Sommaire des Matières pour Ghibli & Wirbel Power Extra 7
Page 1
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8050831 ed. 08-2017 Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Použití a Údržba Эксплуатация и обслуживание االستخدام والصيانة...
Page 2
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Mod. Art. Cap.ty Air flow...
Page 3
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Produttore Modello Articolo Capacità fusto Manufacturer Model Article Container capacity Producteur Modèle Article Capacité de la cuve Hersteller Modell Artikel Fassungsvermögen des Körpers Fabricante Modelo Artículo Capacidad del bidón Produtor Modelo Artigo Capacidade do reservatório Producent Model Artikel...
Page 6
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Fig. 23 Fig. 22 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 27 Fig. 26...
Page 7
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CODICE - CODE MODELLO -MODEL MODÈLE - MODELL CODE - KENNNR. CÓDIGO - CÓDIGO MODELO - MODELO CODE - KÓD MODEL - MODEL الرمز الطراز КОД - МОДЕЛЬ - EXTRA 7 I AUTO 16254010001 EXTRA 7 I AUTO 16258711950 EXTRA 7 I...
Page 8
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Page 9
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Italiano ........................ IT -1 (Istruzioni originali) English ......................EN -1 (Translation of original instructions) Français ......................FR -1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ......................DE -1 (Übersetzung der Originalanleitung) Español ......................ES -1 (Traducción de las instrucciones originales) Português ......................
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CARATTERISTICHE ne e/o cose e fa decadere qualsiasi condi- zione di garanzia. TECNICHE Tensione ......Vedi targhetta dati USO SCORRETTO Potenza motore ........1200 W Livello sonoro .........60 dB(A) Depressione ........240 mbar Non utilizzare l’apparecchio per: Capacità...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 USO DELL’APPARECCHIO 5) e bloccarla ruotando la levetta (8 Fig. 5) in orizzontale. Agganciare alla prima prolunga (10 Fig. L’apparecchio è dotato di ruote e quindi 6) la seconda prolunga (11 Fig. 6) e durante l’utilizzo può...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Avviare l’aspirazione e la pompa deter- mare l’erogazione. gente premendo sui relativi interruttori Per sporchi intensi si consiglia di eroga- (24 - 25 Fig. 13). re il detergente sulla parte sporca senza Premere il pulsante (28 Fig. 15) per ero- aspirarlo lasciandolo agire per qualche gare il detergente, rilasciare per fermare secondo quindi ripassare lavando e api-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PULIZIA E MANUTENZIONE te con acqua corrente. Rimontare il tutto procedendo in senso inverso. PERICOLO: Versare nel contenitore detergente ac- Prima di effettuare qualsiasi operazione qua pulita, collegare elettricamente l’ap- di manutenzione rimuovere la spina dalla parecchio e avviare la pompa dosaggio presa di corrente.
Page 15
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 utilizzare uno spillo facendo attenzione a Sostituzione racla bocchetta pavi- non deformare la sagoma dell’ugello. menti (se presente) Rimontare il tutto procedendo in senso Se durante il lavaggio dei pavimenti si ha inverso. difficoltà ad aspirare il liquido di lavaggio e il pavimento o la moquette rimane bagnata è...
Page 16
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 IT - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TECHNICAL IMPROPER USE CHARACTERISTICS Do not use the appliance to: Aspirate flammable, explosive, corrosive Voltage ........See data plate and toxic substances. Motor power ........1200 W Aspirate hot substances. Sound level ........60 dB(A) Do not use the appliance in liquid suction Depression ........240 mbar mode to suction powder and vice versa Useful capacity tank .......
