Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE: RDR-VX410 ARGENT
CODIC: 2100185

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony RDR-VX410

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: RDR-VX410 ARGENT CODIC: 2100185...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 2-637-392-61(1)FR Video Cassette Recorder/ DVD Recorder Mode d’emploi RDR-VX410 PAL SECAM © 2005 Sony Corporation...
  • Page 4 est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le AVERTISSEMENT Précautions système S est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation. Sécurité Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, conservez cet Si un objet ou du liquide pénètre à Traitement des appareils appareil à...
  • Page 5 • Faites des essais d’enregistrement En cas de questions ou de problèmes avant d’effectuer le véritable à propos de votre graveur, contactez enregistrement. votre revendeur Sony le plus proche. Droits d’auteur • Les programmes télévisés, films, cassettes vidéo, disques et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur.
  • Page 6 A propos de ce mode d’emploi * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par l’ISO/ • Les directives de ce mode d’emploi décrivent les MPEG. commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes présentes sur le graveur si leur nom est identique ou similaire à...
  • Page 7 Table des matières AVERTISSEMENT ........... . 2 Précautions .
  • Page 8 Montage de DVD ......... 59 Avant le montage .
  • Page 9 Informations complémentaires ......114 Dépannage ............114 Remarques sur ce graveur .
  • Page 10 Qu’est-ce qu’un Video Cassette Recorder/DVD Recorder ? C’est un graveur de DVD avec une platine vidéo VHS intégrée qui permet l’enregistrement/lecture de DVD et de cassettes VHS. Il également possible de copier des enregistrements sur DVD. Enregistrement et enregistrement Copie aisée par programmateur Copiez le contenu d’une cassette VHS sur un DVD et inversement en appuyant simplement sur...
  • Page 11 Création de votre propre programme Copie une touche - Copie DV - Liste de lecture Connectez votre caméscope numérique à la prise DV IN et appuyez sur la touche ONE TOUCH Enregistrez un programme sur un DVD-RW DUBBING pour copier une cassette au format DV (mode VR), puis effacez, déplacez ou ajoutez des sur un disque.
  • Page 12 « Liste des titres » Utilisation des menus à Affiche la liste du contenu du disque, y compris les informations d’enregistrement et l’écran la vignette du film, ce qui vous permet de sélectionner le titre que vous souhaitez lire ou copier.
  • Page 13 Options accessibles Sous-menu Les options du menu Système varient en fonction du type de support, de l’état du disque et du mode Le sous-menu s’affiche lorsque vous sélectionnez de fonctionnement. un élément d’un menu de liste affiché (notamment un titre du menu Liste des titres) et appuyez sur Exemple : Lorsqu’un disque ou une cassette VHS ENTER.
  • Page 14 Raccordements et réglages Raccordement du graveur Pour raccorder le graveur et en modifier les réglages, suivez les étapes 1 à 7. Remarques • Branchez correctement les câbles pour éviter tout bruit indésirable. • Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils à...
  • Page 15 Etape 2 : Raccordement du câble d’antenne Pour raccorder le câble d’antenne, suivez les étapes ci-dessous. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir atteint l’« Etape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation » (page 19). Magnétoscope-graveur de DVD vers AERIAL IN Téléviseur vers AERIAL OUT...
  • Page 16 Etape 3 : Raccordement à votre téléviseur Raccordement aux prises LINE 2 OUT Raccordez le câble audio/vidéo fourni aux prises LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R) du graveur. Pour bénéficier d’images de qualité supérieure, raccordez un câble S-vidéo (non fourni) à la place de la fiche (vidéo) jaune.
  • Page 17 Raccordement à la prise SCART Raccordez-la à la prise LINE 1-TV à l’aide d’un câble SCART. Veillez à brancher les fiches solidement afin d’éviter bourdonnements et parasites. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur à raccorder. Si vous utilisez cette connexion, sélectionnez « Vidéo » ou « RGB » comme réglage de sortie ligne 1 à l’étape 16 du Réglage facile (page 22).
  • Page 18 Si votre téléviseur dispose de prises d’entrée vidéo composante Raccordez-les aux prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) du même type et de même longueur. Vous obtenez ainsi une reproduction très fidèle des couleurs et des images d’excellente qualité.
  • Page 19 Etape 4 : Raccordement à votre amplificateur audio et vidéo (Récepteur) Sélectionnez un des schémas suivants A ou B, selon la prise d’entrée de votre amplificateur audio et vidéo (récepteur). Cela vous permet d’entendre des sons via votre amplificateur audio et vidéo (récepteur). Si vous utilisez cette connexion, sélectionnez «...
  • Page 20 A Raccordement aux prises audio L/R Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et le sigle double D sont des Ce raccordement utilise les deux enceintes avant marques commerciales de Dolby Laboratories. d’un amplificateur (récepteur) stéréo pour le son. «...
  • Page 21 Remarques vers le secteur • Si la télécommande fournie interfère avec celle d’un autre graveur ou lecteur de DVD Sony, modifiez le numéro du mode de commande de cet appareil (page 25). • Utilisez les piles correctement afin d’éviter tout risque de fuite ou de corrosion.
  • Page 22 Touches Sélectionner le canal sur • Lorsque vous saisissez un nouveau code, il remplace le numériques, -* un téléviseur Sony code saisi précédemment. • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, (mode grand Activer ou désactiver le il se peut que le numéro de code soit réinitialisé...
