Gehäuse mit zwei Gabelschlüs-
seln. Die Anzeige des LEO
RECORD lässt sich jetzt gegen
den Aufnehmer verdrehen. Aus-
richten der Frontseite in die op-
timale Richtung und Anziehen
der Gegenmutter.
Die Anzeige des LEO RECORD
lässt sich um 355° drehen. Hori-
zontaler oder umgekehrter Ein-
bau möglich.
Batteriewechsel /
Batterie-Lebensdauer
Bei schwacher Batterie leuchtet
im Display das Batteriesymbol
(BAT LOW) auf.
Batteriewechsel: Bitte Gerät
ausschalten. Drehen Sie den
Anzeigeteil-Ring über den An-
schlag hinaus, bis er sich aus
dem Gehäuseteil löst. Stecken
Sie die Batterie anschlüsse aus.
Nach dem Entfernen der Bat-
terie setzen Sie die neue Bat-
terie ein. Das Anzeigeteil kann
einfach wieder in das Gehäuse
eingesetzt werden.
Die Batterie-Lebensdauer ist
je nach Messintervall bis zu
5 Jahre.
Batterie-Typ: 3,6 V Lithium Bat-
terie, Typ SL-760 .
RECORD to the desired posi-
tion. Retighten.
The face of LEO RECORD
can be rotated through 355°.
This feature allows the LEO
RECORD to be mounted in all
possible positions; vertical, hori-
zontal or upside down.
Battery Change /
Battery Life
When the battery starts weak-
ening, a low battery warning
(BAT LOW) will appear in the
display.
Battery change: Please turn off
the instrument. Open the instru-
ment by turning the display ring
beyond the limit stop. Discon-
nect the battery. Remove weak
battery and insert new one. Clo-
se the instrument.
The battery life is up to 5 years,
depending on measuring cycle.
Battery-type: 3,6 V Lithium Bat-
tery, type SL-760.
- 5 -
avant : desserrer le contre-
écrou du boîtier à l'aide de deux
clés plates. Le boîtier peut alors
tourner par rapport au capteur.
Orienter la face avant et resser-
rer le contre-écrou.
La face avant de LEO RE-
CORD est orientable sur 355°.
Montages horizontal et inversé
possibles.
Remplacement de la batterie /
Durée de vie de la batterie
L'indication batterie faible est
signalée par l'apparition du sigle
batterie (BAT LOW) dans l'écran.
Remplacement de la batterie :
Arrêter l'appareil. Tourner le
couvercle jusqu'à la butée et
le retirer. Déconnecter et dépo-
ser la batterie usagée. Installer
la batterie neuve et refermer
l'instrument.
Durée de vie de la batterie :
jusqu'à 5 ans (selon l'intervalle
de mesure).
Batterie : Lithium 3,6 V, type
SL-760.