• Protéger le graveur des chocs et ne AVERTISSEMENT Précautions pas l’installer à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit poussiéreux ou soumis au Sécurité rayonnement direct du soleil. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, •...
à propos de votre graveur, veuillez d’orages ou s’il n’est pas utilisé communiquer avec votre détaillant pour une période prolongée. Sony le plus proche. 14 Confier tout l’entretien à du personnel compétent. Il est CONSIGNES DE SÉCURITÉ nécessaire d’effectuer l’entretien IMPORTANTES de l’appareil lorsqu’il a été...
Page 4
À propos de ce mode d’emploi * MP3 (MPEG1 couche audio 3) est un format standard défini par la norme ISO/MPEG qui comprime les • Les directives de ce mode d’emploi décrivent les données audio. commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes présentes sur le graveur si leur nom est identique ou semblable à...
Qu’est-ce qu’un Video Cassette Recorder/DVD Recorder? Il s’agit d’un graveur DVD comportant une platine de magnétoscope VHS et permet d’enregistrer ou de lire des disques DVD et des bandes VHS. L’édition de DVD est aussi possible. Enregistrement et enregistrement Copie facile programmé...
Créer votre propre programme - Copie une touche – Copie DV/D8 Liste de lecture Branchez votre caméscope numérique à la prise DV IN et appuyez sur la touche ONE TOUCH Enregistrez un programme sur un DVD-RW DUBBING pour copier une bande de format DV/ (mode VR), puis effacez, déplacez ou ajoutez des D8 sur un disque.
« Liste des titres » Utilisation des menus sur Affiche la liste du contenu du disque, y compris l’information d’enregistrement et les l’écran vignettes de film, ce qui vous permet de sélectionner un titre pour lecture ou édition. Les trois affichages suivants sont utilisés «...
Options sélectables TOOLS Les options sélectables du menu Système sont différentes en fonction du type de support, de Le menu TOOLS s’affiche lorsque vous appuyez l’état du disque et de l’état de fonctionnement. sur TOOLS. Vous pouvez chercher par titre/ chapitre/plage, vérifier le temps de lecture et le Exemple : lorsqu’un disque ou une bande VHS est temps restant ou modifier les réglages du son et de...
Étape 2 : Raccordement du Raccordements et réglages câble d’antenne Connexion du graveur Choisir un des raccordements d’antenne suivants. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation avant Suivre les étapes 1 à 7 pour brancher et ajuster les d’atteindre la rubrique « Raccordement du cordon réglages du graveur.
A : Décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite muni d’une sortie vidéo/audio Avec ce raccordement il est possible d’enregistrer n’importe quel canal sur le décodeur de câblodistribution ou sur le récepteur satellite. Assurez-vous que le récepteur satellite ou le décodeur est sous tension.
B : Décodeur de câblodistribution muni uniquement d’une sortie d’antenne Avec ce raccordement il est possible d’enregistrer n’importe quel canal sur le récepteur satellite ou sur le décodeur de câblodistribution. Assurez-vous que le récepteur satellite ou le décodeur est sous tension. Pour regarder les programmes de câblodistribution, il est nécessaire de faire coïncider le canal sur le graveur (2ch, 3ch ou 4ch) au canal de sortie d’antenne sur le décodeur de câblodistribution (2ch, 3ch ou 4ch).
Étape 3 : Raccordement au téléviseur Raccordez le câble audio/vidéo fourni aux prises LINE OUT (AUDIO L/R/VIDEO) du graveur. Pour bénéficier d’images de plus haute qualité, raccordez un câble S vidéo (non fourni) à la place de la fiche jaune (vidéo). En utilisant ce raccordement, assurez-vous de raccorder le câble audio aux prises LINE OUT (AUDIO L/R).
Si le téléviseur possède des prises d’entrée de vidéo composante Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fourni) de même type et longueur. Vous obtenez ainsi une reproduction très précise des couleurs et des images d’excellente qualité.
Étape 4 : Raccordement à l’amplificateur audio-vidéo (Récepteur) Sélectionnez l’un des raccordements suivants A ou B, selon la prise d’entrée de l’amplificateur audio- vidéo (récepteur). Cela permet d’écouter les plages audio du DVD par le biais de l’amplificateur audio-vidéo (récepteur). AUDIO OUT Câble audio INPUT...
Page 18
A Raccordement aux prises audio L/R Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des Ce raccordement utilise les deux enceintes avant marques commerciales de Dolby Laboratories. d’un amplificateur stéréo (récepteur) pour le son. «...
Remarques vers la prise CA • Si la télécommande fournie crée des interférences avec un autre graveur ou lecteur de DVD Sony, changez le numéro du mode de commande de ce graveur (page 24). • Utilisez correctement les piles afin d’éviter toute corrosion et fuite d’électrolyte.
Touches numériques Sélectionner le canal sur l’amplificateur audio et vidéo (récepteur) avec et SET un téléviseur Sony certaines touches ou toutes les touches ci-dessous. • Si vous entrez un nouveau numéro de code, le code WIDE MODE Activer ou désactiver le saisi précédent est effacé.