  • Page 23 Si vous souhaitez contrôler le volume du Fabricant Numéro de code téléviseur, réglez le commutateur TV/ Sony 01 (par défaut) DVD·VIDEO sur TV. Aiwa 01 (par défaut) Grundig z Conseil Si vous souhaitez contrôler le volume du téléviseur Hitachi 23, 24, 72 même si le commutateur TV/DVD·VIDEO est réglé...
  • Page 24 Le message « Initial setting necessary to Etape 7 : Réglage facile operate the DVD recorder will be made. You can change them later using setup. (Les réglages initiaux nécessaires pour l’utilisation Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement de l’enregistreur de DVD vont être effectués. les paramètres de base nécessaires à...
  • Page 25 Pour régler les canaux manuellement, Affiche les images au format « grand écran » reportez-vous à la page 102. avec des bandes en haut et en bas de l’écran. « 4:3 Pan Scan » : Pour les téléviseurs Lorsque le téléchargement ou la recherche standard.
  • Page 26 Remarquez que si vous sélectionnez « Oui » à Si votre amplificateur audio et vidéo l’étape 12, vous ne pouvez pas sélectionner (récepteur) dispose d’un décodeur Dolby « RGB ». Digital, sélectionnez « Dolby Digital ». Dans le cas contraire, sélectionnez « D-PCM ». Appuyez sur ENTER.
  • Page 27 Si la télécommande fournie interfère avec les ENTER. commandes de votre autre graveur ou lecteur de Options 10:10 DVD Sony, réglez le numéro du mode de No Disc Liste commande de ce graveur et de la télécommande Langue des titres fournie sur un réglage différent de celui de l’autre...
  • Page 28 Raccordement d’un autre magnétoscope ou d’un appareil similaire Quand vous raccordez un appareil supplémentaire au graveur, veillez à raccorder le cordon d’alimentation une fois tous les autres raccordements effectués (page 19). Consultez également le mode d’emploi fourni avec l’appareil raccordé. Pour graver un disque sur ce graveur, reportez-vous à...
  • Page 29 Remarques • Ne raccordez pas la prise jaune LINE 2 IN t (vidéo) lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo. • Mettez le graveur sous tension pour regarder les images provenant de l’appareil raccordé. Raccordement à la prise LINE 3/DECODER Raccordez un autre magnétoscope ou enregistreur similaire à la prise LINE 3/DECODER à l’aide d’un câble SCART.
  • Page 30 Raccordement à un tuner satellite ou numérique Raccordez un tuner satellite ou numérique à ce graveur à l’aide de la prise LINE 3/DECODER. Débranchez le graveur de l’alimentation secteur lorsque vous connectez le tuner. Lorsque vous mettez le tuner sous tension, le graveur ne se met pas sous tension, mais envoie néanmoins automatiquement au téléviseur le signal provenant du tuner.
  • Page 31 Raccordement d’un décodeur Télévision payante/Canal+ Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes de Télévision payante/Canal+ si vous raccordez un décodeur (non fourni) au graveur. Débranchez le graveur de l’alimentation secteur lorsque vous connectez le décodeur. Lorsque vous mettez le décodeur sous tension, le graveur ne se met pas sous tension, mais envoie néanmoins automatiquement au téléviseur le signal provenant du décodeur.
  • Page 32 Présentation rapide des types de disques Disques reconnus pour l’enregistrement et la lecture Icône Compatibilité avec d’autres Type de Logo du utilisée Formatage lecteurs de DVD disque disque dans ce (disques neufs) (finalisation) guide Peut être lu sur des lecteurs Formaté...
  • Page 33 Fonctions d’enregistrement Fonctions de copie Modifier Effacer Réécritu- Chapitre Chapitre Effacer Diviser Liste de le nom Titre/ Auto Manuel titre lecture du titre Chapitre (page 71) (page 50) (page 63) (page 62) (page 62) (page 65) (page 64) (page 60) /Non Oui/Oui /Non...
  • Page 34 Disques de 12 cm/8 cm DVD-RW DVD+RW DVD+R DVD-R Utilisation Mode VR Mode Vidéo 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm Lecture — Enregistrement — Disques reconnus Icône Type de Logo du...
  • Page 35 Disques non reconnus • Les CD-R et CD-RW autres que ceux enregistrés RDR-VX410 au format CD audio, MP3, JPEG ou CD Vidéo • Sections de données sur les CD-Extra • CD-ROM • DVD-ROM Code de zone • Disques DVD audio •...
  • Page 36 Appuyez sur H (lire). La lecture démarre. Lecture des DVD Lecture Pour arrêter la lecture Appuyez sur x (arrêter). - RW - RW Video z Conseils DATA CD DATA DVD • Lors de la lecture d’un DVD+RW, DVD-RW, DVD+R ou DVD-R, vous pouvez sélectionner le titre à partir du menu Liste des titres.
  • Page 37 Options de lecture Touches numériques MENU M/m/</,, ENTER ORETURN > ZOOM REPEAT Touche Utilisation Disque (ouvrir/fermer) Permet d’interrompre la lecture et d’ouvrir le plateau de Tous les disques lecture. (audio) Permet de sélectionner une des plages audio enregistrées sur le disque, en appuyant plusieurs fois sur cette touche. : Permet de sélectionner la source audio.
  • Page 38 Touche Utilisation Disque La fonction « Surround » vous permet de bénéficier Tous les disques (surround) d’effets d’ambiance sonores à l’aide de l’imagerie sonore pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir d’un téléviseur stéréo ou de deux enceintes avant (page 18). Permet de sélectionner un des effets en appuyant plusieurs fois sur cette touche.
