(logiciel) et, pour le ministère de la Défense des États-Unis, selon les directives DFARS 252.227-7015 (informations techniques – articles commerciaux) et DFARS 227.7202-3 (droits s’appliquant aux logiciels commerciaux ou à la documentation des logiciels commerciaux). Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Codage des couleurs Utilisation de la flamme Solvants inflammables Gaz comprimés et bouteilles pour l’utilisation de la flamme Acétylène Protoxyde d’azote Brûleurs Nébuliseur Piège à liquide Risques de brûlure Acide perchlorique Backflush Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Page 4
Prérequis d’installation Connexions électriques Alimentations en gaz Installation Configuration du PC Vue d’ensemble de la procédure d’installation Communications GPIB Installation du convertisseur USB-GPIB Connexion et configuration d’un système spectromètre AA Agilent Duo 41 Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Page 5
Sommaire Configuration pour un fonctionnement Duo et connexion des câbles IEEE Configuration des adresses IEEE pour l’utilisation d’un AA Agilent Duo Configuration d’un passeur automatique d’échantillons SPS 4 Détermination du port COM du SPS 4 Configuration du logiciel pour utiliser l’échantillonnage manuel Interfaces entre USB et RS-232 Démarrage du logiciel SpectrAA...
Page 6
Une fois par jour – avant utilisation Une fois par jour – après utilisation Une fois par semaine Une fois par an Nettoyage Surfaces de l’instrument Vitres Filtres Bouteilles de gaz Prévention des backflush Pièces de rechange Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Backflush ............................. 24 Utilisation du four et de la correction Zeeman ............... 27 Généralités Votre instrument AA Agilent et ses accessoires ont été spécialement conçus pour vous fournir un système d’analyse précis, rapide, flexible et sûr, lorsqu’ils sont utilisés correctement.
être autorisés à utiliser cet instrument. Documentation sur les systèmes AA Agilent Ce manuel couvre l’installation des instruments AA Agilent série 240/280. Les instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance des instruments et des composants figurent dans l’aide de SpectrAA (voir page 55).
à la conception, à la fabrication et à l’usage prévu de l’instrument. Agilent Technologies ne peut être tenue pour responsable du non-respect de ces exigences par le client.
Risques et pratiques de sécurité sécurité locales et nationales. N’utilisez que le câble d’alimentation fourni par Agilent. Ne remplacez le câble d’alimentation que par un câble équivalent à celui spécifié dans le guide de préparation du site de l’AA. Ne branchez pas l’instrument sur l’alimentation secteur avant de vous être assuré...
Déplacement uniquement sur un chariot fabriqué de façon appropriée. Ne placez jamais les bouteilles de gaz à proximité d’une source d’inflammation ou dans un emplacement soumis à une chaleur directe. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Tubes et raccordements des gaz Utilisez uniquement des régulateurs, connecteurs et raccords approuvés. En cas de doute, consultez votre fournisseur de gaz local ou un représentant Agilent. Assurez-vous que tous les raccordements et tubes de gaz sont bien assemblés. Disposez les tubes de gaz de façon à ce que l’on ne puisse pas les endommager, marcher dessus ou faire tomber des objets dessus.
Voici une liste des symboles figurant en lien avec les avertissements dans ce manuel et sur le spectromètre. Le risque auquel ils correspondent est également indiqué. Le début du texte d’avertissement est indiqué par une icône d’avertissement : AVERTISSEMENT Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Page 14
Si vous observez ce symbole, reportez-vous au manuel d’utilisation ou d’entretien correspondant pour connaître la procédure à suivre. Les symboles suivants peuvent figurer sur l’instrument à titre d’information. Alimentation électrique activée Alimentation électrique désactivée Fusible Courant alternatif monophasé Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
électrique Codage des couleurs Les différents voyants lumineux présents sur les instruments et accessoires associés Agilent sont munis d’un code couleur pour représenter leur état. Un voyant vert indique que l’instrument est en mode normal ou veille. Un voyant orange indique la présence d’un risque.
Page 16
Veillez à toujours vider, nettoyer et remplir le piège à liquide à la fin de votre programme d’analyses ou à la fin de la journée de travail. Ne mélangez pas les restes d’acide nitrique ou perchlorique avec les restes de solvants organiques. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Risque d’explosion AVERTISSEMENT N’utilisez jamais d’oxygène ni d’air enrichi en oxygène comme gaz oxydant, car cela entraînerait une explosion. N’UTILISEZ JAMAIS d’autre gaz que l’acétylène comme gaz combustible. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Utilisez l’acétylène à des pressions inférieures à 105 kPa (15 psig). À des pressions supérieures à cette limite, l’acétylène peut exploser spontanément. Votre spectromètre AA Agilent est conçu pour fonctionner à des pressions d’alimentation en combustible comprises entre 65 et 100 kPa (9,5–14,5 psig).