Page 18
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Hose assembly for fabric washing (if Push the switch (24 Fig. 13) on “I” to start the suction motor; the switch lights up. present) Push the switch (25 Fig. 13) on “I” to start After connecting the suction hose to the out- the detergent pump;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 For very dirty areas it is recommended Switching off the appliance you apply detergent to the dirty area with- Press the switches (24 and 25 Fig. 13) to out suctioning it; leave the detergent al- “0”...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 tor. Cleaning the detergent dispensing Remove the detergent container (21 Fig. nozzle 20) lifting it by the handles. If you note that the detergent is not dispensed Remove the cap (20 Fig. 10) of the de- evenly, clean the nozzle as described below: tergent container and empty the residual Remove the ring nut (37 Fig.
Page 21
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEM CAUSE SOLUTION The vacuum cleaner does Switch not pressed. Press the switch. not work. Plug not inserted. Insert the plug into the sock- Power cut. Check the power line. Suction is not satisfactory. Accessories tubes Check and clean the flexible...
Page 22
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 EN - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CARACTÉRISTIQUES gements sur des personnes et/ou choses et annule toute condition de garantie. TECHNIQUES Tension .... Voir la plaque des données UTILISATION INCORRECTE Puissance moteur ......1200 W Niveau sonore ........60 dB(A) Dépression ........240 mbar Ne pas utiliser l’appareil pour : Capacité...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Assemblage des tuyaux rigides pour Remplissage réservoir du détergent le lavage de moquettes ou sols (si Retirer le bouchon (20 Fig. 10), verser dans le réservoir (21 Fig. 10) le liquide présents) détergent adapté à la surface à laver. Après avoir raccordé...
Page 25
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 REMARQUE: REMARQUE : Pour la poignée ergonomique (si présente) il Quand le réservoir de récupération est plein, est possible de régler la force d’aspiration en le bruit augmente et l’appareil n’aspire plus, agissant sur le sélecteur (26 Fig. 14). éteindre donc l’appareil et vider le réservoir En ouvrant le petit clapet (27 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Extinction de l’appareil Lavage du circuit de dosage du dé- Mettre sur les interrupteurs (24 et 25 Fig. tergent 13) sur “0” pour éteindre l’appareil ; les Une fois le nettoyage quotidien effectué, il lampes présentes sur les interrupteurs est nécessaire de laver le circuit de dosage s’éteignent.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Nettoyage du filtre d’aspiration du Contrôles périodiques détergent Contrôle du filtre sortie de l’air Si l’on note que le détergent n’est pas aspiré correctement, il est nécessaire de contrôler Dévisser les vis (38 Fig. 22) et retirer le et de nettoyer le filtre d’aspiration placé...
Page 28
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 FR - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TECHNISCHE den Hersteller von seiner Verantwortung für Personen- oder Sachschäden und EIGENSCHAFTEN führt zum Verfall sämtlicher Garantie- ansprüche. Spannung ......Siehe Datenschild Motorleistung........1200 W Lärmpegel ........60 dB(A) UNSACHGEMÄSSE Unterdruck........240 mbar Nutzbare Füllmenge Behälter ....11 l ANWENDUNG Füllmenge Reinigungsmittelbehälter ..
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Zusammenbau der Rohre zum Reini- Auffüllen des Reinigungsmittelbe- gen von Teppichböden oder Böden hälters (sofern vorhanden) Den Verschluss (20 Abb. 10) entfernen und das für die zu reinigende Oberfläche Zuerst die Saugleitung an den am Behälter geeignete Flüssigreinigungsmittel in den befindlichen Stutzen anschließen, dann wie Behälter (21 Abb.
Page 31
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 eingeschaltet werden; Flüssigkeiten aufzusaugen, indem nur BEMERKUNG: der Saugmotor eingeschaltet wird. Um eine Beschädigung der Reinigungspum- pe zu vermeiden, ist es ratsam, die Pumpe über den entsprechenden Schalter auszu- schalten, wenn die Dosierung für einige Mi- BEMERKUNG: nuten unterbrochen wird.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Ausschalten des Geräts Reinigung des Reinigungsmittel-Do- Die Schalter (24 und 25 Abb. 13) auf “0” sierkreises setzen, um das Gerät auszuschalten. Die Am Ende des Arbeitstages ist es erforderlich, Lampen auf den Schaltern erlöschen. den Reinigungsmittel-Dosierkreis zu reini- Den Stecker (23 Abb.