  • Page 39 Touche Utilisation Disque REPEAT Permet d’afficher les éléments à répéter lorsque la touche - RW - RW est enfoncée. Video Sélectionnez un élément à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER. Pour annuler la lecture répétée, sélectionnez « Non », puis appuyez sur ENTER.
  • Page 40 Pour annuler la lecture PBC précautions qui s’imposent lorsque les prises stéréo analogiques du graveur sont raccordées à un Appuyez sur MENU pour afficher « Menu : amplificateur. Pour profiter de la lecture DTS Non ». Pour utiliser les fonctions PBC, appuyez à Digital Surround™, un décodeur externe nouveau sur MENU pour afficher «...
  • Page 41 Remarque Lecture de DVD à accès limité (Blocage parental) Le graveur se déverrouille lorsque : – vous interrompez l’enregistrement programmé en appuyant sur x ; – vous insérez une cassette. Si vous lisez un DVD à accès limité, un message vous demande si vous souhaitez outrepasser la restriction.
  • Page 42 « » indique un titre protégé, tandis Lecture d’un titre à partir que « » indique un titre non protégé. D Horloge de la Liste des titres Sélectionnez le titre, puis appuyez sur ENTER. - RW - RW Video Le sous-menu s’affiche. Le menu Liste des titres affiche les titres Sélectionnez «...
  • Page 43 Appuyez sur ENTER. Recherche d’un Titre/ Le graveur commence la lecture à partir du point sélectionné. Chapitre/Plage, etc. Pour éteindre l’affichage, appuyez sur TOOLS. - RW - RW Video Remarque Vous pouvez effectuer des recherches par titre ou En fonction du disque, il est possible que vous ne chapitre sur un DVD, ou encore par plage ou par puissiez pas utiliser le menu TOOLS pour rechercher un titre/chapitre/plage ou pour saisir le code temporel d’un...
  • Page 44 Pour lire à partir de signets Lecture de plages audio Durant la lecture, appuyez sur SEARCH. Rechercher 01 02 03 04 05 -- -- -- -- -- N:5 DATA CD DATA DVD Appuyez sur </, pour sélectionner un signet, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez lire des plages audio MP3 présentes La lecture commence au signet sélectionné.
  • Page 45 MP3, l’écran « Musique » s’affiche. Passez à A propos des plages audio MP3 l’étape 4. Vous pouvez lire des CD de données (CD-R/CD- Sélectionnez « Musique », puis appuyez RW) ou des DVD de données (DVD+RW/DVD- sur ENTER. RW/DVD+R/DVD-R) enregistrés au format MP3 L’écran «...
  • Page 46 Sélectionnez « Photo », puis appuyez sur Lecture de fichiers image ENTER. L’écran « Photo » apparaît. JPEG Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur ENTER. DATA CD DATA DVD Informations du répertoire Vous pouvez lire des fichiers image JPEG présents sur des CD de données (CD-R/CD-RW) Photo 10:10 ou des DVD de données (DVD+RW/DVD-RW/...
  • Page 47 Pour effectuer une rotation de l’image z Conseil Si vous ajoutez les numéros (01, 02, 03, etc.) au début des sélectionnée noms de fichiers, ils sont lus dans cet ordre. Appuyez sur </, pour sélectionner « », puis appuyez sur ENTER. Remarques Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, •...
  • Page 48 D Espace disque restant (en mode d’arrêt) Affichage de la durée et Durée restante du titre en cours (durant la lecture) des informations de lecture E Canal ou source d’entrée - RW - RW F Date et heure Video DATA CD DATA DVD * Type de titre (original ou liste de lecture) pour DVD- RW (mode VR).
  • Page 49 Appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour basculer entre les modes d’enregistrement. Enregistrement d’un DVD Je souhaite enregistrer avec Avant l’enregistrement la meilleure qualité d’image possible, je choisis donc HQ. Avant de commencer à enregistrer... • Ce graveur permet l’enregistrement sur divers types de disques.
  • Page 50 « Principal » (par défaut) ou « Secondaire » dans Enregistrement DVD sans le réglage « Caractéristiques » (page 111). programmateur Système ZWEITON (stéréo allemand) Lors de la réception d’un programme basé sur le - RW - RW système ZWEITON stéréo ou bilingue, Video «...
  • Page 51 Appuyez sur PROG +/– ou INPUT SELECT • Vous pouvez mettre le téléviseur hors tension pendant l’enregistrement. Lors de l’utilisation d’un décodeur, plusieurs fois pour sélectionner la chaîne veillez à le laisser sous tension. ou la source d’entrée que vous souhaitez enregistrer.
  • Page 52 Pour arrêter l’enregistrement. z Conseil Vous pouvez créer des chapitres manuellement lors de la Appuyez deux fois sur x. lecture de DVD+RW ou DVD-RW (mode VR) Notez que l’arrêt de l’enregistrement peut prendre (page 63). quelques secondes. Vérification de l’état du disque pendant l’enregistrement Vous pouvez vérifier les informations d’enregistrement telles que la durée...
  • Page 53 Appuyez sur Z (ouvrir/fermer) et placez un Enregistrement par disque enregistrable sur le plateau de lecture. programmateur (Standard/ ShowView) - RW - RW Video Pour le DVD et le magnétoscope, vous pouvez au total régler le programmateur pour 12 La face d’enregistrement vers le bas programmes et jusqu’à...
  • Page 54 C « Départ » : permet de régler l’heure de Si des réglages du programmateur se chevauchent début. L’enregistrement qui commence en premier a la D « Arrêter » : permet de régler l’heure de priorité et le deuxième enregistrement ne démarre fin.