Page 21
à l’amplificateur audio et vidéo Sharp 03, 05, 18 (récepteur). Sylvania 08, 12 Fabricant Numéro de code Teknika 03, 08, 14 Sony 78, 79, 80, 91 Toshiba 07, 18 Denon 84, 85, 86 Wards 03, 04, 12 Kenwood 92, 93...
Mettez le téléviseur sous tension. Étape 7 : Réglage facile Appuyez sur "/1. Le graveur se met sous tension. Suivez les étapes ci-dessous pour régler Commuter le sélecteur d’entrée du uniquement les paramètres de base nécessaires à téléviseur de façon à ce que le signal l’utilisation du graveur.
Page 23
Sélectionner le réglage correspondant au • Si les diffuseurs de la région ne transmettent pas encore de signaux horaires, sélectionnez type de téléviseur. « Manuel » et appuyez sur ENTER. Appuyez sur M/m pour régler le mois, puis Réglage facile 10:10 AM No Disc appuyez sur ,.
Si la télécommande fournie interfère avec les commandes de l’autre graveur ou lecteur de DVD Sony, régler le numéro du mode de télécommande de ce graveur et de la télécommande fournie à un réglage différent de celui de l’autre graveur ou lecteur de DVD Sony.
Page 25
Sélectionnez « Options » et appuyez sur ENTER. Options 10:10 AM No Disc Liste Langue des titres Parental Programmateur Afficheur avant : Auto Éditer Mode de commande : DVD 3 Copie Rélage d’usine Réglages du disque Réglage Sélectionnez « Mode de commande » et appuyez sur ENTER.
Raccordement d’un autre magnétoscope ou d’un appareil semblable Une fois le cordon d’alimentation du graveur débranché de la prise CA, raccordez l’autre magnétoscope ou l’appareil d’enregistrement similaire aux prises LINE IN de ce graveur. Consultez également le mode d’emploi fourni avec l’appareil raccordé. Pour enregistrer sur ce graveur, voir «...
Page 27
Raccordement aux prises LINE 1 IN Vous pouvez raccorder un deuxième magnétoscope ou appareil semblable. Autre magnétoscope, etc. LINE OUTPUT Câble audio-vidéo LINE 1 IN VIDEO (non fourni) AUDIO AUDIO VIDEO vers LINE 1 IN Graveur VCR-DVD COMPONENT AUDIO OUT S VIDEO OUT LINE 1 IN LINE OUT...
Présentation rapide des types de disques Disques qui peuvent être enregistrés et lus Icône Type de Logo du utilisée Formatage Compatibilité avec d’autres disque disque dans ce (nouveaux disques) graveurs DVD (finalisation) manuel Pouvant être lu sur des lecteurs Formaté DVD+RW compatibles DVD+RW (finalisé...
Page 29
Caractéristiques Fonctions d’édition d’enregistrement Modifier Effacer le Chapitre Chapitre Effacer Diviser Liste de Réécriture le nom titre/ auto manuel titre lecture (page 68) du titre chapitre (page 48) (page 60) (page 59) (page 59) (page 62) (page 61) (page 57) /Non Oui/Oui /Non...
Disques de 12 cm/8 cm DVD-RW DVD+RW DVD+R DVD-R Fonctionnement mode VR mode Vidéo 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm Lecture — Enregistrement — Disques pouvant être lus Icône Type de Logo du...
Page 31
VIDEO est restreinte par les limites de zone. • Les CD-R/CD-RW, autres que ceux enregistrés en format de musique CD, en format MP3 ou JPEG ou en format Video CD RDR-VX515 • Sections de données sur les CD-Extra • DVD-ROM • CD-ROM •...
Pour interrompre la lecture Appuyez sur x STOP. Lecture au DVD z Conseils Lecture • Vous pouvez lire des disques DATA CD ou DATA DVD avec des plages MP3 ou des fichiers JPEG (page 40, 42). - RW - RW Video •...
Options de lecture Z OPEN/CLOSE Touches numériques AUDIO SUBTITLE MENU M/m/</,, ENTER O RETURN REPLAY/ > NEXT ADVANCE . PREV H PLAY x STOP ZOOM X PAUSE ANGLE REPEAT Touche Fonctionnement Disque OPEN/CLOSE Arrête la lecture et ouvre le plateau de lecture. Tous les disques AUDIO Sélectionne une des pistes audio enregistrées sur le...
Page 34
Touche Fonctionnement Disque La fonction Surround vous permet de profiter des Tous les disques (ambiophonie) effets du son ambiophonique en utilisant l’imagerie du son pour créer des enceintes arrières virtuelles à partir d’un téléviseur stéréo ou de deux enceintes avant (page 18).
Page 35
Touche Fonctionnement Disque X PAUSE Met la lecture en mode de pause. Tous les disques Si vous effectuez une pause de plus de cinq minutes lors de la lecture, celle-ci débute automatiquement. REPEAT Affiche les éléments à répéter lorsqu’on appuie sur la - RW - RW Video...
Remarques sur la lecture des plages audio H PLAY lorsque « Appuyez sur SELECT » s’affiche). DTS d’un CD Les opérations sont différentes en fonction du Lors de la lecture de CD encodés selon le système disque. Voir les instructions fournies avec le DTS, des interférences sonores sont émises par les disque.
