Page 40
8050791 ed. 01-2018 Avvertenze di sicurezza per aspiratori Safety warnings for vacuum cleaners Avertissements de sécurité pour les aspirateurs Advertencias de seguridad para aspiradoras Advertências de segurança para aspiradores Меры предосторожности для аспираторов...
Indice 1.2 AVVERTENZE GENERALI 1.1 INTRODUZIONE ....1 1.2 AVVERTENZE - Sacchetti di plastica, polistiro- GENERALI ......1 lo, graffette, ecc.. non devono 1.3 DEMOLIZIONE essere lasciati alla portata dei DELL’APPARECCHIO ..3 bambini in quanto potenziali 1.4 NORMATIVE fonti di pericolo. DI RIFERIMENTO ....3 - Prima di mettere in funzione 1.5 DISIMBALLO .....3 l’apparecchio assicurarsi che...
Page 42
- Evitare di far scorrere il cavo - L’apparecchio non è destina- elettrico su spigoli taglienti. to ad essere usato da perso- - Evitare di schiacciare il cavo ne (bambini compresi) le cui elettrico. capacità fisiche, sensoriali o - Non utilizzare l’apparecchio mentali siano ridotte, oppure con le mani bagnate o umide.
1.3 DEMOLIZIONE Lo smaltimento inadeguato o abusivo delle apparecchiature DELL’APPARECCHIO oppure un uso improprio delle Per la salvaguardia dell’ambien- stesse, in considerazione delle te, procedere secondo la norma- sostanze e dei materiali contenuti tiva locale vigente. può causare danni alle persone e Quando l’apparecchio non è...
Contents 1.2 GENERAL WARNINGS 1.1 INTRODUCTION ....1 1.2 GENERAL WARNINGS ..1 - Plastic bags, polystyrene, pa- 1.3 DISPOSING OF THE per clips, etc. must not be left UNIT ........2 within the reach of children, as 1.4 REFERENCE these are potential sources of LEGISLATIONS ....3 danger.
- Do not use the unit if its opera- - Children should be supervised tion is faulty. Take this to an to ensure they do not play with authorised technical support the unit. centre. - Should an anomaly arise, con- tact an authorised technical 1.3 DISPOSING OF support centre and always re-...
Improper or illegal disposal of such equipment or using it incor- rectly, can be hazardous to per- sons and the environment due to the substances and materials contained. Administrative criminal penalties will be imposed for non-compliance with stand- ards pertaining to the disposal of electrical waste.
Page 47
Index 1.2 AVERTISSEMENTS GENERAUX 1.1 INTRODUCTION ....1 1.2 AVERTISSEMENTS - Les sachets en plastique, le GENERAUX .......1 polystyrène, les agrafes, etc., 1.3 DEMOLITION DE ne doivent pas être laissés à la L’APPAREIL ......3 portée des enfants car ils sont 1.4 REGLEMENTATIONS source de danger potentiel.
Page 48
- Eviter de faire glisser le câble - Lorsque l’appareil est hors électrique sur des angles ou d’usage il est nécessaire de le coins coupants. rendre inutilisable en coupant - Eviter d’écraser le câble élec- le câble d’alimentation avant trique. de le déposer dans un centre - Ne par utiliser l’appareil avec de collecte approprié.
1.3 DEMOLITION DE Le traitement inapproprié ou abu- sif des appareils ou bien une uti- L’APPAREIL lisation impropre de ceux-ci, en Pour la protection de l’environne- considération des substances et ment, procéder dans le respect des matériaux qu’il contient, peut de la réglementation locale en provoquer de sérieux dommages vigueur.
Page 50
Índice 1.2 ADVERTENCIAS GENERALES 1.1 INTRODUCCIÓN ....1 1.2 ADVERTENCIAS - Bolsas de plástico, poliestire- GENERALES .....1 no, grapas, etc., no deben de- 1.3 DESMANTELAMIENTO jarse al alcance de los niños DEL APARATO ....3 porque son una fuente de pe- 1.4 NORMATIVAS DE ligro.
Page 51
- Evitar aplastar el cable eléctri- yendo niños) con problemas físicos, sensoriales o menta- - no utilizar el aparato con las les, o sin experiencia o falta de manos mojadas o húmedas. conocimiento, salvo que sean - no dejar el aparato expuesto a supervisados por una persona los agentes atmosféricos.