  • Page 55 z Conseils • Vous pouvez lire le programme enregistré en sélectionnant son titre dans le menu Liste des titres (page 40). Touches • Vous pouvez utiliser le graveur après avoir réglé le numériques programmateur. Appuyez simplement sur )/1 pour allumer le graveur. Eteignez le graveur pour le ramener CLEAR en attente d’enregistrement, avant que l’enregistrement par programmateur démarre.
  • Page 56 z Conseils Programmateur - Standard 10:10 • Vous pouvez lire le programme enregistré en sélectionnant son titre dans le menu Liste des titres. N˚ Média Date Départ Arrêter Prog. /VPS Éd. N˚.1 • Vous pouvez utiliser le graveur après avoir réglé le 15/04 09:00 10:00...
  • Page 57 Appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour Enregistrement depuis un sélectionner le mode d’enregistrement. L’affichage de l’écran du téléviseur varie appareil externe avec comme suit : programmateur (Enregistrement synchro) Pour de plus amples informations sur le mode - RW - RW Video d’enregistrement, reportez-vous à...
  • Page 58 Si vous appuyez sur la touche SYNCHRO REC Modification ou annulation pendant un enregistrement synchronisé, l’enregistrement s’arrête, le voyant SYNCHRO de réglages du REC s’éteint et le graveur se met hors tension. programmateur DVD (Liste Si les réglages de programmateur d’un enregistrement synchronisé...
  • Page 59 Sélectionnez le réglage de programmateur Pour revenir à l’affichage précédent que vous souhaitez modifier ou annuler, Appuyez sur O RETURN. puis appuyez sur ENTER. Remarques Le sous-menu s’affiche. • Même correctement réglé, il est possible que le Liste du programmateur 10:10 programme ne soit pas enregistré...
  • Page 60 Chaîne LINE1 LINE2 Enregistrement à partir d’un appareil sans LINE3 programmateur raccordé Appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner le mode d’enregistrement. au graveur L’affichage de l’écran du téléviseur varie comme suit : - RW - RW Video Vous pouvez enregistrer à l’aide d’un magnétoscope ou d’un appareil similaire raccordé.
  • Page 61 l’« original »), soit le montage des informations de lecture créées à partir de l’original (appelées Montage de DVD « Liste de lecture »). Puisque ces deux options sont de nature différente et qu’elles présentent des Avant le montage avantages différents, lisez ce qui suit et choisissez l’option qui répond le mieux à...
  • Page 62 dans le titre de liste de lecture. Reportez-vous à la Montage d’un titre section « Montage d’une liste de lecture », page 67. Fonctions de montage avancées disponibles avec - RW - RW Video les titres de liste de lecture : –...
  • Page 63 Sélectionnez une option, puis appuyez sur Appuyez sur ORIGINAL/PLAYLIST pour basculer vers la « Liste des titres (originale) », ENTER. si nécessaire. Vous pouvez faire votre choix parmi : « Effac. titre » : Supprime le titre sélectionné. Sélectionnez un titre, puis appuyez sur Sélectionnez «...
  • Page 64 Pour redéfinir le début ou la fin, sélectionnez Suppression d’une section d’un titre « Début » ou « Fin » et répétez la procédure à (Effacer. A-B) partir de l’étape 4 ou 5. Appuyez sur ENTER. - RW Un message de demande de confirmation s’affiche.
  • Page 65 Sélectionnez « Diviser titre », puis Suivez les étapes 5 à 7 du « Modification appuyez sur ENTER. du nom d’un titre » (page 64) pour terminer. L’écran de réglage du point de division s’affiche. Le titre divisé s’affiche dans la Liste des titres «...
  • Page 66 Remarques Modification du nom d’un • Si un message s’affiche pour indiquer qu’il n’est plus titre possible d’ajouter des signets de chapitres, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer sur le disque ou l’éditer. - RW - RW Video •...
  • Page 67 L’écran « Nom de titre » apparaît. Création d’une liste de Curseur Ligne de saisie lecture Nom de titre 10:10 A B C D E - RW F G H L M N O Les titres d’une liste de lecture vous permettent P Q R S d’éditer sans modifier les enregistrements U V W X Y...
  • Page 68 Appuyez sur ENTER à la fin. Liste des titres (originale) 10:10 « Créer » est sélectionné. Liste des titres Pour redéfinir le début ou la fin, sélectionnez APPUYEZ SUR ENTER : Programmateur « Début » ou « Fin » et répétez les étapes 5 ou Éditer Menu de titres pour la liste des titres DVD.
  • Page 69 Éditer 10:10 Montage d’une liste de Liste Créer une liste de lecture des titres lecture Éditer une liste de lecture Programmateur Éditer - RW Copie Réglages Vous pouvez éditer des titres de liste de lecture ou du disque des scènes en faisant partie, sans modifier les Réglage enregistrements réels.
  • Page 70 Sélectionnez « Édit. scène », puis appuyez Sélectionnez « Comb. Titres », puis sur ENTER. appuyez sur ENTER. L’écran d’édition de scènes s’affiche. Le titre suivant est également sélectionné. Éditer une scène 10:10 Liste de lecture 10:10 Scène n˚ 1 / 3 Liste de lecture n˚...
  • Page 71 Appuyez sur ENTER au début. Suppression d’une scène (Effacer) Vous pouvez utiliser H, ./>, x et X pour rechercher le point. - RW « Fin » est sélectionné. Vous pouvez supprimer une scène sélectionnée. Modifier 10:10 Scène n˚ 01 Suivez les étapes 1 à 7 de la section «...