Page 33
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Regelmäßige Kontrollen Reinigung des Reinigungsmittel-An- saugfilters Kontrolle des Luftaustrittsfilters Wenn das Reinigungsmittel nicht richtig an- Die Schrauben (38 Abb. 22) lösen und gesaugt wird, muss der Ansaugfilter im Reini- den Deckel (39 Abb. 22) entfernen. gungsmittelbehälter kontrolliert und gereinigt wer- Den Filterschwamm (40 Abb.
Page 34
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Sauger funktioniert nicht. Der Schalter ist nicht ge- Schalter drücken. drückt. Stecker nicht angeschlos- Den Stecker in die Steckdo- sen. se stecken. Kein Strom vorhanden. Die Versorgungsleitung prüfen. Die Saugleistung ist ungenü- Zubehöre oder Rohre ver- Den Schlauch und die Saug- gend.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CARACTERÍSTICAS le ocasionen a las personas o las cosas y deja sin efectos la garantía. TÉCNICAS Tensión ......Ver placa de datos USO INCORRECTO Potencia motor .........1200 W Nivel de ruido .........60 dB(A) Depresión ........240 mbar No utilice el aparato para: Capacidad útil del depósito ....
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Ensamblaje de la tubería rígida para Relleno del depósito de detergente el lavado de moquetas o pavimentos Retirar el tapón (20 Fig. 10) verter en el depósito (21 Fig. 10) el líquido detergen- (si está presente) te adecuado para la superficie que se de- Después de haber conectado el tubo de as- sea lavar.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 aparato no aspira más, por lo tanto apagar el aparato y vaciar el depósito tal y como se NOTA: describe en los correspondientes apartados. Para la empuñadura ergonómica (si está presente) es posible regular la fuerza de as- piración actuando sobre el selector (26 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 LIMPIEZA Y dor de detergente y vaciar el líquido res- MANTENIMIENTO tante en un contenedor adecuado. Lavar el interior del contenedor de deter- gente con agua corriente. PELIGRO: Volver a colocar todo actuando en senti- Antes de realizar cualquier operación de do inverso.
Page 39
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Volver a colocar todo actuando en senti- Limpieza de la boquilla del suminis- do inverso. trador de detergente Si se nota que el suministro de detergente no se produce de modo uniforme es necesario Sustitución de la brocha de pavimen- limpiar la boquilla tal y como se describe a tos (si está...
Page 40
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ES - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ESPECIFICAÇÕES cante de eventuais responsabilidades por danos a pessoas e/ou bens e provoca a TÉCNICAS anulação das condições de garantia. Tensão ... Consultar a placa de identificação Potência do motor ......1200 W USO INCORRETO Nível sonoro ........60 dB(A) Depressão ........240 mbar Capacidade útil do reservatório .....
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 bloqueá-la agindo na pequena alavanca Enchimento do reservatório de deter- (8, Fig. 5) até esta alcançar uma posição gente horizontal. Remover a tampa (20, Fig. 10) e intro- Engatar a segunda extensão (11, Fig. 6) duzir, a seguir, um líquido detergente na primeira extensão (10, Fig.
Page 43
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 aspirar os líquidos ligando somente o motor de sucção. NOTA: Após o completo enchimento do reservatório de recuperação ocorre um aumento do nível NOTA: de ruído e o aparelho interrompe a sucção: É possível regular a força de sucção através torna-se necessário desligar o aparelho e do seletor (26, Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Desligamento do aparelho Lavagem do circuito de dosagem do Pressionar os interruptores (24 e 25, Fig. detergente 13), até que os mesmos alcancem a po- Ao término do dia de trabalho é necessário sição “0”, a fim de desligar o aparelho; os lavar o circuito de dosagem do detergente, interruptores desligar-se-ão.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Controlos periódicos Desenganchar, com o auxílio de uma chave de fenda, a tampa de sucção (39, Fig. 26) e extraí-la juntamente o tubo de Controlo do filtro de saída do ar sucção do reservatório. Desparafusar os parafusos (38, Fig.