* Uniquement avec la fonction PBC désactivée. Remarque Le graveur est déverrouillé lorsque : Lecture de DVD réservés (Contrôle – vous interrompez l’enregistrement programmé en parental) appuyant sur x. – vous insérez une bande. Si vous lisez un DVD réservé, un message s’affiche vous demandant si vous souhaitez neutraliser la restriction.
C Informations de titre : Lecture d’un titre depuis la permet d’afficher le numéro de titre, le nom du titre, la date d’enregistrement et le Liste des titres mode d’enregistrement ; « » indique un titre protégé tandis que « »...
Si vous commettez une erreur, attendez un Recherche d’un titre, d’un instant jusqu’à ce que l’écran revienne au temps de lecture écoulé, puis sélectionnez un chapitre ou d’une plage, autre chiffre. etc. Appuyez sur ENTER. Le graveur commence la lecture à partie du - RW - RW point sélectionné.
Lecture à partir de signets Lecture des plages audio Au cours de la lecture, appuyez sur SEARCH. Rechercher 01 02 03 04 05 -- -- -- -- -- N:5 DATA CD DATA DVD Appuyez sur </, pour sélectionner un signet et appuyez sur ENTER. Il est possible de lire les plages audio MP3 sur des La lecture commence au signet sélectionné.
MP3, l’écran « Musique » s’affiche. Allez à enregistrés en format MP3 (MPEG1 couche audio l’étape 4. 3). Cependant, les disques doivent être enregistrés conformément à la norme ISO9660 Niveau 1 ou 2 Sélectionnez « Musique » et appuyez sur ou en format Joliet et les DATA DVD de format ENTER.
Si vous insérez un DATA CD/DATA DVD Lecture de fichiers image comportant uniquement des fichiers JPEG, l’écran « Photo » s’affiche. Allez à l’étape 4. JPEG Sélectionnez « Photo » et appuyez sur ENTER. DATA CD DATA DVD L’écran « Photo » s’affiche. Il est possible de lire les fichiers image JPEG sur Sélectionnez un dossier et appuyez sur des DATA CD (CD-R/CD-RW) ou des DATA...
Pour faire pivoter l’image sélectionnée Remarques Appuyez sur </, pour sélectionner « » et • Le graveur peut lire uniquement des fichiers appuyez sur ENTER. comportant les extensions « .JPG » ou « .JPEG ». Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, •...
C Mode d’enregistrement Affichage des informations D Espace disque restant (en mode d’arrêt) de lecture et de la durée de Durée restante du titre en cours (au cours de la lecture) lecture E Canal ou source d’entrée F Date et heure - RW - RW Video...
Appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour passer d’un mode d’enregistrement à un Enregistrement DVD autre. Avant l’enregistrement Si vous voulez enregistrer la meilleure qualité d’image possible, Avant de commencer l’enregistrement... sélectionnez HQ. • Ce graveur permet l’enregistrement sur divers types de disques.
SAP (Programme audio secondaire) Enregistrement de disque Lors de la réception d’un programme SAP, le voyant indicateur « SAP » s’allume dans DVD sans le programmateur l’affichage du panneau frontal. Pour n’enregistrer que le son du SAP, réglez « Son du tuner » de - RW - RW «...
Appuyez sur CH +/– ou sur INPUT SELECT • Vous pouvez sélectionner une source vidéo des prises LINE 1 IN ou LINE 2 IN à l’aide de la touche INPUT plusieurs fois pour sélectionner le canal SELECT. ou la source d’entrée qu’on souhaite •...
z Conseil Vérification du statut du disque Il est possible de créer des chapitres manuellement lors de la lecture de disques DVD+RW ou DVD-RW (mode pendant l’enregistrement VR) (page 60). Il est possible de vérifier les informations d’enregistrement telles que la durée d’enregistrement ou le type de disque.
Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et placez un Enregistrement programmé disque enregistrable sur le plateau de lecture. de DVD - RW - RW Video Vous pouvez régler le programmateur pour un total de 12 programmes, enregistrements programmés sur DVD et sur magnétoscope, jusqu’à...
Page 50
E « CA » : sélectionne le canal ou la 7:00 8:00 9:00 10:00 source d’entrée. Programme 1 F « Md. » : sélectionne le mode d’enregistrement (page 45). Programme 2 Pour utiliser la fonction de Réglage du mode d’enregistrement (page 50), sera coupé...
• Le graveur se met automatiquement hors tension lorsqu’un enregistrement programmé se termine, Enregistrement de même si l’enregistrement a débuté pendant que le l’appareil raccordé à l’aide graveur était déjà sous tension. • Le graveur n’enregistre pas de programmes comportant d’un programmateur des signaux Copy-Never.
Page 52
Appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour s’arrête, l’indicateur SYNCHRO REC s’éteint et le graveur se met hors tension. sélectionner le mode d’enregistrement. L’affichage de l’écran du téléviseur change Si les réglages du programmateur d’un comme suit : enregistrement synchro et un autre réglage du programmateur se chevauchent Que le programme soit enregistré...
Sélectionnez le réglage du programmateur Modification ou annulation que vous voulez modifier ou annuler puis appuyez sur ENTER. des réglages du Le sous-menu s’affiche. programmateur du DVD Liste du programmateur 10:10 AM (Liste du programmateur) N˚ Vers Date Départ Arrêter Md.