  • Page 72 Sélectionnez « Dépla. », puis appuyez sur « Début » est sélectionné. ENTER. Ajouter 10:10 Éditer une scène 10:10 Scène n˚ 01 Scène n˚ 2 / 3 Liste de lecture n˚ 01 Début Vérifier Début 00:00:00 Effacer 00:00:34 00:00:10 00:04:20 Modifier Ajouter 00:00:07...
  • Page 73 B « Protection de disque » (DVD-RW Formater/Renommer/ (mode VR) uniquement) : Pour protéger tous les titres du disque Protéger un disque lorsque « Protégé » est sélectionné. Pour annuler la protection, sélectionnez - RW - RW Video « Non protégé ». C «...
  • Page 74 Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur O RETURN. z Conseils • Vous pouvez établir une protection pour des titres individuels (page 60). • Le reformatage permet de modifier le format d’enregistrement de DVD-RW ou d’enregistrer de nouveau sur des DVD-RW (mode Vidéo) qui ont été finalisés.
  • Page 75 Pour mettre l’appareil hors tension pendant qu’il rembobine (Rewind Shut Off) Lecture d’une cassette Appuyez sur "/1 pendant que la cassette se rembobine. L’appareil se met hors tension mais la Lecture cassette continue à rembobiner jusqu’au bout. Pour utiliser le compteur Appuyez sur CLEAR à...
  • Page 76 Réglage de l’image (alignement) Vous pouvez régler manuellement le tracking si la qualité d’enregistrement est insuffisante pour être résolue par le tracking automatique du magnétoscope (un compteur de tracking s’affiche durant le tracking automatique). Appuyez sur TRACKING +/–. Le compteur de tracking s’affiche. Appuyez sur TRACKING +/–...
  • Page 77 Options de lecture > Touche Utilisation • En mode arrêt, permet de reculer ou d’avancer rapidement. (recul/avance Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée lors du recul ou de l’avance rapide, rapide) vous pouvez visionner l’image. • Permet de lire en vitesse accélérée lorsque la touche est brièvement enfoncée durant la lecture.
  • Page 78 « Atteindre zéro » : Permet de rechercher le Recherche à l’aide de point 0:00:00 sur le compteur de bande. Pour réinitialiser le compteur sur 0:00:00, diverses fonctions appuyez sur CLEAR. Atteindre zéro Le magnétoscope marque automatiquement la 0:00:00 cassette avec un signal d’index à l’endroit où chaque enregistrement démarre.
  • Page 79 Visualisation des informations sur Affichage de la durée et la fenêtre d’affichage du panneau des informations de lecture avant Vous pouvez visualiser les informations sur la fenêtre d’affichage du panneau avant. Vous pouvez consulter les informations de lecture, comme le temps écoulé ou restant, le mode d’enregistrement, etc.
  • Page 80 Enregistrement du son sur une cassette vidéo Sélection du son durant la Le magnétoscope enregistre le son sur deux pistes distinctes. Le son Hi-Fi est enregistré sur la piste lecture principale, avec l’image. Le son mono est enregistré sur la piste audio standard, sur le bord de la bande.
  • Page 81 Longueur bande Enregistrement sur cassette E260 4 h 20 mn 8 h 40 mn Avant l’enregistrement E300 10 h Remarques Avant de commencer à enregistrer... • Ce magnétoscope enregistre au format VHS. • Les cassettes enregistrées en mode LP (× 2) par ce magnétoscope ne peuvent pas être lues sur des platines •...
  • Page 82 Appuyez sur z REC. Enregistrement « REC » apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau avant et l’enregistrement magnétoscope sans commence. programmateur Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur x. Pour effectuer une pause d’enregistrement Commutateur Appuyez sur X. TV/DVD·VIDEO Pour redémarrer l’enregistrement, appuyez à VIDEO nouveau sur X.
  • Page 83 Enregistrement à l’aide du Quick Timer Enregist. (Enregistrement par programmateur 0:30:00 à l’aide d’une seule touche) Res 01:30 Prog. 1 Vous pouvez régler le graveur de manière à ce qu’il enregistre par incréments de 30 minutes. A Etat d’enregistrement Appuyez sur VIDEO pour utiliser le B Compteur magnétoscope.
  • Page 84 Insérez une cassette dotée d’un onglet de Enregistrement sécurité. magnétoscope par programmateur (Standard/ ShowView) Appuyez sur TIMER. Programmateur - Standard 10:10 Pour le DVD et le magnétoscope, vous pouvez au N˚ Média Date Départ Arrêter Prog. Mode /VPS Éd. total régler le programmateur pour N˚.1 15/04 09:00...
  • Page 85 G « PDC/VPS » : permet de régler la 7:00 8:00 9:00 10:00 fonction PDC/VPS. Reportez-vous à la section « A propos de la fonction PDC/ Programme 1 VPS » (page 83). Programme 2 • Si vous faites une erreur, sélectionnez Portion non enregistrée l’élément et modifiez le réglage.
  • Page 86 ◆Pour utiliser la fonction PDC/VPS Enregistrement de programmes Réglez « PDC/VPS » sur « Oui » à l’étape 4 ci- télévisés avec le système dessus. Le graveur commence à balayer le canal avant le ShowView début de l’enregistrement par programmateur. Le système ShowView est une fonction qui z Conseils simplifie le réglage du programmateur.
  • Page 87 Appuyez sur les touches numériques pour Si des réglages du programmateur se saisir le code ShowView. chevauchent • Si vous faites une erreur, appuyez sur Reportez-vous à la page 83. CLEAR et saisissez le numéro correct. Pour modifier ou annuler l’enregistrement par Appuyez sur ENTER.
