Page 2
Notice au propriétaire du nouveau spa : ® Félicitations pour l’achat de votre nouveau spa Jacuzzi ! Le texte ci-dessous énumère les fonctions automatisées de votre nouveau spa. Les fonctions vous sont présentées dans le but d’éliminer toute inquiétude qui pourrait survenir lors de la mise en marche et durant les premières 24 heures de fonctionnement.
Page 4
11.9 Programmation de la langue............37 11.10 Programmation de la fonction de verrouillage ......38 12.0 Entretien du spa ................. 39 12.1 Nettoyage des filtres ..............40 12.2 Vidange et remplissage ............... 43 12.3 Entretien des appuie-tête............. 44 12.4 Nettoyage de la surface intérieure du spa ........44 12.5 Entretien et Maintenance du couvert ...........
Page 5
J-200 Export 17.0 Paramètres des commutateurs DIP et le câblage ....60 17.1 Les réglages du commutateur pour les modèles d’exportation 50Hz............... 60 17.2 Connexion Monophasée à 50 Hz ..........62 17.3 Connexion Biphasée à 50 Hz ............62 17.4 Connexion Triple à 50 Hz ............
J-200 Export Renseignements importants pour les propriétaires de spas Votre spa Jacuzzi de la Collection J-200 est conforme aux plus hautes normes de fabrication et vous procurera plusieurs années de service sans ennuis. Cependant, étant donné les matériaux isolants utilisé pour un fonctionnement écoénergétique, l’exposition directe des surfaces...
Importantes directives de sécurité pour tous les propriétaires de spa LISEZ ET RESPECTEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES DIRECTIVES! Ce spa a été fabriqué pour répondre aux normes et spécifications décrites dans le « Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act » (loi VGB sur la sécurité...
Page 9
J-200 Export DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE CAUSÉE PAR UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE DÉCÈS PAR ÉLEC- TROCUTION. • Installez le spa à une distance d’au moins 1,5m (5 pi) de toute surface métallique. Autrement, un spa peut être installé à moins de 1,5m (5 pi) de surfaces métalliques si chacune de ces surfaces est reliée en permanence (liée) par un fil conducteur en cuivre massif de calibre d’au moins n°...
Page 10
• Reportez-vous à la Section 3,2 Hyperthermie pour connaître les causes et les symptômes précis de cet état. • La température de l’eau du spa ne doit jamais excéder 40°C (104°F). Une température entre 38°C (100°F) et 40°C (104°F) est considérée comme sécuritaire pour des adultes en santé.
J-200 Export AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT! • L’immersion prolongée dans un spa peut être nocive pour la santé. • Limitez-vous à une durée raisonnable lorsque vous utilisez le spa. Une immersion à des températures élevées peut faire augmenter la température du corps (hyperthermie).
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT! Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
J-200 Export Risque de piégeage La commission de surveillance des produits de consommation des É.-U. a signalé que des utilisateurs de piscines et de spas ont été piégés (pris) au drain ou aux raccords d’aspiration entraînant la mort, une noyade ou des blessures graves (reportez-vous au diagramme ci-dessous).
Page 14
DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE NOY- ADE! Piégeage d’un membre : Peut se produire lorsqu’un membre est piégé, inséré ou aspiré dans une ouverture d’aspiration ou de sortie. • Gardez toujours les raccords d’aspiration, les couvercles d’aspiration, le filtre, le couvercle du filtre ou l’assemblage de l’écumoire en place lors du fonctionnement pour éviter de piéger des membres.
Veuillez l’installer à un endroit près de votre spa où elle sera à la vue des utilisateurs. Pour obtenir des enseignes supplé- mentaires ou de rechange, veuillez communiquer avec votre dé- positaire Jacuzzi local en mentionnant l’article numéro 6530-082. Importantes directives de sécurité supplémentaires de l’ACNOR Des précautions de sécurité...
5. SAUVE GARDEZ CES DIRECTIVES. Directives générales sur la sécurité électrique Votre nouveau spa Jacuzzi est muni d’un système à la fine pointe de la technologie. Il contient l’équipement de sécurité et d’autoprotection le plus évolué de l’industrie. Néanmoins, ce spa doit être installé...
J-200 Export Choix d’un emplacement d’installation IMPORTANT: À cause de sa masse combinée totale (spa, eau et utilisateurs), il est extrêmement important que la base sur laquelle reposera le spa soit lisse, plane, au niveau et capable de supporter le poids total sans se déplacer ou s’enfoncer pour la période entière de temps que le spa s’y trouvera.
