique L’armoire synthétique de votre nouveau spa Jacuzzi ne demande que très peu ou pratiquement pas d’entretien de quelque sorte que ce soit. Pour la nettoyer, essuyez la simplement avec une serviette propre trempée dans une solution d’eau et de savon doux.
  • Page 57: Redémarrage De Votre Spa Durant La Saison Froide

    être gelée. Ceci bloquera la circulation d’eau et empêchera le fonctionnement normal du spa et pourrait endommager ses équipements. Nous vous conseillons de consulter votre dépositaire Jacuzzi autorisé avant de tenter de redémarrer votre spa dans ces conditions.
  • Page 58: Conservation De La Qualité De L'eau

    Pour obtenir des conseils particuliers concernant la conservation de la qualité de l’eau, consultez votre dépositaire autorisé Jacuzzi qui peut vous recommander les produits chimiques appropriés requis pour l’entretien et la désinfection de l’eau de votre spa.
  • Page 59: Assainissement De L'eau

    Votre dépositaire Jacuzzi autorisé peut vous conseiller sur l’utilisation de ces additifs. Lorsque vous ajoutez un traitement-choc au spa « avec ou sans chlore »...
  • Page 60: Avertissements

    J-300 La lampe doit être remplacée après un an. Un message s’affiche sur l’écran ACL lorsque le temps alloué est expiré. Pour effacer le message, une nouvelle lampe doit être installée et le compteur doit être réinitialisé « Section 11.6, page 39 ». AVERTISSEMENTS : •...
  • Page 61: Remplacement De La Lampe Uv Et Entretien Du Tube De Quartz

    J-300 REMPLACEMENT DE LA LAMPE UV ET ENTRETIEN DU TUBE DE QUARTZ : Remarque : L’emplacement du système CLEARRAY et son raccordement varient en fonction des modèles. 1. Mettre le disjoncteur du spa hors tension. VIDEZ LE SPA. Remarque : Si vous n’allez que remplacer l’ampoule UV, il n’est alors pas nécessaire de vider le spa.
  • Page 62: Ne Touchez Pas À La Nouvelle

    J-300 9. Remplacement du tube de quartz : Retirez le joint torique noir du vieux tube quartz et placez-le sur le nouveau tube. Placez le nouveau tube de quartz (2) dans le réservoir (1) avec le bout bombé d'abord en s'assurant qu'il est inséré et assis à l’intérieur du support de quartz.
  • Page 63: Conditions D'erreur Et Messages D'erreur

    (fonctionnement du spa prévenu). Le détecteur de haute température est défectueux. Communiquez avec votre dépositaire Jacuzzi autorisé ou un technicien de service qualifié. L’écran alterne entre « CPT-1 », le message « ERREUR CAPTEUR DE LIMITE SUPÉRIEURE » et la température de...
  • Page 64: Le Panneau Affiche « Cpt-2

    L’élément chauffant du spa se désactive et la pompe de jets 1 peut aussi se désactiver. Communiquez avec votre dépositaire Jacuzzi autorisé ou un technicien de service qualifié. L’écran alterne entre « DB--1 », le message « ERREUR DÉBIT OUVERT » et la température de l’eau actuelle.
  • Page 65: Le Panneau Affiche « Db--3

    44 °C « 112 °F ». La pompe de circulation s’est activée pour faire circuler l’eau à travers l’élément chauffant. Communiquez avec votre dépositaire Jacuzzi autorisé ou un technicien de service qualifié. L’écran alterne entre « T - SR » et la température de l’eau actuelle.
  • Page 66: Le Panneau Affiche

    SERREZ SEULEMENT AVEC VOS MAINS! 5. Si la pompe circulatrice ne fonctionne pas, coupez le courant du disjoncteur principal et rebranchez-le. 6. Si le problème persiste, communiquez avec votre dépositaire Jacuzzi autorisé.
  • Page 67: Aucun Accessoire Ne Fonctionne « I.e. Pompe, Éclairage Etc

    3. Vérifiez si votre spa serait en mode économie « page 40 ». Si vous ne pouvez résoudre le problème existant avec les indications précédentes, veuillez communiquer avec votre distributeur Jacuzzi Hot Tub pour organiser le déplacement d’un technicien de service.
  • Page 68 à améliorer la qualité et les caractéristiques de nos produits. Votre retour d’informations en temps qu’utilisateur d’un spa Jacuzzi est un élément prisé de ce processus. N’hésitez pas à nous écrire si vous avez quelque suggestion ou commentaire que ce soit, ou si vous désirez être gardé...
  • Page 69: Diagrammes Des Circuits Imprimés

    J-300 16.0 Diagrammes des Circuits Imprimés 16.1 Modèles Nord-Américains J-335, J-345, J-355, J-365, J-375 et J-385 consacré au 240V « 60 Hz » Ce diagramme de câblage est employé pour tous les modèles Nord- Américains de 240V « 60 Hz ». Alimentation de la Chaîne steréophonique Bridge...
  • Page 70: J-315 Et J-325 Modèles D'alimentation Dédiés À 3 Cables 240V 60Hz

    J-300 16.2 J-315 et J-325 Modèles d'alimentation dédiés à 3 cables 240V « 60 Hz » Ce schéma de câblage est utilisé pour les modèles d'alimentation dédiés à 3 cables 240V 60 Hz. Alimentation de la Chaîne steréophonique Bridge (en option) (en option) Commutateur à...
  • Page 71: Modèles Nord-Américains J-315 Et J-325 À Puissance Convertible « 60 Hz » (Pour Une Connexion À 3 Fils De 120V 60Hz)