  • Page 88 Sélectionnez « Réglage », puis appuyez Enregistrement depuis un sur ENTER. appareil externe avec Sélectionnez « Caractéristiques », puis appuyez sur ENTER. programmateur Le réglage « Caractéristiques » s’affiche. (Enregistrement synchro) Sélectionnez « Enregist. Synchro », puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez «...
  • Page 89 d’un autre sont identiques, le début du deuxième Modification ou programme n’est pas enregistré. suppression de réglages du 7:00 8:00 9:00 10:00 Programme 1 programmateur magnétoscope (Liste du Programme 2 programmateur) Portion non enregistrée Remarques Vous pouvez modifier ou annuler des réglages de programmateur à...
  • Page 90 Les informations relatives au programmateur Si des réglages demeurent actifs, mettez le affichent notamment la date, l’heure et le graveur hors tension pour revenir en attente mode d’enregistrement. d’enregistrement. S’il y a plus de six réglages du programmateur, appuyez sur m pour afficher Pour revenir à...
  • Page 91 Appuyez sur REC MODE à plusieurs Enregistrement à partir reprises pour sélectionner le mode d’enregistrement, « SP » ou « LP ». d’un appareil sans Insérez la cassette source dans l’appareil programmateur raccordé raccordé et mettez ce dernier en pause de lecture.
  • Page 92 Appuyez sur DVD et insérez un disque enregistrable. Copie (CASSETTE DVD) Pour sélectionner le mode d’enregistrement, appuyez sur REC MODE à plusieurs reprises Copie d’une cassette VHS (reportez-vous à la page 47). sur un DVD Insérez une cassette VHS source. Appuyez sur VIDEO pour utiliser le - RW - RW...
  • Page 93 Sélectionnez « Oui », puis appuyez sur Copie d’un DVD sur une ENTER. La copie débute. cassette VHS z Conseils - RW - RW Video • Si un écran noir (aucun signal) s’affiche à la fin du disque copié, cela n’indique pas un problème de fonctionnement.
  • Page 94 Appuyez sur VIDEO et insérez une cassette Si le menu du disque s’affiche lorsque la lecture du DVD est terminée, appuyez sur x VHS dotée d’un onglet de sécurité. pour arrêter la copie. Dans le cas contraire, le Pour sélectionner le mode d’enregistrement, menu du disque est enregistré...
  • Page 95 Sélectionnez « Copie », puis appuyez sur Sélectionnez « Copie de scène », puis ENTER. appuyez sur ENTER. L’écran de sélection d’une scène s’affiche. Copie 10:10 « Début » est sélectionné. Liste Copie simple des titres Copie programmée Programmateur Copie de scène 10:10 Copie DV Éditer...
  • Page 96 Sélectionnez une option, puis appuyez sur Finalisation d’un disque ENTER, si nécessaire. « Ajout » : Pour ajouter d’autres titres ou (Préparation d’un disque à scènes. Répétez la procédure à partir de l’étape 7. la lecture sur un autre « Effacer » : Pour annuler le titre ou la scène appareil) sélectionné.
  • Page 97 Un message de demande de confirmation La finalisation est nécessaire pour lire le s’affiche. disque sur n’importe quel appareil autre que ce graveur. Après la finalisation, vous ne pouvez à nouveau ni enregistrer de nouvelles données sur le disque ni en modifier le contenu.
  • Page 98 Raccordement d’un Copie DV (DV t DVD) caméscope numérique à la Avant la copie DV prise DV IN Cette section explique comment effectuer des Vous pouvez raccorder un caméscope numérique à copies avec un caméscope numérique via la prise la prise DV IN du graveur afin de procéder à un DV IN du panneau avant.
  • Page 99 Raccordements Copie d’une cassette au Magnétoscope-graveur de DVD format DV sur un DVD - RW - RW Video DV IN vers DV IN Vous pouvez enregistrer une cassette au format DV sur un disque. Le graveur contrôle le caméscope numérique. Vous pouvez avancer ou reculer rapidement, lire au ralenti et arrêter la Câble i.LINK cassette pour sélectionner les scènes à...
  • Page 100 Appuyez sur Z (ouvrir/fermer) et placez un Audio 10:10 disque enregistrable sur le plateau de Liste Sortie numérique : Oui des titres lecture. Downmix : Dolby Surround Programmateur Audio DRC : Standard Éditer Balayage audio : Oui Copie Entrée audio DV : Stéréo 1 Réglages Entrée audio...
  • Page 101 Sélectionnez « Copie DV », puis appuyez z Conseil Si « Mode camésc. DV » apparaît sur l’écran du sur ENTER. téléviseur, vous pouvez utiliser z sur l’écran du téléviseur pour enregistrer directement l’image du Copie DV 10:10 caméscope sur le graveur. Liste Copie simple DV des titres...
  • Page 102 Suivez les étapes 1 à 11 de la section « Copie d’une cassette au format DV sur un DVD » (page 97), puis appuyez sur la touche ONE TOUCH DUBBING de la télécommande. Le graveur rembobine la cassette du caméscope numérique, puis lance l’enregistrement de son contenu à...
  • Page 103 Sélectionnez « Réglage », puis appuyez sur ENTER. Réglages Réglage 10:10 Liste Utilisation des menus Préréglage tuner des titres Réglage de l'horloge Programmateur Réglages Vidéo Éditer Audio Copie Caractéristiques Les menus Réglages vous permettent d’effectuer Réglages Options du disque divers réglages, par exemple ceux de l’image et du Réglage facile Réglage son, ainsi que ceux de la langue des sous-titres.