Installation à l’extérieur Pour choisir l’endroit idéal pour installer votre spa, nous suggérons de prendre en considération les points suivants : • La proximité de l’aire de déshabillage et de l’abri (particulièrement dans les régions assujetties aux températures froides). • Le chemin menant à...
J-200 Export • DRAINAGE ADÉQUAT : Il est extrêmement important qu’il y ait en place des moyens suffisants pour évacuer toute l’eau de déversement qui surviendra. Assurez-vous que le plancher sur lequel le spa reposera possède un drain qui peut évacuer toute l’eau comprise dans le spa.
Directives générales de sécurité électrique Votre nouveau spa Jacuzzi est muni d’un système à la fine pointe de la technologie. Il contient l’équipement de sécurité et d’autoprotection le plus évolué de l’industrie. Néanmoins, ce spa doit être installé adéquatement pour garantir une utilisation fiable.
J-200 Export Exigences d’alimentation Les spas Jacuzzi sont conçus pour procurer une performance et une flexibilité d’utilisation maximales lorsqu’ils sont branchés sur le circuit le plus puissant indiqué ci-dessous. Des modifications mineures peuvent être apportées à la carte de circuits imprimés pour permettre à votre nouveau spa s’accepter une alimentation électrique autre que celle...
Les modèles à l’exportation « 50 Hz » Triphasé Biphasé Service1/Service 2/ Service 1/Service 2*** Service 3**** Tension: 230V 230V Courant Maximal: Système 1-Pump 12A/9A Système 2-Pump 12A/16A 12A/9A/7A Puissance: Système 1-Pump 2,8 kW/2,1 kW Système 2-Pump 2,8 kW/3,7 kW 2,8 kW/2,1 kW/1,6 kW Fréquence: 50 Hz...
Page 23
J-200 Export • Le calibre des conducteurs doit être adéquat et conforme au code NEC et/ou aux codes locaux. • Le bornier du contrôleur de spa accepte une taille de fil maximale de 6 AWG. 4. Pour être conforme à l’article 422-20 du Code national de l’électricité des É.-U.
Page 24
Figure A Zone de l’appareil Remarque : L’emplacement des équipements (comme les pompes, le drain, l’élément chauffant, etc.) varie en fonction des modèles. 1. Boîte de commande 6. Pompe à une vitesse 2. Entrée(s) pour câble 7. Système de purification d’alimentation d’eau CLEARRAY «...
J-200 Export Figure C Terminal de connexion* (Les modèles 50 Hz Export Affiché) *IMPORTANT : Des connexions de fil sur le tableau de contrôle doivent être changées selon le nombre de briseurs étant utilisés, page 62. Blu Brn C'est prémonter (N1) (L1) Service 1...
Retirez tous les débris du spa. (Bien que la coquille du spa ait été polie à l’usine, vous pourriez choisir de la traiter avec un nettoyant spécialement conçu pour les spas.) Avant de remplir votre spa, consultez votre dépositaire Jacuzzi autorisé pour obtenir plus de détails à ce sujet). •...
Page 27
5. Ajout des produits chimiques de démarrage Ajoutez les produits chimiques pour eau de spa recommandés par votre dépositaire Jacuzzi autorisé. Reportez-vous à la Section 13,0 « Entretien de la qualité d’eau » (page 47) pour obtenir des renseignements généraux.
Page 28
Détails importants concernant l’élément chauffant : • Les températures de réglage minimal et maximal du spa sont : 18°C à 40°C (65°F à 104°F). • Pour les modèles de spas des autres pays relié à une alimentation de 20A, la pompe à jet n°1 doit être programmée à basse vitesse et la pompe à...
Page 29
J-200 Export MISE EN GARDE : RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE AU SPA! N’ajoutez jamais de pastilles de chlore (trichlor) ou de l’acide à l’eau de votre spa pour quelque raison que ce soit! Ces produits chimiques peuvent endommager les composants de votre spa, brûler ou irriter votre peau, créer une démangeaison et annuler la garantie du fabricant de votre spa.
Page 30
Une eau trop douce peut être corrosive pour les composants métalliques. 13. Consultez votre dépositaire Jacuzzi agréé pour obtenir des recommandations relatives aux additifs chimiques, puis ajoutez des produits chimiques à l’eau du spa de manière à obtenir une lecture de désinfectant constante suivant les niveaux recommandés dans la...