Pour prévenir tout dysfonctionnement du régulateur et tout backflush éventuel, le gaz doit être chauffé avec un chauffage en ligne ou enveloppant. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Ne nettoyez jamais la fente d’un brûleur pendant que la flamme est allumée. Ne laissez jamais une flamme sans surveillance. Veillez à ne jamais démonter ni modifier un brûleur. N’utilisez jamais un brûleur endommagé. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Remplissez toujours le piège à liquide avec le même solvant que celui utilisé pour vos échantillons. Le piège est conçu pour assurer l’étanchéité dans des conditions normales avec des solutions ayant une densité supérieure à 0,75. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Laissez le système refroidir avant d’essayer d’accéder aux composants du brûleur ou du compartiment de l’échantillon. Utilisez toujours des gants de protection lors de la dépose d’un brûleur de l’instrument. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Lors de l’utilisation d’acide perchlorique, portez des protections auditives certifiées et des lunettes de sécurité certifiées, et assurez-vous que tous les capots de sécurité de l’instrument sont en place. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Dans le rare cas où un backflush se produit, les fonctions de sécurité de l’instrument AA Agilent sont conçues pour relâcher la pression et réduire les dommages en toute sécurité. Outre la liste ci-dessous, vous trouverez les procédures de maintenance recommandées pour la prévention des backflush...
Page 25
à liquide. Il doit être dirigé vers le bas (en parallèle avec le tube d’évacuation), pour l’empêcher de se boucher en cas de fuite de liquide, et raccordé à un système d’extraction actif. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Les brûleurs impliqués dans un backflush ne doivent pas être réutilisés. Contactez un représentant local Agilent pour lui signaler l’incident avant de commencer à utiliser l’instrument. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Pour les applications créant d’importants dépôts de particules sur le brûleur, il est recommandé d’effectuer un nettoyage ou une maintenance du brûleur supplémentaire. Contactez Agilent pour obtenir de l’aide si votre application nécessite des procédures de nettoyage supplémentaires. Utilisation du four et de la correction Zeeman Le système d’alimentation en gaz de l’atomiseur à...
Pour éviter toute interférence avec des stimulateurs cardiaques ou des dispositifs à stockage magnétique, ne les approchez pas à moins de 300 mm de l’aimant. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Connexions électriques ........................36 Alimentations en gaz........................38 Les spectromètres AA Agilent série 200 sont pilotés par le logiciel innovant dédié aux systèmes AA Agilent et présenté sous forme de feuilles de calcul. Les systèmes AA Agilent comprennent les instruments suivants : Cette documentation est appropriée pour les instruments AA 240FS, AA 240Z,...
(derrière le capot gris) 5. Ajustement de la bille d’impact 11. Compartiment des lampes (Quatre lampes sont visibles ci-dessus. Un compartiment à huit 6. Bouton d’extinction de la flamme lampes est également disponible.) Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
9. Arrrivée de gaz - protoxyde d’azote (N 4. Câble d’alimentation 10. Port de purge d’air 5. Boîtier des fusibles et de configuration de 11. Port d’option de pompage SIPS l’alimentation 6. Ports d’option de lampe UltrAA Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
6. LED d’état et interrupteur d’alimentation quatre lampes est également disponible.) de l’instrument GTA 120 Voir les guides d’utilisation fournis avec le GTA 120 et le PSD 120 pour plus d’informations sur ces accessoires. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
12. Autre arrivée de gaz, généralement azote ou air 6. Fusibles et accessoire UltrAA 13. Arrivée de gaz normal, généralement argon 7. Port de purge d’air 14. Port de câble IEEE 488 GTA 120 Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
13. Compartiment des lampes (Quatre lampes sont visibles ci-dessus. Un compartiment à huit 7. LED d’état de l’instrument lampes est également disponible.) Voir le guide d’utilisation fourni avec le GTA 120 pour plus d’informations sur cet accessoire. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Prérequis d’installation Avant la livraison de votre instrument, vous avez reçu un guide de préparation du site d'installation des systèmes AA Agilent, qui décrit les exigences relatives à l’environnement et au fonctionnement de votre AA Agilent. Préparez votre laboratoire conformément à ces instructions avant l'installation du système AA Agilent.