Remarques Enregistrement d’un • Même lorsque le programme est bien réglé, il peut ne appareil raccordé sans pas être enregistré si un autre enregistrement est en cours ou un autre réglage prioritaire du programmateur l’aide d’un programmateur le chevauche. En ce qui concerne la priorité, voir page 50.
Page 55
Appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner le mode d’enregistrement. L’affichage de l’écran du téléviseur change comme suit : Pour plus de détails sur le mode d’enregistrement, voir page 45. Sélectionnez l’entrée audio de ligne. Réglez « Entrée audio de ligne » de « Audio » à...
soit l’information de lecture créée à partir de l’original (nommé une « Liste de lecture »). Montage d’un DVD Puisque ces deux options sont de nature différente et qu’elles présentent des avantages différents, Avant l’édition lisez ce qui suit et choisissez l’option qui répond le mieux à...
Dans ce cas, vous pouvez compiler les moments Montage d’un titre forts comme titres de la Liste de lecture. Vous pouvez même réagancer l’ordre des scènes dans le titre de la Liste de lecture. Voir « Édition d’une - RW - RW Video Liste de lecture »...
Page 58
Sélectionnez un titre et appuyez sur Appuyez sur TITLE LIST. ENTER. Appuyez sur ORIGINAL/PLAYLIST pour passer au besoin à la « Liste des titres Le sous-menu s’affiche. (Originale) ». Sélectionnez une option et appuyez sur Sélectionnez un titre et appuyez sur ENTER.
Pour réinitialiser le point de départ ou de fin, Effacement d’une section d’un titre sélectionnez « Début » ou « Fin » et répétez à (Effac. A-B) partir de l’étape 4 ou 5. Appuyez sur ENTER. - RW Un message de demande de confirmation s’affiche.
Sélectionnez « Diviser titre » et appuyez Suivez les étapes 5 à 7 de « Modification sur ENTER. du nom d’un titre » (page 61) pour terminer de renommer le titre. L’écran de réglage du point de division s’affiche. Le titre divisé s’affiche dans la Liste des titres Le «...
Appuyez sur CHAPTER MARK au point où vous Modification du nom d’un souhaitez diviser le titre en chapitres. À chaque pression sur la touche, « Marquage... » titre s’affiche à l’écran et les scènes qui précèdent ou suivent le signet deviennent des chapitres - RW - RW distincts.
L’écran « Nom de titre » s’affiche. Création d’une Liste de Curseur Rangée de saisie Nom de titre 10:10 AM lecture A B C D E - RW F G H L M N O Les titres de Liste de lecture vous permettent P Q R S d’éditer sans modifier les enregistrements U V W X Y...
Appuyez sur SYSTEM MENU pendant que le Appuyez sur ENTER au point de fin. graveur est en mode d’arrêt. « Créer » est sélectionné. Pour réinitialiser le point de début ou de fin, Liste des titres (Originale) 10:10 AM sélectionnez « Début » ou « Fin » et répétez Liste les étapes 5 ou 6.
Sélectionnez « Éditer » et appuyez sur Édition d’une Liste de ENTER. lecture Éditer 10:10 AM Liste Créer une liste de lecture des titres Éditer une liste de lecture Programmateur - RW Vous pouvez éditer des titres ou des scènes de Éditer Liste de lecture sans modifier l’enregistrement en Copie...
Sélectionnez « Édit. scène » et appuyez sur Sélectionnez « Comb. titres » et appuyez ENTER. sur ENTER. Le menu d’édition des scènes s’affiche. Le titre suivant est aussi sélectionné. Éditer une scène 10:10 AM Liste de lecture 10:10 AM Scène n˚1 / 3 Liste de lecture n˚01 N˚...
« Fin » est sélectionné. Effacement de la scène (Effacer) Modifier 10:10 AM - RW Scène n˚ 01 Vous pouvez effacer une scène choisie. Début Suivez les étapes 1 à 7 de « Édition d’une Début 00:00:10 Liste de lecture » (page 64). Changer 00:00:10 Sélectionnez une scène dans l’écran...
Sélectionnez « Déplacer » et appuyez sur Appuyez sur ENTER au point de début. ENTER. Vous pouvez utiliser H PLAY, , ./>, x STOP et Éditer une scène 10:10 AM X PAUSE pour trouver le point. « Fin » est sélectionné. Scène n˚2 / 3 Liste de lecture n˚01 Vérifier...
B « Protection de disque » (DVD-RW Formater/Renommer/ (mode VR) uniquement) : protège tous les titres sur le disque lorsque Protéger un disque « Protégé » est sélectionné. Pour annuler la protection, sélectionnez - RW - RW Video « Non protégé ». C «...
Page 69
Pour revenir au menu précédent Appuyez sur O RETURN. z Conseils • Vous pouvez régler la protection de titres individuels (page 57). • Le reformatage permet de modifier le format d’enregistrement sur DVD-RW ou d’enregistrer de nouveau sur des DVD-RW (mode Vidéo) qui ont été finalisés.
Pour interrompre la lecture Appuyez sur x STOP. Lecture au magnétoscope Pour éjecter la bande Lecture Appuyez sur Z OPEN/CLOSE. Pour couper l’alimentation pendant le rebobinage (Arrêt du rebobinage) Appuyez sur "/1 pendant que la bande se rebobine. L’alimentation est arrêtée mais la bande Z OPEN/ "/1 continue de se rebobiner jusqu’à...