Page 31
J-200 Export AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE. • Pour réduire le risque de blessure, de piégeage ou de noyade, ne laissez jamais votre spa sans surveillance pour quelque raison que ce soit, particulièrement lorsque le couvercle est ouvert et le spa est accessible par de jeunes enfants et des animaux! •...
Fonctions de commande Panneau de commande A. Bouton Menu « »: Permet d’accéder aux sous-menus de programmation. Panneau de commande pour 2 pompe B. Écranà DCL : Affiche la température actuelle de l’eau (affichage par défaut), la température programmée, le mode de filtration/chauffage sélectionné ainsi que les messages d’erreur.
Commandes et caractéristiques générales du spa Modèle J-275 illustré Les emplacements et les caractéristiques des jets varient selon le modèle. 1. Panneau de commande 13. Couvercle du filtre avec une cartouche 2. Commandes d’air (3 ch.) de filtre sous-jacente (Les filtres 3.
3. Le panneau de commande affiche le message « BIENVENUE CHEZ JACUZZI »; Remarque : L’élément se mettra généralement en marche lors du premier remplissage parce que l’eau du robinet est normalement très froide. Si à...
10.2 Actionnement des pompes à jet Le bouton « JETS 1 » du panneau de commande active la pompe à jet 1. Le premier actionnement du bouton démarrera la pompe à basse vitesse, son second actionnement la fera passer à haute vitesse et son troisième actionnement l’arrêtera. Le bouton «...
10.7 Chaîne stéréophonique de spa BLUEWAVE® en option (J-215 à J-280) Le système audio optionnel des spas Jacuzzi procure plus d’agrément à l’utilisation du spa. Ces modèles comprennent un récepteur stéréo AUX/Bluetooth de haute qualité avec quatre haut-parleurs de qualité marine de haute qualité pour une qualité...
10.9 Cycle de nettoyage Le cycle de nettoyage a lieu une fois par jour à 12 h (midi) pendant 2 minutes. Cette fonction n’est pas programmable par l’utilisateur. La pompe à jets 1 (basse vitesse) s’allumera pendant une minute, puis s’éteindra.
11.2 Programmation du mode de chauffage Votre spa Jacuzzi est muni de trois modes de chauffage. Un mode automatique appelé « AUTO » pendant lequel la température du spa est maintenue en tout temps. Un mode de chauffage économe en énergie appelé...
• Le mode « ÉCO » est un programme d’économie d’énergie. Le spa chauffe chaque jour entre 17h00 et 7h00. Les heures ne sont pas programmables. • Le mode « JOUR » permet de faire chauffer le spa pendant la journée, entre 7h00 et 17h00. Les heures ne sont pas programmables.
J-200 Export A. Programmer ou réinitialiser le minuteur. Remarque : Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans un délai de 5 secondes après chaque sélection, l’écran revient au menu principal et les paramètres actuels restent activés. jusqu’à arriver au menu « CF ». L’écran affiche 1.
11.5 Programmation du minuteur de renouvellement de l’eau Un minuteur de renouvellement de l’eau programmable peut être paramétré pour vous indiquer lorsqu’il est temps de vidanger et de remplir votre spa. • Le réglage par défaut est de 180 jours. •...
J-200 Export 11.7 Programmation de la date Pour programmer la date, suivez les étapes ci-dessous : Remarque : Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans un délai de 5 secondes après chaque sélection, l’écran revient au menu principal et les paramètres actuels restent activés. jusqu’à...
1. Appuyez sur jusqu’à arriver au menu « LANG ». L’écran affiche « MENU LANGUES ». Après le deuxième affichage, si aucune action n’est effectuée, le système retourne au menu principal. 2. Appuyez sur pour afficher la langue actuelle. 3. Appuyez sur pour faire défiler les langues disponibles.
12.0 Entretien du spa L’entretien adéquat et régulier de votre spa lui fera garder son lustre et son bon fonctionnement. Votre dépositaire Jacuzzi autorisé peut vous fournir tous les renseignements nécessaires ainsi que les produits et accessoires pour y arriver.
12.1 Nettoyage des filtres POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE MORT, DE NOYADE OU DE PIÉGEAGE, COUPEZ TOUJOURS L’ALIMENTATION DU SPA AVANT DE NETTOYER LA CARTOUCHE DE FILTRE ! Modèles J-210/J-215/J-225/J-235/J-245/J-275 : Ces modèles de spa sont munis d’un panier écumoire et d’une cartouche de filtration situés dans le puits d’écumoire/filtre.