Pour garantir la sécurité, seul le connecteur de la tête de mesure Zeeman doit être utilisé sur cette connexion. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Page 37
T4 A H250 V, 5 × 20 mm (100–120 et 220–240V CA) Avec correction Zeeman AA 240Z/280Z Disjoncteur de 15 A à action retardée avec coupure thermique. T3.15 A H250 V, 5 × 20 mm (208–240V CA) Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
à filetage filetage 9/16’’-18UNF filetage 9/16’’-18UNF 3/4’’-16UNF Des adaptateurs sont disponibles Autres raccordements de gaz Compartiment de l’échantillon : Connecteur air/N O enfichable pour brûleur Connecteur C enfichable pour brûleur Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Module d’installation et de mise en service ................49 Ce chapitre décrit comment préparer votre ordinateur (PC) et votre imprimante pour une utilisation avec le système AA Agilent et comment installer le logiciel SpectrAA sur votre PC. Ne placez pas l’équipement ou les accessoires de sorte qu’il soit difficile d’utiliser le dispositif de déconnexion.
Un convertisseur USB-GPIB doit être installé sur votre ordinateur pour connecter l’ordinateur et le système AA Agilent. Voir ci-dessous pour des informations sur l’installation du convertisseur USB-GPIB. Bien que ce soit l’ingénieur de maintenance Agilent qui installe le dispositif de REMARQUE communication GPIB dans votre système pendant le processus d’installation, vous devrez peut-être configurer le pilote vous-même ultérieurement, par exemple...
‘Instrument #1’ (Instrument n Redémarrez SpectrAA pour enregistrer les modifications de configuration. Connectez les deux instruments au PC à l’aide des câbles IEEE, comme illustré dans le schéma suivant. N’allumez pas les instruments. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Si vous utilisez un système AA Agilent Duo, vous devez reconfigurer l’un des instruments pour qu’ils aient des adresses IEEE différentes. Les instruments AA Agilent 55B doivent avoir une adresse IEEE de 1 par défaut. Les instruments AA Agilent 240FS, AA 240Z, AA 280FS et AA 280Z doivent avoir une adresse IEEE de 9 par défaut.
Page 43
Sélectionnez l’une des options suivantes : Pour un système Duo avec un AA 55B : Tapez : CD C:\Program Files (x86)\Agilent\SP100\Run\ puis appuyez sur Enter (Entrée). Tapez : setaddr.exe –q1:8 puis appuyez sur Enter (Entrée). Pour un système Duo sans AA 55B : ...
Pour plus d’informations sur la modification de la configuration du système Duo ou REMARQUE pour revenir à l’utilisation d’un seul instrument, voir les instructions de configuration du système AA Agilent Duo dans la section ‘How to’ (Procédure) de l’aide de SpectrAA. Configuration d’un passeur automatique d’échantillons SPS 4...
Sampler Type (Type d’échantillonneur) dans l’onglet Accessories (Accessoires) de la boîte de dialogue ‘SpectrAA Instrument Configuration’ (Configuration d’instrument dans SpectrAA) sur SPS 5 Autosampler (Passeur automatique d’échantillons SPS 5). Le passeur automatique d’échantillons SPS 5 Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Pour définir le passeur automatique d’échantillons SPS 5 pour AA flamme : Activez l’application IHelper.EXE (depuis le lecteur d’installation : répertoire \Program Files (x86)\Agilent\SP100\Run) OU cliquez sur le numéro de modèle indiqué sur la page Main Index (Index principal) du logiciel SpectrAA.
Assurez-vous que l’utilisateur du logiciel SpectrAA effectue l’enregistrement du REMARQUE logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à Software Registration Help (Aide à l’enregistrement du logiciel). Renseignez tous les champs de la page ‘Customer Details’ (Informations client). Cliquez sur Next (Suivant). Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Renseignez tous les champs de la page ‘Work Environnement Details’ (Informations d’environnement de travail). Cliquez sur Register (Enregistrer). Une boîte de dialogue s’affiche indiquant ‘Your Agilent Software Registration has been successful’ (L’enregistrement du logiciel Agilent est terminé). Si votre ordinateur n’est pas connecté à Internet, reportez-vous à Software REMARQUE Registration Help (Aide à...