Réglage de l’image (alignement) Vous pouvez régler manuellement l’alignement si la qualité d’enregistrement est trop faible pour être remédiée à l’aide de l’alignement automatique du magnéroscope (un compteur d’alignement s’affiche au cours de l’alignement automatique). Appuyez sur TRACKING +/–. Le compteur d’alignement s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur TRACKING +/–...
Options de lecture REPLAY/ ADVANCE > NEXT . PREV H PLAY X PAUSE Touche Fonctionnement • Recule ou avance rapidement lorsqu’on appuie dessus pendant un arrêt. (recul rapide/ Vous pouvez voir l’image lorsque vous maintenez appuyée la touche au cours du avance rapide) recul ou de l’avance rapide.
Remarques Recherche à l’aide de • Le son est mis en sourdine au cours de la lecture à des diverses fonctions vitesses variées. • L’image peut montrer des parasites au cours d’une inversion de lecture à haute vitesse. Le magnétoscope marque automatiquement la bande avec un signal d’index au point ou chaque enregistrement débute.
Pour réinitialiser le compteur à 0:00:00, Affichage des informations appuyez sur CLEAR. de lecture et de la durée de lecture Atteindre zéro 0:00:00 Vous pouvez vérifier l’information de relecture, comme le temps écoulé ou restant, le mode d’enregistrement, etc. sur l’écran du téléviseur. «...
C Mode d’enregistrement Sélection du son au cours D Longueur de bande restante de la lecture E Canal ou source d’entrée F Date et heure Affichage d’informations sur l’affichage du panneau frontal Vous pouvez regarder l’information sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT.
Page 76
Son monophonique Piste audio normale Piste audio haute fidélité (piste principale) Son stéréophonique (canaux gauche et droit) Remarques • Pour lire une bande en stéréo, vous devez utiliser les connexions audio-vidéo. • Lorsque vous lisez une bande enregistrée en monophonie, le son est émis en monophonie, peu importe le réglage AUDIO.
Temps d’enregistrement maximum Longueur Enregistrement au magnétoscope bande Avant l’enregistrement T-120 T-160 2 h 40 min Avant de commencer l’enregistrement... T-180 • Ce magnétoscope enregistre en format VHS et non en format S-VHS. Remarques • Vérifiez que la bande est plus longue que le •...
Appuyez sur z REC. Enregistrement par « REC » s’affiche sur l’affichage du panneau frontal et l’enregistrement commence. magnétoscope sans programmateur Pour interrompre l’enregistrement Appuyez sur x STOP. Pour effectuer une pause d’enregistrement Appuyez sur X PAUSE. Commutateur Pour redémarrer l’enregistrement, appuyez de TV/DVD·VIDEO nouveau sur la touche X PAUSE.
Enregistrement à l’aide de Quick Timer (Enregistrement monotouche) Enregist. 0:30:00 Il est possible de régler le graveur pour enregistrer Res 01:30 en incréments de 30 minutes. CAN 110 Appuyez sur VIDEO pour faire fonctionner le magnétoscope. Appuyez plusieurs fois sur z REC pour régler la durée.
Appuyer sur TIMER. Enregistrement programmé Programmateur – Standard 10:10 AM par le magnétoscope N˚ Média Date Départ Arrêter Md. Édit No.1 4/15 09:00PM 10:00PM CAN8 4/30 09:15PM 09:45PM CAN1 Média Date Départ Arrêter --/-- --:-- --:-- ---- Aujourd. CAN8 Vous pouvez régler le programmateur pour un --/-- --:-- --:--...
Page 81
Pour utiliser la fonction Rec Mode Adjust Il n’est pas nécessaire de mettre le graveur hors tension avant le début de (Réglage du mode d’enregistrement) l’enregistrement programmé. Si la longueur de bande restante est trop courte Si les réglages du programmateur se pour l’enregistrement en cours, le magnétoscope chevauchent, un message s’affiche.
Sélectionnez « Réglage » et appuyez sur Enregistrement de ENTER. l’appareil raccordé à l’aide Sélectionnez « Caractéristiques » et appuyez sur ENTER. d’un programmateur Le réglage « Caractéristiques » s’affiche. (Enregistrement synchro) Sélectionnez « Enregist. synchro » et appuyez sur ENTER. Sélectionnez «...
• La fonction d’enregistrement synchro ne fonctionne pas avec certains tuners. Pour obtenir des informations Modification ou annulation détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du tuner. des réglages du • Au cours du mode d’attente d’enregistrement synchro, la fonction de Réglage automatique de l’horloge ne programmateur du fonctionne pas.
Sélectionnez le réglage du programmateur Remarques que vous voulez modifier ou annuler puis • Même lorsque le programme est bien réglé, il peut ne appuyez sur ENTER. pas être enregistré si un autre enregistrement est en Le sous-menu s’affiche. cours ou un autre réglage prioritaire du programmateur le chevauche.
Insérez la cassette source dans l’appareil Enregistrement d’un raccordé et mettre ce dernier en pause de lecture. appareil raccordé sans Appuyez en même temps sur la touche l’aide d’un programmateur z REC de ce graveur et sur la touche de pause ou de lecture de l’appareil raccordé.
