FI - Yleistä
Asennus
Suosittelemme asennuksen teettämistä valtuutetulla LVI-
yrityksellä.
HUOM! Uudessa putkiasennuksessa täytyy putket huuhdel-
la puhtaiksi ennen hanan asentamista.
Kytkettäessä Soft PEX®-liitäntäputkella varustettuja hanoja
on liitäntäkohdan oltava kiinnitetty putkenkiinnittimellä. Katso
kyseisen tuotteen alla olevat kuvat. Suurin sallilttu kiristys-
momentti Soft PEX® -liitäntäputkille on 15 Nm.
1641-4000, 1641-6030, 1640-0000, 1640-6000, 1641-
0000, 1641-6000 ja 1647-0000 toimitetaan paristokäyt-
töisinä. Jos hanoista halutaan verkkokäyttöisiä, on paristo
korvattava AC-sovittimella (ostettava erikseen).
1641-6100, 1641-6130, 1640-1000, 1640-6100, 1641-
1000 ja 1641-6100 ovat valmiita verkkokäyttöön, hanat
toimitetaan AC-sovitin asennettuna.
1641-4000, 1641-4100, 1641-6030, 1641-6130,
1640-6000, 1640-6100, 1641-6000 ja 1641-6100 on
varustettu lähettimellä, joka mahdol listaa langattoman
yhteyden.
Reititin sekä kirjau tuminen vaaditaan ( myydään erikseen).
Tuotteet on merkitty kirjautumis symbolilla.
Tunnistin kalibroituu automaattisesti, kun hanan virta kytke-
tään. Kalibrointi ilmaistaan vilkkuvalla keltaisella valodiodilla,
DE - Allgemeines
Installation
Wir empfehlen, ein professionelles HLS-Unternehmen zu
beauftragen.
Hinweis: Bei einer Rohrneuinstallation müssen die Rohre
gespült werden, bevor die Mischermontage erfolgt.
Beim Anschluss von Mischern mit Soft PEX®-
Anschlussrohren muss die Anschlussposition fest mit einer
Rohrschelle fixiert werden. Siehe Abbildungen unter dem
jeweiligen Produkt. Das maximal zulässige Anzugsmoment
für Soft PEX®-Anschlussrohre beträgt 15 Nm.
1641-4000, 1641-6030, 1640-0000, 1640-6000, 1641-
0000, 1641-6000 und 1647-0000 werden mit Batterie-
betrieb geliefert. Wird ein Netzbetrieb gewünscht, muss
die Batterie durch ein Netzteil ersetzt werden (als Zubehör
erhältlich).
1641-6100, 1641-6130, 1640-1000, 1640-6100, 1641-
1000 und 1641-6100 sind für einen Netzbetrieb vorbereitet.
Die Mischer werden mit montiertem Netzteil geliefert.
1641-4000, 1641-4100, 1641-6030, 1641-6130, 1640-
6000, 1640-6100, 1641-6000 und 1641-6100 sind mit
einem Sender ausgestattet, der die drahtlose Kommunika-
tion ermögklicht.
Gateway und Abonnement ist erforderlich (separat erhäl-
tich).
Diese Produkte sind in der Montage- und Bedienungsanlei-
tung mit dem Tronic WMS-Symbol gekennzeichnet.
Es findet eine automatische Sensorkalibrierung statt, wenn
der Mischer mit Strom versorgt wird. Die Kalibrierung wird
durch eine gelb blinkende LED angezeigt. Während dieser
8 (48)
eikä sen aikana saa olla mitään liikettä suoraan tunnistimen
edessä, muussa tapauksessa aika pitenee.
Sähköasennus
Verkkoliitännässä on noudatettava asennusmaassa voimas-
sa olevia asennusmääräyksiä.
Jäätymisvaara
Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een alapuo-
lelle (esim. lämmittämättömissä vapaa-ajan asunnoissa), on
hana irrotettava ja säilytettävä lämmitetyssä tilassa.
Puhdistus
Pintakäsittely säilyy parhaiten, kun pinta puhdistetaan peh-
meällä rievulla ja miedolla saippualiuoksella ja huuhdellaan
lopuksi puhtaalla vedellä ja kiillotetaan kuivalla rievulla. Älä
käytä kalkkia liuottavia, happamia tai hiovia puhdistusainei-
ta. Poista kalkkitahrat pesemällä hana pehmeää riepua tai
sientä käyttäen seoksella, jossa on 4 osaa haaleaa vettä
ja 1 osa 12-prosenttista talousetikkaa. Huuhtele puhtaalla
vedellä.
Tiiviystarkastus
Tiiviystarkastus on tehtävä käyttömaan toimialakohtaisten
määräysten mukaisesti.
Varaosat
www.fmmattsson.com
Kierrätys
Käytetyt tuotteet voidaan palauttaa FM Mattssonille kierrä-
tettäviksi.
Zeit dürfen keine Bewegungen direkt vor dem Sensor statt-
finden, andernfalls verlängert sich die Kalibrierdauer.
Elektroinstallation
Bei einer Installation für den Netzbetrieb sind die geltenden
Bestimmungen im jeweiligen Land zu beachten.
Bei Frostgefahr
Wird der Mischer Außentemperaturen von weniger als 0°C
ausgesetzt (z.B. unbeheizte Sommerhäuser), muss der Mi-
scher abgebaut und in einem beheizten Bereich aufbewahrt
werden.
Reinigung
Die Oberflächenbehandlung bleibt am besten erhalten,
wenn Sie diese mit einem weichen Lappen und einer milden
Seifenlösung reinigen, mit reinem Wasser nachspülen und
mit einem trockenen Tuch nachpolieren. Verwenden Sie
keine kalklösenden, sauren Reinigungs- oder Scheuermit-
tel. Mischen Sie zur Entfernung von Kalkflecken vier Teile
lauwarmes Wasser mit einem Teil 12%-igem Haushaltsessig
und wischen Sie mit dieser Lösung den Mischer mit einem
weichen Lappen oder Schwamm ab. Spülen Sie mit reinem
Wasser nach.
Dichtheitskontrolle
Die Dichtheitskontrolle ist gemäß den geltenden Branchen-
regelungen für das jeweilige Land auszuführen.
Ersatzteile
www.fmmattsson.com
Recycling
Altprodukte können zu Recyclingzwecken FM Mattsson
zugeführt werden.