Page 46
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PT - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 EIGENSCHAPPEN personen en/of voorwerpen en zorgt er- voor dat de garantie erover vervalt. TECHNISCHE Spanning ....Zie het gegevensplaatje ONJUIST GEBRUIK Vermogen motor ......1200 W Geluidsniveau ........60 dB(A) Onderdruk ........240 mbar Gebruik het apparaat niet voor: Nuttige inhoud tank ........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Afb. 5) van de flexibele slang en zet hem De reinigingsmiddeltank vullen vervolgens vast door de hendel (8 Afb. 5) Verwijder de kop (20 Afb. 10) en giet de in de horizontale stand te draaien. reinigingsvloeistof die voor het te behan- Bevestig aan het eerste verlengstuk (10 delen oppervlak geschikt is in de tank (21...
Page 49
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPMERKING: OPMERKING: Als de opvangtank vol is neemt het geluid toe Met de ergonomische handgreep (indien en zal het apparaat niet langer vloeistof op- aanwezig) kan de zuigkracht met de keuzes- zuigen. Schakel in dit geval het apparaat uit chakelaar (26 Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Het apparaat uitschakelen Haal de reinigingsmiddel zuigslang (6 Afb. 4) los. Druk de schakelaars (24 en 25 Afb. 13) Haal de hendels (35 Afb. 18) los en ver- op “0” om het apparaat uit te schakelen. wijder de bovenkant met motor (36 Afb.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 De reinigingsmiddel sproeikop reini- Verwijder het filter (40 Afb. 26) en spoel hem onder stromend water. Vervang het filter als het teveel verstopt is. Als u merkt dat het reinigingsmiddel niet lan- Hermonteer het geheel door de procedu- ger gelijkmatig afgegeven wordt, dan moet u re in omgekeerde volgorde uit te voeren.
Page 52
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 NL - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TECHNICKÉ NEPŘEDPOKLÁDANÉ ÚDAJE POUŽITÍ Napětí......Viz tabulka s údaji Nepoužívejte zařízení pro tyto účely: Výkon motoru ........1200 W Odsávání hořlavých, výbušných, koroziv- Hladina akustického tlaku ....60 dB(A) ních či toxických látek. Vakuum .........240 mbar Odsávání teplých materiálů. Užitečný...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 POUŽITÍ PŘÍSTROJE jej pomocí páčky (12 Obr. 6) podle výše uvedených pokynů pro první nástavec. Nasaďte na druhý nástavec (11 Obr. 7) Přístroj je vybaven kolečky, proto během nátrubek na podlahy (13 Obr. 7) a zajis- použití...
Page 55
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Čištění podlah nebo koberců Čištění sedadel Při čištění podlah nebo koberců je nutné Namontujte nátrubek na textilie (30 Obr. namontovat trubku s ergonomickou ruko- 16) na příslušnou trubku (31 Obr. 16). jetí (9 Obr. 15), pevné nástavce (10 a 11 Zapněte vysávání...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA padlo stisknutím vypínače (25 Obr. 13). Vyčistěte okruh stisknutím tlačítka (28 Obr. 15) nebo páčky (32 Obr. 15), podle NEBEZPEČÍ: typu nátrubku. Před jakoukoli údržbou vždy odpojte pří- Nátrubkem vypouštějte kapalinu dokud stroj z elektrické...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Čištění sacího filtru čistícího příprav- Výměna stěrače nátrubku na podlahu (pokud je přítomný) Pokud si všimnete, že čistící přípravek Pokud budete mít během čištění podlahy není odsáván správným způsobem, je nut- potíže s odsáváním čistící kapaliny a podla- né...