Appuyer plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner le mode d’enregistrement (voir Copie (TAPE DVD) page 45). Insérez une bande VHS source. Copie d’une bande VHS à un Appuyez sur VIDEO pour faire fonctionner disque DVD le magnétoscope. Commencez la lecture de la bande VHS et - RW - RW Video...
Sélectionnez « CASSETTE t DVD » et Copie d’un disque DVD vers appuyez sur ENTER. Un message de demande de confirmation une bande VHS s’affiche. Sélectionnez « Oui » et appuyez sur ENTER. - RW - RW La copie débute. Video z Conseils Vous pouvez enregistrer (copier) un titre DVD sur...
Page 88
Appuyez sur VIDEO et insérez une bande Sélectionnez « Copie simple » et appuyez sur ENTER. VHS avec la languette de sécurité en place. Copie 10:10 AM Appuyer plusieurs fois sur REC MODE pour Liste Copie simple CASSETTE --> DVD des titres sélectionner le mode d’enregistrement, SP ou Copie programme...
Le menu de sélection des titres apparaît. Copie de titres et de scènes sélectionnées (Copie programme) Créer liste copie 10:10 AM No. Titre Longu Édit Vous pouvez choisir des titres ou des scènes d’un 01 CAN 32 00:05:04 > DVD et en copier le contenu sur une bande VHS, 02 CAN 96 00:00:51 >...
Page 90
Appuyez sur ENTER au point de fin. Remarques « Créer » est sélectionné. • La copie ne peut être effectuée lorsque « Progressive » Pour réinitialiser le point de départ ou de fin, de « Vidéo » est réglée à « Oui » dans l’écran sélectionnez «...
La finalisation est nécessaire pour lire le - RW Video Finalisation d’un disque disque sur tout autre appareil que ce graveur. Après la finalisation, vous ne (préparation d’un disque à pouvez pas enregistrer d’autres données sur ce disque ou en modifier le contenu. la lecture sur un autre Si vous souhaitez modifier le disque ou effectuer un autre enregistrement, vous...
z Conseils • Vous pouvez vérifier si le disque a été finalisé ou non. Réglages du disque 10:10 AM Si vous ne pouvez sélectionner « Finaliser » à l’étape 6 Liste Nom de disque des titres ci-dessus, le disque a déjà été finalisé. Protection de disque : Non protégé...
Raccordement d’un Copie DV/D8 (DV/D8 t DVD) caméscope numérique à la Avant la copie DV/D8 prise DV IN Cette section explique la copie à l’aide d’un Vous pouvez raccorder un caméscope numérique à caméscope numérique via la prise DV IN située la prise DV IN sur le graveur pour enregistrer ou sur le panneau frontal.
Raccordements Copie d’une bande de Graveur VCR-DVD format DV/D8 vers un DVD - RW - RW Video DV IN Vers DV IN Vous pouvez enregistrer une bande de format DV/ D8 sur un disque. Le graveur commande le caméscope numérique. Vous pouvez avancer rapidement, reculer, lire au ralenti et arrêter la Câble i.LINK bande pour sélectionner des scènes à...
Page 95
Appuyez sur Z OPEN/CLOSE et placez un Sélectionnez « Audio » et appuyez sur disque enregistrable sur le plateau de ENTER. lecture. Audio 10:10 AM Liste Son du tuner : Principal des titres Sortie Numérique Programmateur Downmix : Dolby Surround Éditer Audio DRC : Standard...
Sélectionnez « Copie DV/D8 » et appuyez Pour désactiver l’affichage pour la copie DV/ sur ENTER. Appuyez sur INPUT SELECT ou sur CH +/–. Copie 10:10 AM z Conseil Liste Copie simple DV/D8 des titres Si le message « Mode camésc. DV » s’affiche à l’écran Copie une touche DV/D8 Programmateur du téléviseur, vous pouvez utiliser z pour enregistrer...
Page 97
x STOP ONE TOUCH DUBBING Suivez les étapes 1 à 11 de « Copie d’une bande de format DV/D8 vers un DVD » (page 94) et appuyez sur la touche ONE TOUCH DUBBING sur la télécommande. Le graveur rembobine la bande dans le caméscope numérique et puis entame l’enregistrement du contenu de la bande depuis le début.
Sélectionnez « Réglage » et appuyez sur ENTER. Réglages L’écran « Réglage » s’affiche. Utilisation des menus Réglage 10:10 AM Liste Préréglage tuner des titres Réglage Réglage de l’horloge Programmateur Vidéo Éditer Audio Les menus Réglage vous permettent d’effectuer Copie Caractéristiques divers réglages, par exemple ceux de l’image et du Réglages...
Certains éléments affichent une boîte de Réglage de réception dialogue qui exige des réglages additionnels. Exemple : lorsque « Parental » dans le réglage d’antenne (Préréglage « Options » est sélectionné. tuner) Créer le mot de passe. 10:10 AM Liste des titres Programmateur Le réglage «...