1.3 DESMANTELAMIENTO La eliminación equivocada o abu- siva de los aparatos o, el uso im- DEL APARATO propio de los mismos, respecto a Para proteger el ambiente, es los materiales y sustancias que importante proceder de acuerdo contienen, pueden causar daños con las normas locales vigentes.
Índice 1.2 ADVERTÊNCIAS GERAIS 1.1 INTRODUÇÃO ....1 1.2 ADVERTÊNCIAS - Sacos de plástico, polistireno, GERAIS ......1 agrafos, etc. não devem ser 1.3 DEMOLIÇÃO DO deixados ao alcance das crian- APARELHO .......3 ças porque são potenciais fon- 1.4 NORMAS DE tes de perigo. REFERÊNCIA ....3 - Antes de pôr o aparelho em 1.5 DESEMBALAGEM ....3...
Page 54
- Evitar pisar o cabo eléctrico. sensoriais ou mentais, ou sem - Não utilizar o aparelho com as experiência e sem conheci- mãos molhadas ou húmidas. mento, a não ser que exista - Não deixar o aparelho exposto uma pessoa intermediária que aos agentes atmosféricos.
1.3 DEMOLIÇÃO A inadequada eliminação ou abu- siva dos equipamentos ou a uti- DO APARELHO lização imprópria das mesmas, Para salvaguardar o ambiente, considerando que as substân- proceder conforme a normativa cias e os materiais contidos po- local em vigôr. dem causar danos às pessoas e Quando o aparelho estiver inutili- ao ambiente.
Page 56
Оглавление 1.2 ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.1 ВВЕДЕНИЕ .......1 1.2 ОБЩИЕ - Мешки из пластика, поли- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..1 стерола, скрепки и т.д. не 1.3 УТИЛИЗАЦИЯ должны находиться в преде- ПРИБОРА ......3 лах досягаемости детей, т.к. 1.4 ИСХОДНЫЕ НОРМЫ ..3 представляют собой потен- 1.5 РАСПАКОВКА...
Page 57
готовителем. требления, необходимо сде- - Избегать контакта электри- лать его непригодным для ческого кабеля с острыми пользования, отрезав кабель краями и углами. питания перед тем, как пере- - Не сдавливать электриче- дать его в соответствующий ский кабель. сборный пункт для утилиза- - Не...
Page 58
1.3 УТИЛИЗАЦИЯ щей среде из-за содержащихся в них веществ или материалов. ПРИБОРА В целях охраны окружающей среды следовать местным дей- 1.4 ИСХОДНЫЕ ствующим нормативам. НОРМЫ Если прибор непригоден для использования и не подлежит Прибор был изготовлен в со- ремонту, выполнить раздель- ответствии...
Page 59
8050770 ed. 07-2019 Dichiarazione di conformitá CE Declaration of EC conformity Déclaration de conformité CE Declaración de conformidad CE Declaração de conformidade CE Декларация о соответствии ЦЕ...
Page 60
Dichiarazione Declaration of EC di conformità conformity Con la presente si dichiara che la macchina qui di We hereby declare that the machine de-scribed seguito indicata, in base alla sua concezione, al below complies with the relevant basic safety and tipo di costruzione e nella versione da noi introdot- health requirements of the EU Directives, both in ta sul mercato, è...
Page 61
Déclaration Declaración de conformité de conformidad Nous certifions par la présente que la ma-chine spé- Por la presente declaramos que la máqui-na de- cifiée ci-après répond de par sa conception et son signada a continuación cumple, tanto en lo que type de construction ain-si que de par la version que respecta a su diseño y tipo cons-tructivo como a la nous avons mise sur le marché...
Page 62
Declaração Декларация о de conformidade соответствии ЦЕ Declaramos que a máquina a seguir desig-nada Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный corresponde às exigências de segu-rança e de прибор по своей концепции и конструкции, а saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE также в осуществленном и допущенном нами por quanto concerne à...
Page 64
Professional Cleaning Machines Since 1968 DEALER GHIBLI & WIRBEL S.p.A. Registered office: Via Enrico Fermi, 43 - 37136 Verona (VR) - Italy Headquarters: Via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno (PV) - Italy P. +39.0382.848811 - F. +39.0382.84668 - M. info@ghibliwirbel.com www.ghibliwirbel.com...