Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MAXIMA 2017
BASE BT
PROFESSIONAL SCRUBBING MACHINES
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS ORIGINALES DOC. 10077109 - Ver. AA - 01-2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fimap MAXIMA 2017 BASE 50BT

  • Page 1 MAXIMA 2017 BASE BT PROFESSIONAL SCRUBBING MACHINES MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTRUCTIONS ORIGINALES DOC. 10077109 - Ver. AA - 01-2018...
  • Page 3: Principaux Composants De La Machine

    Interrupteur de décrochage de brosse (version 50 BT). Bouchon du tuyau de remplissage du réservoir de solution. Levier de commande du corps du suceur. Bouchon de couverture du raccord rapide kit FFF « FIMAP FAST FILL » (option). Pédale de commande de carter. Réservoir de récupération.
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA MACHINE ......3 NETTOYAGE DES BROSSES CYLINDRIQUES SOMMAIRE .................4 (VERSIONS 50BTS) ................20 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ........4 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION .......20 VIDANGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION........21 RECHARGE DES BATTERIES .............5 NETTOYAGE DU FILTRE DE L'INSTALLATION HYDRIQUE ....21 UTILISATION DE LA MACHINE ............6 NETTOYAGE DU FLEXIBLE D'ASPIRATION ........21 MISE AU REPOS DE LA MACHINE .............8...
  • Page 5: Recharge Des Batteries

    RECHARGE DES BATTERIES DANGER : • Si le câble d’alimentation du chargeur de batterie est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le fabricant, par un agent agréé chargé de l'assistance ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. •...
  • Page 6: Utilisation De La Machine

    UTILISATION DE LA MACHINE DANGER : • En cas de danger, agir immédiatement en appuyant sur le bouton d'arrêt d'urgence placé à l'arrière de la machine, près du guidon de commande. • Ne jamais aspirer de gaz, liquides ou poussières explosifs ou inflammables, ni d’acides ou de solvants ! En font partie l’essence, les diluants pour peintures et l’huile combustible, qui, mélangés à...
  • Page 7 PRUDENCE : • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. • Pendant le fonctionnement de la machine, faire attention aux autres personnes et en particulier aux enfants. • La machine doit être alimentée exclusivement avec une tension égale à celle indiquée dans la plaque matricule.
  • Page 8: Mise Au Repos De La Machine

    MISE AU REPOS DE LA MACHINE AVERTISSEMENT : • Protéger toujours la machine du soleil, de la pluie et d'autres intempéries, pendant l'état de fonctionnement ou lorsqu'elle est arrêtée. Remettre la machine à l'abri, dans un environnement sec : cette machine est prévue uniquement pour une utilisation à sec et elle ne doit pas être utilisée ou maintenue à...
  • Page 9: Transport

    • Si la machine est déplacée en la poussant par des raisons de service (manque de batteries ; batteries déchargées ; etc.), ne jamais dépasser la vitesse de 4 km/h. • Si des anomalies de fonctionnement de la machine sont retrouvées, vérifier si elles sont liées à...
  • Page 10: Objet Et Contenu Du Manuel

    Symbole d’élimination : Pour l'élimination de la machine, lire attentivement les sections précédées de ce symbole. Design by FIMAP Verona (Italy) Assembled in FIMAP Verona (Italy) Via Invalidi del Lavoro, 1 S. Maria di Zevio - Verona - Italy Symbole de position du tuyau d’aspiration du corps du suceur :...
  • Page 11: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Symbole MAXIMA 2017 MAXIMA 2017 MAXIMA 2017 MAXIMA 2017 DONNÉES TECHNIQUES d'unité de BASE 50BT BASE 60BT BASE 50BTO BASE 50BTS mesure Puissance nominale de la machine 1075 1575 1255 1275 Capacité de travail jusqu’à 1 785 2118 1778 1771 Largeur de travail...
  • Page 12: Symboles Utilisés Sur La Machine

    SYMBOLES UTILISÉS SUR LA MACHINE Étiquette d’avertissement du soin quotidien : Symbole de température maximale de remplissage du réservoir Elle est utilisée dans la machine pour informer l’opérateur des procédures à de solution : suivre pour prendre soin de la machine. Il est utilisé...
  • Page 13: Préparation De La Machine

    PRUDENCE : Ne pas monter la brosse ni le corps du suceur arrière avant de vidanger la PRÉPARATION DE LA MACHINE machine et éviter des coups violents sur le support de suceur et sur le carter de la brosse. MANUTENTION DE LA MACHINE EMBALLÉE REMARQUE : le plan incliné...
  • Page 14: Mise En Sécurité De La Machine

    INSERTION DES BATTERIES DANS LA MACHINE MISE EN SÉCURITÉ DE LA MACHINE Les batteries doivent être placées dans le logement prévu à cet effet situé sous le réservoir de Les phases de mise en sécurité de la machine permettent d'effectuer des opérations en toute récupération et elles doivent être manipulées en utilisant des équipements de levage adaptés aussi sécurité...
  • Page 15: Montage De La Brosse (Versions 50Bt)