Sélectionnez « Antenne/Câble » et appuyez « Câble » : prérègle des canaux de télévision sur ENTER. câblée. Sélectionnez une option et appuyez sur Préréglage tuner 10:10 AM ENTER. Liste : Antenne Antenne/Câble Antenne des titres Sélectionnez « Réglage manuel » et appuyez Câble Préréglage auto Programmateur...
◆ Can. réglage horloge Réglage de l’horloge Sélectionnez un canal qui diffuse un signal horaire à l’aide de M/m. (Réglage de l’horloge) Utilisez cette option si vous connaissez un canal qui diffuse un signal horaire. La plupart des stations membres du service de diffusion Le réglage «...
Appuyez sur M/m pour régler le mois et Réglages Vidéo (Vidéo) appuyez sur ,. Réglez le jour, l’année, l’heure, les minutes et AM/PM dans cet ordre. Appuyez sur </, Les réglages « Vidéo » règlent les éléments reliés pour sélectionner l’élément à régler, puis à...
Page 103
16:9 Standard Affiche une image standard. Cinéma 1 Les blancs deviennent plus brillants et les couleurs foncées 4:3 Letter Box deviennent plus riches et le contraste des couleurs est augmenté. Cinéma 2 Améliore des détails dans les zones sombres en augmentant le 4:3 Pan Scan niveau des noirs.
Sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER. Réglages Audio (Audio) L’indicateur PROGRESSIVE sur le graveur s’allume. Si l’image subit une distorsion, appuyez sur Le réglage « Audio » vous permet de régler le son O RETURN. en fonction des conditions de lecture et de Vérifiez la connexion (page 16).
Page 105
Downmix (DVD uniquement) Appuyez sur ENTER et sélectionnez « Sortie Dolby Digital » ou « DTS ». Cette fonction permet de changer la méthode de mixage vers un son à deux canaux lors de la Sortie Numérique 10:10 AM lecture d’un DVD possédant des composantes de Liste : 4:3 Letter Box Sortie Dolby Digital...
Balayage Audio (DVD uniquement) Enregistrement et réglages Émet des signaux audio au du magnétoscope cours de l’avance rapide FF1 d’un disque DVD avec (Caractéristiques) plages de son Dolby Digital. Aucun son n’est émis au Le réglage « Caractéristiques » permet de cours de l’avance rapide modifier la longueur de la bande, la lecture FF1.
Page 107
Enregist. synchro Remarque vers DVD Règle le graveur de façon à ce Les intervalles réels peuvent être différents en fonction de la taille de l’enregistrement. Le réglage sélectionné qu’il enregistre sur un disque DVD des programmes provenant doit être considéré comme un intervalle de chapitre d’un appareil raccordé...
Remarque Réglages de langue, de Lorsque vous sélectionnez une langue dans « Menu du contrôle parental, d’usine disque », « Sous-Titre » ou « Audio » qui n’est pas enregistrée sur le DVD VIDEO, une des langues (Options) enregistrées est automatiquement sélectionnée. Parental (DVD VIDEO uniquement) Le réglage «...
Page 109
Pour plus de détails, se reporter à « Si Copie Niveau 5 vous possédez un lecteur DVD Sony ou plusieurs Niveau 4 Réglages graveurs de DVD Sony » à la page 24. du disque Niveau 3 Réglage Niveau 2 DVD 1 Sélectionnez cette option si...
Lorsque l’affichage « Réglage facile » Réglage facile s’affiche, suivez les instructions pour le Réglage facile (page 22) à partir de l’étape 4. (Réinitialisation du graveur) Sélectionnez ce réglage pour exécuter le programme Réglage facile. Appuyez sur SYSTEM MENU pendant que le graveur est en mode d’arrêt.
Si le « Préréglage tuner » (page 99). problème persiste, communiquez avec votre , Sélectionnez la source correcte à l’aide de la détaillant Sony le plus proche. touche INPUT SELECT ou sélectionnez un canal pour n’importe quel programme télévisé à Alimentation l’aide des touches CH +/–.
, Si vous avez branché un amplificateur audio/ question et raccordez-le directement à votre téléviseur. vidéo à la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIAL) et que vous vouliez changer la plage audio dans le cas d’un disque L’image ne remplit pas l’écran. DVD-RW (mode VR) au cours de la lecture, , Réglez «...
, Lorsque le graveur lit l’information du disque, Le fichier image JPEG ne peut être lu. les opérations de lecture ne fonctionnent pas. , Le DATA CD nest pas enregistré en un format JPEG qui est conforme à la norme ISO9660, Impossible de changer la langue de la bande niveau 1/niveau 2.
Si l’alimentation reprend Nettoyez les têtes vidéo à l’aide d’une cassette pendant un enregistrement programmé, le Sony de nettoyage de tête vidéo. Si la cassette de graveur poursuit l’enregistrement. nettoyage Sony n’est pas disponible dans votre L’horloge est réglée automatiquement par EDS, région, faites nettoyer les têtes chez votre...
, Sélectionnez la bonne source à l’aide des touches programmes commencent en même temps, le CH +/– ou INPUT SELECT. Sélectionnez un premier programme listé dans le menu est numéro de canal lors de l’enregistrement prioritaire (page 81). d’émissions télévisées ; sélectionnez « LINE1 » ou «...