Page 47
J-200 Export endommagés ou bloqués par des débris. Ces filtres doivent être nettoyés tous les deux mois ou lorsque la pompe ne semble pas fonctionner à son niveau optimal. Modèle J-280 : Ces modèles de spa sont munis d’un panier écumoire et d’une cartouche de filtration plissée à...
Page 48
à filtre spécialement formulé offert par votre dépositaire Jacuzzi autorisé. La durée de vie moyenne d’un filtre est d’environ deux ans avec des soins et un entretien de la qualité...
J-200 Export 12.2 Vidange et remplissage Vous devriez changer l’eau de votre spa approximativement tous les trois mois. La fréquence dépend d’un certain nombre de variables, y compris le nombre d’utilisations, l’attention portée à la qualité de l’eau, etc. Vous saurez quand il sera temps de changer l’eau lorsque les produits chimiques ne contrôleront plus la formation de mousse et/ou que vous remarquerez une perte de clarté...
Si vous n’êtes pas certain si un produit quelconque est adéquat pour la surface de votre spa, consultez votre dépositaire Jacuzzi autorisé. Quel que soit le nettoyant utilisé, assurez-vous qu’il n’y ait vpas de résidu sur la surface du spa. Ceci pourrait causer une formation excessive de mousse sur l’eau du spa.
électrique du spa. 12.7 Hivérisation En fonctionnement normal, votre spa Jacuzzi est conçu pour se protéger automatiquement contre le gel. Durant la saison de gel, vérifiez régulièrement que l’alimentation est présente en tout temps. Lors de températures de froid extrême sous les 0°C, programmer le cycle de filtration primaire pour au moins 8 heures par jour afin d’éviter le gel...
Page 52
L’hiverisation professionnelle de votre spa est vivement recommandée, communiquez avec votre dépositaire Jacuzzi autorisé. Dans les situations d’urgence, les dommages peuvent être réduits en prenant les mesures suivantes : ATTENTION: COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU SPA. 1. Coupez l’alimentation du spa.
être gelée. Ceci bloquera la circulation d’eau et empêchera le fonctionnement normal du spa et pourrait endommager ses équipements. Nous vous recommandons de consulter votre dépositaire Jacuzzi autorisé avant de tenter deredémarrer votre spa dans ces conditions. 13.0 Entretien de la qualité de l’eau Pour réduire le risque d’attraper une maladie hydrique (comme une...
Votre dépositaire Jacuzzi autorisé peut vous conseiller sur l’utilisation de ces additifs. Lorsque vous ajoutez un traitement-choc au spa (avec ou sans chlore) ou des produits chimiques pour équilibrer le pH, activez la(les)
J-200 Export 13.3 Système de purification d’eau CLEARRAY® (UV) Notre système de purification d’eau est installé en usine WARNING! DO NOT LOOK AT LIT BULB sur votre nouveau spa et commencera instantanément la SEVERE EYE DAMAGE OR BLINDNESS CAN OCCUR désinfection de votre eau.
13.4 Remplacement de la lampe CLEARRAY® et entretien du tube de quartz Important : Il est OBLIGATOIRE de remplacer la lampe UV et de nettoyer le tube de quartz tous les 12 mois pour en assurer une performance maximale. 9 10 FIGURE 1 DANGER METTRE LE DISJONCTEUR DU SPA HORS...
Page 57
J-200 Export FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 FIGURE 6 3. Débranchez la douille de l’ampoule UV (7) du cordon d’alimentation (11) (Figure 3). 4. Retirez lentement l’ampoule UV (4) du tube de quartz (Figure 4). 5. Retirer l’écrou à compression (5) en le tournant dans le sens con- traire des aiguilles d’une montre (Figure 5).
Page 58
13. Test no 1 : L’eau ne doit pas dégoutter de l’écrou à compression (5). S’il y a de l’eau, ARRÊTER et resserrer l’écrou à compression (5) d’un quart de tour tout au plus à l’aide d’une pince multiprise à crémaillère.
(fonctionnement du spa prévenu). Le détecteur de haute température est défectueux. Communiquez avec votre dépositaire Jacuzzi autorisé ou un technicien de service qualifié. L’écran alterne entre « CPT-1 », le message « ERREUR CAPTEUR DE LIMITE SUPÉRIEURE » et la température de l’eau actuelle.