    REMARQUE : lire attentivement le manuel d’utilisation et d’entretien du chargeur de batterie utilisé pour effectuer la recharge. Se rendre à l'arrière de la machine et enlever le couvercle (2) de la prise du chargeur de batterie (Fig. 2). Brancher le connecteur (3) présent dans le câble d’alimentation du chargeur de batterie sur la prise (4) de ce dernier (Fig.
  • Page 16: Remplissage D'eau Du Réservoir De Solution

    COMPTEUR HORAIRE L’afficheur de commande, qui permet d’observer le temps total d’utilisation, se trouve sur le panneau de commande de la machine. Les chiffres suivis du symbole « h » représentent les heures, tandis que les chiffres suivis du symbole « m » représentent les dixièmes d’heure (un dixième d’heure correspond à six minutes).
  • Page 17: Commencer Le Travail

    14. Vérifier si le flexible d'aspiration (11) est correctement raccordé au manchon présent dans le LAVAGE AVEC SÉCHAGE corps du suceur, autrement il faut le raccorder (Fig. 10). 15. Vérifier que le filtre du moteur d'aspiration (12) est correctement raccordé et propre (Fig. 11), Pour effectuer un programme de travail de lavage et séchage du sol, agir comme suit : autrement le nettoyer (lire le paragraphe «NETTOYAGE DES FILTRES DU RÉSERVOIR DE...
  • Page 18: Réglage De La Vitesse D'avancement

    REMARQUE : Dès que le bouton (3) est enfoncé, l'écran de contrôle affiche l'inscription RÉGLAGE DU DÉBIT DE SOLUTION DÉTERGENTE « bACk » (Fig. 4). Pour effectuer le réglage du flux de la solution détergente durant le travail, agir comme suit : Actionner les leviers de présence opérateur (5) placés sur le guidon (Fig.
  • Page 19: Réservoir De Récupération Du Trop-Plein

    RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION DU TROP-PLEIN INTERVENTIONS D’ENTRETIEN CONSEILLÉES La machine est dotée d'un dispositif mécanique (flotteur) situé sous le couvercle de réservoir de récupération qui, lorsque le réservoir de récupération est plein, ferme le passage de l'air au moteur d'aspiration en le protégeant, dans ce cas, le son du moteur d'aspiration sera plus sourd. Dans ce cas, agir comme suit : TYPE D’ENTRETIEN Soulever le corps du carter, appuyer à...
  • Page 20: Nettoyage Du Corps Du Suceur

    Nettoyer sous un jet d’eau la brosse et retirer les éventuelles impuretés présentes dans les brins NETTOYAGE DU CORPS DU SUCEUR des brosses. Vérifier l’usure des brins et en cas d’usure excessive, remplacer la brosse (la saillie Le nettoyage soigneux de l’ensemble du groupe d’aspiration assure un meilleur séchage et nettoyage des brins ne doit pas être inférieure à...
  • Page 21: Vidange Du Réservoir De Solution

    NETTOYAGE DU FLEXIBLE D'ASPIRATION Le nettoyage minutieux du tuyau d’aspiration garantit un meilleur nettoyage du sol ainsi qu’une plus longue durée du moteur d’aspiration. Pour nettoyer le tuyau d’aspiration, agir comme suit : Amener la machine dans le local prévu pour l'entretien. Effectuer les opérations de mise en sécurité...
  • Page 22: Remplacement De La Brosse Du Carter (Versions 60Bt)

    REMPLACEMENT DE LA BROSSE DU CARTER (VERSIONS 60BT) REMPLACEMENT DES BAVETTES DU CORPS DU SUCEUR L'intégrité des bavettes du corps du suceur garantit un meilleur séchage et nettoyage du sol ainsi La parfaite intégrité de la brosse garantit un meilleur nettoyage du sol ainsi qu’une plus longue durée du motoréducteur du carter.
  • Page 23: Élimination

    Pour ne pas détériorer les sols, travailler seulement avec la pression strictement AUTOLAVEUSES SOLS nécessaire. mod. Maxima 2017 BASE 50BT - Maxima 2017 BASE 60BT - Maxima 2017 BASE 50BTO Maxima 2017 BASE 50BTS ÉPAISSEUR DES BRINS Les brins d’épaisseur supérieure sont plus rigides et doivent donc être utilisés sur un sol lisse ou avec...
  • Page 24: Résolution Pannes

    RÉSOLUTION PANNES Ce chapitre reporte les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de la machine. Dans le cas où les informations suivantes ne permettraient pas de résoudre les problèmes, contacter le centre d’assistance le plus proche. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Contrôler si l’interrupteur général se trouve sur «...
  • Page 25: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 26 REMARQUES...
  • Page 28 FIMAP spa - Via Invalidi del Lavoro, 1 - 37059 S. Maria di Zevio - Vérone - Italie Tel. +39 045 6060411 - Fax +39 045 6060417 - E-mail : fimap@fimap.com www.fimap.com...

Table des Matières