  • Page 104 Certains éléments affichent une boîte de Réglages de réception de dialogue qui requiert des réglages supplémentaires. l’antenne (Préréglage Exemple : lorsque « Parental » est sélectionné dans le réglage « Options ». tuner) Créer le mot de passe. 10:10 Liste des titres Le réglage «...
  • Page 105 ◆Renommer la station Sélectionnez « Réglage manuel », puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez définir jusqu’à quatre caractères L’écran de réglage manuel apparaît. pour le nom de la station. Sélectionnez « Station Name » dans l’écran du réglage manuel. Appuyez sur M/m pour sélectionner un caractère. Exemple A chaque pression de la touche M, le caractère varie comme suit : A t B...
  • Page 106 Réglage de l’horloge Liste des Chaînes 10:10 Prog. (Réglage de l’horloge) Le réglage « Réglage de l’horloge » vous permet d’effectuer les réglages de l’horloge du graveur. Sélectionnez « Réglage de l’horloge » dans l’écran « Réglage ». Rég. horloge 10:10 Appuyez sur ENTER.
  • Page 107 Réglages Vidéo (Vidéo) Rég. horloge 10:10 Liste des titres Réglez l'heure et la date. Jour Mois Année Programmateur Le réglage « Vidéo » vous permet de régler des 2005 Éditer éléments relatifs à l’image, tels que le format et la couleur.
  • Page 108 Sortie ligne1 16:9 Permet de sélectionner une méthode d’émission des signaux vidéo pour la prise i LINE 1-TV. Vidéo Emet des signaux vidéo 4:3 Letter Box Emet des signaux RGB. Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner « RGB » lorsque 4:3 Pan Scan «...
  • Page 109 Suivez les instructions s’affichant sur l’écran Réglages Audio (Audio) du téléviseur. 1) Assurez-vous TV capable balayage progr. 2) Raccordez aux prises de sortie vidéo Les réglages « Audio » vous permettent de régler composantes. (connexions rouge/vert/bleu) le son en fonction des conditions de lecture et de Reportez-vous à...
  • Page 110 Sélectionnez ce réglage si le Sortie numérique 10:10 graveur est raccordé à un Liste : D-PCM Dolby Digital des titres appareil audio sans décodeur Programmateur MPEG intégré. Lors de la MPEG : PCM Éditer lecture de pistes audio MPEG, le graveur émet des Copie signaux stéréo via la prise Réglages...
  • Page 111 – Prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIAL) uniquement si « Dolby Digital » est Stéréo Enregistre uniquement le réglé sur « D-PCM ». son stéréo. Standard Sélectionnez habituellement Bilingue Enregistre les deux pistes ce réglage. audio différentes sur des DVD-RW (mode VR).
  • Page 112 Enregistrement et réglages Permet de formater automatiquement le disque en magnétoscope mode VR. (Caractéristiques) Vidéo Permet de formater automatiquement le disque en mode Vidéo. Le réglage « Caractéristiques » vous permet de modifier les réglages de la longueur de bande, de Fonction du magnétoscope lecture automatique et de répétition automatique.
  • Page 113 Pour une cassette enregistrée Langue, Réglages Contrôle dans le système de couleurs PAL. parental/Réglages par SECAM Pour une cassette enregistrée dans le système de couleurs défaut (Options) SECAM (modèles français uniquement). Le réglage « Options » vous permet de régler MESECAM Pour une cassette enregistrée d’autres réglages d’utilisation.
  • Page 114 Remarque Parental 10:10 Lorsque vous sélectionnez une langue dans « Menu du Liste Niveau de contrôle : On: Level 8 (Adults) des titres disque », « Sous-Titre » ou « Audio » qui n’est pas Modif. mot de passe Niveau8 (Adultes) Programmateur enregistrée sur le DVD VIDEO, une des langues Niveau7...
  • Page 115 Sélectionnez « Réglage facile » dans qu’il corresponde à celui du graveur. Pour plus l’écran « Réglage ». d’informations, reportez-vous à la section « Si vous possédez un lecteur de DVD Sony ou Réglage facile 10:10 plusieurs graveurs de DVD Sony », page 25.
  • Page 116 Si le « Vidéo » (page 106). problème persiste, contactez votre revendeur , Le disque en cours de lecture est enregistré sous Sony. un système de couleurs différent de celui de votre téléviseur. Alimentation Le programme télévisé capté n’est pas affiché...
  • Page 117 Si l’appareil est raccordé à la prise LINE 3/ R ou la prise LINE 1-TV, (page 37). DECODER, sélectionnez « LINE3 » sur la fenêtre d’affichage du panneau avant en Le volume est très faible. appuyant sur INPUT SELECT. , Le volume est faible sur certains DVD. Si l’appareil est raccordé...
  • Page 118 , Essayez de modifier l’angle en utilisant le menu l’écran du téléviseur lors de la première insertion du disque. Utilisez le menu pour lancer la lecture. du DVD VIDEO. , L’angle de vue ne peut pas être modifié pour les titres enregistrés sur ce graveur.
  • Page 119 , L’enregistrement qui commence en premier a la disponible dans votre région, faites nettoyer les priorité et le deuxième enregistrement ne têtes vidéo chez le revendeur Sony le plus proche démarre que lorsque le premier est terminé. Si les (des frais de service standard vous seront programmes commencent au même moment, le...