44°C « 112°F ». La pompe à jet 1 est activée pour faire circuler l’eau dans le chauffe-eau. Communiquez avec votre détaillant agréé Jacuzzi ou un technicien qualifié. L’écran alterne entre « T--SR » et la température de l’eau actuelle.
L’écran alterne entre « -- -- -- -- » et le message « SURVEILLANCE APPEL AU SERVICE » tant que l’erreur est présente. Communiquez avec votre dépositaire Jacuzzi autorisé ou un technicien de service qualifié. Remarque : Par mesure de sécurité, les témoins lumineux rouges du spa clignotent pour indiquer que le spa est en mode surveillance.
Vérifiez ce qui suit : 1. Est-ce que le spa est alimenté? 2. Est-ce que le disjoncteur du circuit d’alimentation s’est déclenché? 3. Communiquez avec votre dépositaire Jacuzzi autorisé ou un technicien qualifié. 15.2 La lampe s’allume, mais la pompe ne fonctionne pas Appuyez sur le bouton «...
Nous fabriquons les meilleurs spas sur le marché. Cependant, nous nous efforçons toujours d’améliorer la qualité et les caractéristiques de nos produits. Vos commentaires à titre de propriétaire d’un spa Jacuzzi est un élément prisé de ce processus. N’hésitez pas à nous écrire si vous avez des suggestions ou des commentaires ou si vous désirez être gardé...
16.0 Diagramme de la carte de circuits imprimés 16.1 Modèles J-235, J-245, J-275 et J-280 à 50 Hz pour exportation Ce diagramme de câblage s’applique à tous les modèles de spa à 230V 50 Hz pour exportation. DANGER RISQUE DE CHOC OU D’ÉLECTROCUTION! Coupez le courant avant d’effectuer toute répara-...
J-200 Export 16.2 Modèles J-210, J-215 et J-225 à 50 Hz pour exportation Ce diagramme de câblage s’applique à tous les modèles de spa à 50 Hz pour exportation. DANGER RISQUE DE CHOC OU D’ÉLECTROCUTION! Coupez le courant avant d’effectuer toute répara- tion.
17.0 Paramètres des commutateurs DIP et le câblage 17.1 Les réglages du commutateur pour les modèles d’exportation 50Hz. Emplacement des configurations S1 d’interrupteur à positions multiples d’exportation 2x16A 1x20A 1x32A Arrêt Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Marche Marche Marche Arrêt Arrêt Arrêt Marche...
J-200 Export Monophasé - (réglage par défaut) 1x20A (Modèles J-210, J-215 et J-225 uniquement) Ce paramètre permet d’éteindre l’élément chauffant en cas d’activation de la pompe. 1x32A Ce paramètre concerne tous les modèles de spa à deux pompes. Les pompes et l’élément chauffant peuvent fonctionner simultanément.
J-200 Export 17.2 Connexion Monophasée à 50 Hz Un réglage optionnel destiné aux modèles d’exportation est adapté aux disjoncteurs simples. Le câblage des cavaliers est représenté ci-dessous. En outre, le fil blanc (1*) doit être installé. Vue partielle de la carte de circuits imprimés. Tous Modèles Câblage des connexions monophasées...
J-200 Export 17.4 Connexion Triple à 50 Hz Câblage pour les modèles d’exportation avec disjoncteurs triples. Le câblage des cavaliers est représenté ci-dessous. Tous Modèles à 50 Hz (sauf les modèles J-210, J-215 et L3 BRN J-225) L1 BRN Câblage des cavaliers triples N1 BLU Câble À...
18.0 Chaîne stéréophonique de spa BLUEWAVE® en option Pour commencer à profiter de votre nouveau récepteur stéréophonique, veuillez lire entièrement les directives de fonctionnement suivantes. 1. Poignée de l’armoire des médias : Glissez la poignée pour verrouiller et déverrouiller la porte protectrice. 2.
J-200 Export AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT! N’installez ou ne retirez jamais des appareils électriques (AUX/Bluetooth) lorsque vous avez les mains mouillées ou lorsque vous êtes immergé en totalité ou en partie dans l’eau du spa! MISE EN GARDE : Pour éviter les dommages causés par les éléments naturels, ne laissez jamais vos appareils...
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT! N’installez, ne retirez et n’utilisez jamais un appareil électrique (AUX/Bluetooth) lorsque vous avez les mains mouillées ou lorsque vous êtes immergé en totalité ou en partie dans l’eau du spa! 18.2 Mises en garde relatives à...