Assembly
Assemble the worktop template according to dia-
gram 2. The MFS standard profi le (2.1) acts as a
guide and clamp profi le for the worktop template
(2.3) and the panel connector template (2.2).
Routing instructions
The template is aligned and clamped for the
individual routings using the pins, as illustrated
in diagrams 5.1 to 5.4. The panel thickness must
be pre-routed in three steps (a). The router is
then run in planing mode across the entire panel
thickness (b). The arrows indicate the direction in
which to guide the router.
To avoid breaking off the corner, the individual
panels must be worked on as follows:
Panel
left lengthways panel 5.1
left front side of
cross panel
right front side of
cross panel
right lengthways
panel
Gabarit pour plan de travail
Symboles
Avertissement de danger général
Lire les instructions / les remarques !
Remarque générale
Le gabarit pour plan de travail APS 900 est conçu
pour une bague de copiage de 30 mm et une fraise
à rainurer de 14 mm de diamètre. La longueur
utile de la fraise doit correspondre au minimum à
l'épaisseur de la plaque. Le gabarit est conçu en
standard pour des plans de travail d'une largeur
maximale de 600 mm.
Montage
Le gabarit pour plan de travail doit être monté
conformément à la fi gure 2. Le profi l standard
MFS (2.1) sert de profi l de guidage et de serrage
au gabarit pour plan de travail (2.3) et au gabarit
d'assemblage de plaque (2.2).
diagram work surface
top
5.2
bottom
5.3
top
5.4
bottom
Wider worktops
- First of all, align the template using the pins in
the same way as on a 600 mm wide worktop and
clamp the profi le to the worktop using screw
clamps.
- Cut along the template towards "a" as specifi ed
in the cutting instructions.
- Slacken the fastening screws and move the
template the required length measurement.
- Tighten the fastening screws.
- Cut the remaining section along the routing
template towards "b".
- Machine the counterpiece in the same way.
Routing instructions for panel connectors
The panel connectors are routed into the panel, as
illustrated in diagram 4. The length of the panel
connectors is set using the pins in position c. It is
possible to route panel connectors measuring 65
mm or 150 mm in length. To align (4.1), an addi-
tional pin is inserted into the worktop template (d).
The template must be rotated 180° (4.2) to route
the panel connectors in the second panel.
Instruction de fraisage
Ajuster le gabarit, comme indiqué sur les fi gures
5.1 à 5.4, à l'aide des goupilles pour les différents
fraisages et l'abloquer. Effectuer en trois passes
(a) un fraisage pour ébaucher l'épaisseur de la
plaque. Fraiser ensuite sur toute l'épaisseur de
la plaque en une passe de fi nition (b). Les fl èches
indiquent les sens de travail de la défonceuse.
Pour éviter tout arrachement du bord, usiner les
plaques de la façon suivante :
Plaque
Plaque longitudinale
gauche
Face frontale gauche de
la plaque transversale
Face frontale droite de
la plaque transversale
Plaque longitudinale
droite
6
Figure Surface de
travail
5.1
haut
5.2
bas
5.3
haut
5.4
bas