Pour ce faire : Insérez la clé USB de SpectrAA Base dans un port USB de l’ordinateur. Utilisez l’Explorateur Windows pour ouvrir le dossier Service ‘D:\service’, où ‘D’ est la lettre du lecteur USB. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Page 50
‘Installation’ à l’écran. Cela simplifie les tests et fournit un rapport des tests effectués, incluant les autotests au démarrage, les vérifications des dispositifs de sécurité et les contrôles de performances relatives aux longueurs d’onde. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Utilisation du logiciel SpectrAA ....................55 Help (Aide) ............................55 Le logiciel du système AA Agilent (SpectrAA) est une interface efficace permettant de piloter le spectromètre avec beaucoup de précision et de facilité. Ce chapitre contient une brève description du logiciel SpectrAA pour vous aider à vous familiariser avec ses différentes fenêtres.
Method Library (Bibliothèque de méthodes). La page Labels (Libellés) Utilisez la page Labels (Libellés) pour configurer les libellés, masses, volumes et facteurs de dilution des solutions et pour configurer les passeurs d’échantillons SPS ou PSD. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Page 53
(par exemple, Alt + E pour accéder au menu « Edit » (Modifier)). Cela entraîne l’affichage d’une liste de menus. Vous pouvez accéder de la même manière aux options dans la liste de menus. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Cette aide contient aussi une section ‘How to…’ (Procédure…) complète. Cette section fournit de nombreuses instructions détaillées sur la façon d’effectuer les procédures courantes. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
List Topics (Liste des rubriques). Une liste de toutes les rubriques d’aide associées avec le ou les mots-clés s’affiche dans la deuxième liste. Sélectionnez la rubrique souhaitée et cliquez sur Display (Afficher). Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Reportez-vous à l’aide pour plus de détails. Connexions Votre instrument AA Agilent est fourni avec un jeu de raccords de tubes de gaz et un câble d’alimentation conforme à la norme en vigueur dans la région d’utilisation. Un kit régional doit être commandé avec l’instrument AA Agilent.
Exigences Les exigences en matière d’alimentation électrique sont détaillées dans le guide de préparation du site d'installation des systèmes AA Agilent. Vérifiez les exigences en matière d’alimentation électrique et parcourez la section ‘Electrical power supplies’ (Exigences d’alimentation électrique) dans le guide de préparation du site d'installation avant de raccorder le système AA Agilent à...
Installez tout le matériel requis, dont les accessoires associés tels que le SIPS, conformément aux instructions indiquées dans l’aide (voir page 55) et dans les manuels de ces accessoires. Allumez l’instrument et les accessoires périphériques, comme décrit dans la section précédente. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Page 60
être remplacés immédiatement. Cette opération doit être effectuée par un représentant Agilent qualifié. Coupez les alimentations en gaz de votre instrument et vérifiez l’absence de fuites sur tous les tubes et raccords. Si vous observez une fuite, réparez-la immédiatement.
SpectrAA est ouvert, appuyez sur la touche F1 de votre clavier. N’exécutez aucune procédure non listée dans ce manuel ou dans l’aide de SpectrAA. Si nécessaire, contactez un représentant Agilent pour plus d’informations. Les procédures listées ci-dessous peuvent impliquer des émanations et produits chimiques dangereux, des surfaces brûlantes et la manipulation de verre et de...
Vérifiez les composants en graphite dont le manchon, l’électrode et le tube (systèmes à four/correction Zeeman seulement) Nettoyez les électrodes (systèmes à four/correction Zeeman seulement) Remplacez le tube si nécessaire (systèmes à four/correction Zeeman seulement) Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Vérifiez le filtre du compresseur d’air Vérifiez le niveau de l’eau dans les alimentations de recirculation (systèmes à four/correction Zeeman seulement) Une fois par an Programmez la visite de maintenance préventive d’un technicien SAV Agilent. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
à 50% d’éthanol dans de l’eau. Filtres Vérifiez le filtre dans le tube d’alimentation du compresseur d’air et nettoyez-le si nécessaire (les instructions sont fournies avec le filtre). Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
26 pour la procédure à suivre en cas de backflush. Pièces de rechange Consultez le site d’Agilent pour les informations pour commander. N’utilisez que des pièces de rechange fournies ou approuvées par Agilent sur votre instrument. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)
Page 66
Maintenance et résolution des anomalies Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Agilent spectromètres AA série 240/280 (dont systèmes Zeeman)