    J-300 16.3 Modèles Nord-Américains J-315 et J-325 à puissance con- vertible « 60 Hz » (Pour une connexion à 3 fils de 120V 60Hz) Ce diagramme de câblage est utilisé pour tous les modèles convertibles de Nord-américain 120V 60Hz. Remarque : Référez-vous à la section 16.4 pour a 4 la connexion du fil 240V.
  • Page 72: Modèles Nord-Américains J-315 Et J-325 À Puissance Convertible « 60 Hz » (Pour Une Connexion À 4 Fils De 240V 60Hz)

    J-300 16.4 Modèles Nord-Américains J-315 et J-325 à puissance con- vertible « 60 Hz » (Pour une connexion à 4 fils de 240V 60Hz) ATTENTION: CETTE SECTION NE S'APPLIQUE PAS AUX MODÈLES DÉDIÉS J315 ET J325 À 3 CABLES 240V 60HZ. Ce diagramme de câblage est utilisé...
  • Page 73: Paramètres Des Commutateurs Dip Et Le Câblage

    J-300 17.0 Paramètres des commutateurs DIP et le câblage 17.1 Modèles Nord-Américains 240V 60 Hz Les commutateurs DIP sont à l'emplacement S1 sur la carte. A. Modèles Nord-Américains J-335, J-345, J-355, J-365, J-375 et J-385 Emplacement 240V domestique des configurations S1 d’interrupteur à...
  • Page 74 J-300 C. Convertible Modèles Nord-Américains J-315 et J-325 Emplacement 120/240V convertible domestique des configurations S1 d’interrupteur à positions multiples 15A* Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Arrêt Arrêt Marche Marche Marche Arrêt Marche Arrêt Arrêt Marche Arrêt Arrêt Arrêt Marche Arrêt Arrêt...
  • Page 75: Chaîne Stéréophonique De Spa Bluewave® En Option

    J-300 18.0 Chaîne stéréophonique de spa BLUEWAVE® en option Pour commencer à profiter de votre nouveau récepteur stéréophonique, veuillez lire entièrement les directives de fonctionnement suivantes. Câble à 30 Câble de broches 3,5 mm Câble USB 1. Poignée de l’armoire des médias : Glissez la poignée pour verrouiller et déverrouiller la porte protectrice.
  • Page 76: Apparier La Télécommande Et La Chaîne Stéréophonique

    J-300 AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT! N’installez ou ne retirez jamais des appareils électriques « Dispositif Apple/MP3/USB/AUX/Bluetooth » lorsque vous avez les mains mouillées ou lorsque vous êtes immergé en totalité ou en partie dans l’eau du spa! MISE EN GARDE : Pour éviter les dommages causés par les éléments naturels, ne laissez jamais vos appareils électriques dans l’armoire des médias lorsque le spa n’est pas utilisé.
  • Page 77 J-300 1. Réglage des graves : Appuyez sur le bouton audio une fois pour accéder au paramètre des graves. L’affichage à Figure D CL passera à « BAS 0 », Figure D. Appuyez sur le bouton vers le haut pour régler le paramètre à un maximum de +5. Appuyez sur le bouton vers le bas pour régler le paramètre jusqu’à...
  • Page 78: Fonctions De Télécommande

    J-300 6. Réglage de la région : Appuyez sur le bouton audio six fois pour accéder au paramètre de la région. L’affichage à Figure J CL passera à « AREA USA », Figure J. Appuyez sur le bouton vers le haut pour sélectionner soit USA ou EUR. 7.
  • Page 79: Connexions Et Fonctions D'un Appareil Électronique

    J-300 Bouton de volume vers le haut : Utilisé pour augmenter le volume de 0 à 30. Bouton de volume inférieur : Utilisé pour réduire le volume de 30 à 0. Bouton Mode de l’appareil « USB » Mode radio Touche lecture/pause : Appuyez Bouton de sourdine : Appuyez pour faire une pause, appuyez...
  • Page 80 J-300 A. Utiliser la radio : 1. Activez le stéréo. Pressez la touche d’alimentation de la Figure A télécommande. 2. L’écran à CL de la télécommande affichera ce qui suit : « Welcome », « Load », « Radio » et le numéro de la station, Figure A. 3.
  • Page 81: Fonctionnement Des Dispositifs Mp3/Usb/Apple

    J-300 Remarque : Les fichiers DRM « gestion des droits numériques » ne peuvent pas être reproduits sur cet équpement. Les fichiers MP3, WMA, iTunes ou AAC peuvent être reproduits s’ils ne sont pas des fichiers DRM cryptés. C. Fonctionnement des dispositifs MP3/USB/Apple: 1.
  • Page 82: Fonctionnement De Votre Dispositif Bluetooth

    J-300 G. Fonctionnement de votre dispositif Bluetooth : 1. Pressez la touche de recherche, vers le haut ou vers le bas, pour faire défiler les pistes « sur la télécommande ». 2. Pressez la touche du volume, vers le haut ou vers le bas, pour ajuster le volume entre 0 et 30 «...
  • Page 83: Spécifications De La Chaîne Stéréophonique Bluewave

    J-300 5. Replacez le couvercle du compartiment de la pile en OVERT FERMÉ utilisant une pièce pour pivoter la porte jusqu’à la position fermée « Figure E ». Fig. E Remarque : La télécommande est résistante à l’eau mais pas imperméable à...
  • Page 84 J-300 6. Ne réparez pas ce produit vous-même car ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques de blessures. Veuillez contacter un personnel qualifié pour toute réparation. 7. Lorsque les raccords d’alimentation ou les cordons d’alimentation sont endommagés;...

Ce manuel est également adapté pour:

J-385J-375J-365J-355J-345J-335 ... Afficher tout

Table des Matières