Page 116
Le graveur ne fonctionne pas correctement. , Redémarrez le graveur. Appuyez sur "/1 sur le graveur pendant plus de dix secondes jusqu’à ce que « SONY DVD » s’affiche sur l’affichage du panneau frontal. , Lorsque l’électricité statique, etc., provoque une...
Ne pas utiliser les disques de nettoyage Lorsque les têtes vidéo sont sales, les nettoyer à disponibles dans le commerce. Ils pourraient l’aide de la cassette Sony de nettoyage de têtes causer des problèmes de fonctionnement. vidéo. Si la cassette de nettoyage Sony n’est pas disponible dans votre région, faites nettoyer les...
Réglage du programmateur Caractéristiques 12 programmes en tout (max.) techniques Entrées et sorties LINE 1 IN et LINE 2 IN VIDEO IN, prise phono (1 chacun) Système Signal d’entrée : 1 Vc-c, 75 ohms, [Section du graveur DVD] asymétrique, sync. négative Laser AUDIO IN, prises phono (2 chacun) Laser à...
À propos du nom « i.LINK » i.LINK est le terme couramment utilisé pour désigner le bus de transport de données IEEE 1394 de SONY et est une marque de commerce approuvée par de nombreuses sociétés. IEEE 1394 est une norme internationale normalisée par l’Institute of Electrical and...
Page 120
également au mode d’emploi de l’appareil à raccorder. Câble i.LINK requis Utilisez le câble Sony i.LINK 4 broches à 4 broches (au cours de la copie DV/D8). i.LINK et sont des marques de commerce.
Guide des pièces et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses. Panneau frontal Les touches de commande du graveur possèdent les mêmes fonctions que les touches de la télécommande si leurs noms sont identiques ou similaires. Ouvrir le couvercle A Touche "/1 (marche/veille) (22)
Télécommande Pour les fonctions du DVD Les touches à côté desquelles se trouve un point orange peuvent être utilisées avec votre téléviseur lorsque le commutateur TV/DVD·VIDEO est réglé à Téléviseur. A Commutateur TV/DVD·VIDEO (20) B Touche Z OPEN/CLOSE (32, 46, 94) C Touche DVD (32, 46) D Touches numériques* (20, 33) Touche SET (20)
Page 123
V Touche ?/1 (marche/veille) (22) W Touches CH +/– (canal)* (20, 46) X Touches VOL +/– (volume) (20) Y Touche TV/VIDEO (20) Z Touche INPUT SELECT (46, 54, 94) wj Touche SUR (son ambiophonique) (33) wk Touche SYSTEM MENU (10) Touche TITLE LIST (38, 57) Touche TIMER (49) wl Touche MENU (32)
Page 124
A Commutateur TV/DVD·VIDEO (20) Pour les fonctions du magnétoscope B Touche Z OPEN/CLOSE (éjecter) (70) C Touches numériques* (20) Touche SET (20) D Touche CLEAR (70) E Touche AUDIO * (75) F Touche DISPLAY (74) Touche TIME/TEXT (75) G Touche SYSTEM MENU (10) H Touche O RETURN (22) I Touches .
Fenêtre d’affichage du panneau frontal RW VR VCD STEREO VIDEO A État de lecture ou d’enregistrement DVD I Permet d’afficher les informations suivantes (44, 75) : B Type de disque/format d’enregistrement • temps de lecture ou durée restante C Indicateurs de signal audio •...
DVD-RW (page 28) Glossaire Un DVD-RW est un disque enregistrable et réinscriptible de même taille qu’un DVD VIDEO. Le DVD-RW comporte deux modes différents : le Chapitre (page 39) mode VR et le mode Vidéo. Les DVD créés en Section d’une image ou d’un morceau musical mode Vidéo ont le même format qu’un DVD plus courte qu’un titre.
Format entrelacé Langue audio/sous-titre Le format entrelacé affiche l’un après l’autre deux jeux de lignes comme « champ » unique pour la reproduction de chaque image et est la technologie normalisée d’affichage des images de télévision. Lors de la lecture d’un DVD VIDEO, la langue de Dans de type d’image, une ligne sur deux est la plage audio ou du sous-titre sélectionné...
Page 128
Abréviation Langue Turc Vietnamien Afrikaans...
« Comb. titres » 65 « Définaliser » 92 Index Commander des téléviseurs à Dépannage 111 l’aide de la télécommande 20 « Déplacer » 65 COMPONENT VIDEO OUT Les mots entre guillemets apparaissent dans les menus à « Contrôle de l’image » 103 «...
Page 130
Recherche pour « Chapitre » 39 i.LINK 93 Nettoyage des têtes vidéo 114 pour « Plage » 39 Images non enregistrables 46 NEXT 34 pour « Titre » 39 « Informations du disque » 68 « Niveau des Noirs » 103 Rechercher durée 39 INPUT SELECT 47 «...
Page 131
TIME/TEXT 44 TIMER 49 TITLE LIST 38 Titre 127 TOOLS 11 TOP MENU 32 Totalisateur 70 Touches numériques 20 TRACKING 71 TV/DVD·VIDEO 20 TV/VIDEO 47 « Type TV » 102 Types de disque 28 Télécommande 19 VIDEO CD 30 Vitesse de la bande 77 «...
Page 132
Sony Corporation Printed in China AK68-00858A...