  • Page 120 L’image défile verticalement durant la Enregistrement magnétoscope par recherche d’image. programmateur , Réglez le bouton de réglage de la stabilité verticale du téléviseur ou du moniteur. Le programmateur ne fonctionne pas. , Vérifiez si l’horloge est réglée. , Vérifiez si une cassette a bien été insérée. L’image n’émet aucun son.
  • Page 121 LOCKED » apparaît sur la fenêtre d’affichage Télécommande du panneau avant. , Contactez votre revendeur Sony ou le centre de La télécommande ne fonctionne pas. service après-vente Sony agréé le plus proche. , Les piles sont faibles.
  • Page 122 Sony le plus proche (des frais de service standard vous seront imputés). N’utilisez pas de produit liquide disponible dans le commerce, car il pourrait endommager les têtes vidéo.
  • Page 123 garantit pas la possibilité de réception des signaux Spécifications en toutes circonstances. Sortie antenne Prise d’antenne asymétrique 75 ohm Système [Section programmateur] [Section graveur de DVD] Horloge Laser A verrouillage de quartz Laser à semi-conducteur Indication programmateur Format d’enregistrement audio Cycle de 24 heures Dolby Digital Réglage programmateur...
  • Page 124 COMPONENT VIDEO OUT (Y, P [Section magnétoscope] Cet appareil est conçu pour enregistrer en utilisant les systèmes de couleur PAL et SECAM (pour les Prise phono modèles français seulement) et pour lire en Y : 1,0 Vc-c, P : 0,7 Vc-c, utilisant les systèmes de couleurs PAL et SECAM 75 ohms (pour les modèles français seulement).
  • Page 125 IEEE1394 est une norme internationale définie Câble i.LINK requis par l’Institute of Electrical and Electronics Engineers. Utilisez le câble 4 broches à 4 broches Sony i.LINK (lors de la copie DV). i.LINK et sont des marques commerciales.
  • Page 126 Guide des pièces et des commandes Pour de plus amples informations, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses. Panneau avant Les touches de commande du graveur possèdent les mêmes fonctions que les touches de la télécommande si leurs noms sont identiques ou similaires. Ouvrez le couvercle A Touche "/1 (marche/veille) (22)
  • Page 127 Télécommande Pour les fonctions DVD Les touches en regard desquelles se trouve un point orange peuvent être utilisées avec votre téléviseur lorsque le commutateur TV/DVD· VIDEO est réglé sur TV. A Commutateur TV/DVD·VIDEO (20) B Touche Z (ouvrir/fermer) (34, 48) C Touche DVD (34, 48) D Touches numériques (20, 53)
  • Page 128 C Touche ?/1 (marche/veille) (22) D Touches PROG (programme) +/–* (20, 48) E Touches 2 (volume) +/– (20) F Touche t TV/VIDEO (20) G Touche INPUT SELECT (48, 58, 97) wj Touche SUR (surround) (35) wk Touche SYSTEM MENU (10) Touche TITLE LIST (40, 60) Touche TIMER (51) wl Touche MENU (34)
  • Page 129 A Commutateur TV/DVD·VIDEO (20) Pour les fonctions magnétoscope B Touche Z (Ejection) (73) C Touches numériques (20, 84) Touche SET D Touche CLEAR/ -/-- (dizaines) (73) E Touche (audio) (78) F Touche DISPLAY (77) Touche TIME/TEXT (77) G Touche SYSTEM MENU (10) H Touche O RETURN (22) I Touches .
  • Page 130 Fenêtre d’affichage du panneau avant STEREO RW VR VCD VIDEO A Statut de lecture/enregistrement DVD J Permet d’afficher les informations suivantes (46, 77) : B Type de disque/format d’enregistrement • Temps de lecture ou durée restante C Indicateurs signal audio •...
  • Page 131 DVD-RW (page 30) Glossaire Un DVD-RW est un disque enregistrable et réinscriptible de même taille qu’un DVD VIDEO. Le DVD-RW peut être enregistré dans deux Chapitre (page 41) modes différents : le mode VR et le mode Vidéo. Sections d’une image ou d’un morceau musical Les DVD créés en mode Vidéo ont le même plus courtes que des titres.
  • Page 132 Format entrelacé Langue Audio/Sous-Titres Le format entrelacé affiche une ligne sur deux d’une image sous la forme d’un « champ » unique. des DVD Il s’agit de la méthode normale d’affichage des images à la télévision. Le champ pair affiche les Lorsque vous lisez un DVD VIDEO, la langue de lignes paires d’une image et le champ impair, ses la piste audio ou du sous-titre sélectionné...
  • Page 133 CHAPTER MARK ERASE Index « Effacer » 61 Child Lock 39 « Effacer A-B » 62 Code de zone 33 « Effacer tous les titres » 71 Les mots entre guillemets « Comb. Titres » 68 « Enr. biling. DVD » 111 apparaissent dans l’affichage Commutateur TV/ Enregistrement 47...
  • Page 134 INPUT SELECT 58 Recul rapide 36 REPEAT 37 Nettoyage de disques 120 Reprise de la lecture 38 Nettoyage des têtes vidéo 120 « RGB » 23 « Langue » 111 NICAM 48 Rotation 45 Langue de l’« Affichage sur « Nom de titre » 61 Réglage «...
  • Page 135 TOP MENU 34 Touches numériques 20 TV/VIDEO 20 « Type TV » 105 Types d’images ne pouvant pas être enregistrées 48 Types de disques 30 Télécommande 19 Télévision payante 29 « Vidéo » 23 Vitesse de bande 79 VPS 52 ZOOM 35 Zoom 45 ZWEITON 48...
  • Page 138 Sony Corporation Printed in China AK68-00728D...