Page 58
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CS - 6...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ХАРАКТЕРИСТИКИ Любое другое использование осво- бождает изготовителя от ответствен- ТЕХНИЧЕСКИЕ ности за ущерб, причиненный людям и/или имуществу, и влечет за собой по- Напряжение ..см. табличку с данными терю гарантии. Мощность двигателя .....1200 Вт Уровень шума .......60 Дб(A) Разрежение...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Сборка жесткой трубки для мытья Заполнение бака для моющего ковровых покрытий или полов средства (если имеется) Снять пробку (20 Рис. 10) залить в бак (21 Рис. 10) жидкое моющее средство, После подсоединения всасывающей пригодное для очищаемой поверхно- трубки...
Page 61
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 всасывать жидкости, включив только соответствующий выключатель, когда в насос всасывания. течение нескольких минут не выполняет- ся дозирование. ПРИМЕЧАНИЕ: Для эргономичной ручки (если имеется) ПРИМЕЧАНИЕ: можно регулировать силу всасывания с Когда резервуар для грязной воды запол- помощью...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Выключение прибора Мойка контура дозирования мою- Нажать выключатели (24 и 25 Рис. 13) щего средства на “0” для выключения прибора; свето- После окончания ежедневной работы не- вые индикаторы на выключателях по- обходимо вымыть контур дозирования гаснут.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Периодические проверки мо проверить и очистить всасывающий фильтр, расположенный внутри бака для Контроль выходного воздушного моющей жидкости. фильтра С помощью отвертки отсоединить Отвинтить винты (38 Рис. 22) и снять пробку всасывания (39 Рис. 26) и вы- крышку...
Page 64
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 RU - 6...
Page 65
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 AR - 1 6 - العربية...
Page 66
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 الحل السبب المشكلة الشافط ال يعمل يضغط على المفتاح لم يتم الضغط علة المفتاح يدخل القابس في المأخذ الكهربائي لم يدخل القابس بالمأخذ الكهربائي يكشف على كبل التغذية الكهربائية إنقطاع التيار الكهربائي يكشف وينظف الخرطوم المرن و أداة الشفط...
Page 67
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 تبديل كاشط األداة الخاصة باألرضية (في حال قطع الغيار )وجودها 7180085 خرطوم.......... كود إذا ظهرت خالل عملية غسيل األرضيات صعوبات في شفط 6010692 مستخرج........كود السوائل وبقاء األرضية أو السجادة رطبة، من الواجب الكشف 6010695 خرطوم...
Page 68
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 إيقاف الجهاز - تنظف الدارة بالضغط على الزر (82، الشكل 51) أو .المقبض (23، الشكل 51) حسب نوع البخاخ ”0“ - يضغط على المفاتيح (42 و52 الشكل 31) بالوضعية - يترك السائل ليخرج من خالل األداة لغاية خروج الماء .من...
Page 69
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ملئ خزان مادة التنظيف - بالضغط على الزر (82، الشكل 51) من أجل توزيع محلول التنظيف، يضغط من أجل توقف التزويد. يمكن ،12( - تنزع السدادة (02، الشكل 01) ويسكب في الخزان قفل الزر (82، الشكل 51) في وضعية المضغوط (تزويد .الشكل...
Page 70
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 تحضير الجهاز المواصفات الفنية تركيب الخراطيم الجهد االكهربى ....... انظر لوحة البيانات 1200 W ...........الجهد - تدخل ولحتى النهاية إسوارة (1 الشكل 1) إنبوب الشفط 60 مستوى الضوضاء ........ديسيبل .باآلداة (2 الشكل 1) الواقعة على القضيب 240 )التفريغ...
Page 76
Professional Cleaning Machines Since 1968 DEALER Ghibli & Wirbel S.p.A. Via Circonvallazione, 5 - 27028 Dorno PV - Italia P. +39 0382 848811 - F. +39 0382 84668 - M. info@ghibliwirbel.com www.ghibliwirbel.com 100% MADE IN ITALY MEMBER OF RIELLO INDUSTRIES...