Masquer les pouces Voir aussi pour Xtra 2355:
Table des Matières

Publicité

Xtra 2355
GUIDE D'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swissvoice Xtra 2355

  • Page 1 Xtra 2355 GUIDE D’UTILISATEUR...
  • Page 2: Réglage De La Langue

    PREMIERE UTILISATION Réglage de la langue A la 1ere mise en service ( la base étant déjà alimentée au secteur, voir section 6.1.2. pour plus de détails), LANGUAGE? apparait à l'écran. Language FRANCAIS Appuyez sur sur le combiné. Appuyez sur jusqu’...
  • Page 3 Contenu de la boîte pour Swissvoice Xtra 2355 La boîte contient les pièces suivantes : Combiné sans fil Base sans fil Adaptateur secteur Cordon téléphonique Adaptateur de prise téléphonique (selon le pays) 3 piles rechargeables NiMH, AAA 500 mAh Guides d’utilisateur 4 protections de photos Les modèles avec deux ou trois combinés contiennent également :...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES EMPLACEMENT INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 3.1. Installation et chargement des piles 3.2. Branchements de la base PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE 4.1. Présentation du combiné 4.2. Présentation de la base 4.3. Icônes et symboles affichés sur l’écran ORGANISATION DES MENUS UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 6.1.
  • Page 5 7.3. Sélection du format de la date et l’heure 7.4. Enoncé vocal des chiffres composés 7.5. Modification de la durée du temps de flashing 7.6. Réinitialiser votre téléphone 7.7. Association d’un combiné 7.8. Rechercher le combiné 7.9. Partager un appel entre les combinés 7.10.
  • Page 6 11.1. Mode manuel du blocage d'appel 11.1.1. Activer le mode manuel 11.2. Ajouter un numéro à la liste des numéros bloqués 11.3. Modifier un numéro dans la liste des numéros bloqués 11.4. Supprimer un numéro de la liste des numéros bloqués 11.4.1.
  • Page 7: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez respecter les précautions de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure. Notamment : Lisez attentivement toutes les instructions. Respectez les avertissements et les instructions portés sur le produit. Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.
  • Page 8: Emplacement

    EMPLACEMENT Pour optimiser la portée et réduire les interférences, voici quelques conseils pour décider d’un emplacement pour la base : - Posez-la sur un emplacement central, d’accès pratique et élevé, sans obstacle entre le combiné et la base dans un environnement intérieur. - Éloignez-la des appareils électroniques tel que les téléviseurs, les fours à...
  • Page 9: Branchements De La Base

    3) Refermez le couvercle du compartiment des piles. 4) Posez le combiné sur la base et laissez les piles se charger pendant 15 heures avant d’utiliser le combiné pour la première fois. Remarques: Utilisez uniquement les piles rechargeables NiMH fournies. Si vous n’envisagez pas d’utiliser le combiné...
  • Page 10: Présentation Du Téléphone

    Ligne téléphonique à haut débit Si vous branchez votre téléphone sur une ligne à haut débit, vous devez insérer un micro-filtre entre le téléphone et la ligne afin d’éviter les interférences entre le téléphone et le haut débit. Pour une installation téléphonique fixe à haut débit, prévoyez un micro-filtre pour chaque téléphone que vous connectez à...
  • Page 11: Voyant D'appel Entrant

    VOYANT D’APPEL ENTRANT • Clignote lorsqu’un appel est détecté et lorsque la base recherche le combiné. VOYANT DE CHARGE • Allumé lorsque le combiné est chargé par le chargeur ou la base. • En mode menu : appuyez pour parcourir les options de menu. •...
  • Page 12 10 CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE/ */ # • En mode veille/prénumérotation/édition/pendant un appel : appuyez pour saisir des caractères ou des chiffres. • Appuyez sur une touche quelconque pour prendre un appel. • Appuyez sur pour basculer entre le mode majuscule ou minuscule pendant la saisie de caractères.
  • Page 13: Présentation De La Base

    4.2. Présentation de la base 1 VOYANT D’APPEL ENTRANT • Clignote lorsqu’un appel est détecté. • Reste allumé lorsque vous utilisez le téléphone. • Reste allumé lorsqu’un combiné est déclaré sur la base. • Reste allumé lorsqu’un autre téléphone est utilisé sur la ligne. 2 VOYANT DE MESSAGE ( •...
  • Page 14: Touches De Mémoire Directe (A, B, C, D)

    TOUCHES DE MÉMOIRE DIRECTE (A, B, C, D) • Appuyez pour composer le numéro de téléphone qui a été affecté à une position mémoire. • Appuyez pour répéter la lecture du message actuel depuis le début. • Appuyez deux fois pour revenir au message précédent. •...
  • Page 15: Icônes Et Symboles Affichés Sur L'écran

    4.3. Icônes et symboles affichés sur l’écran Description Symbole Piles complètement chargées. Piles chargées aux 2/3 . Piles chargées au 1/3 . Clignote lorsque les piles doivent être rechargées . Le haut-parleur est activé . La sonnerie du combiné est désactivée . Allumé...
  • Page 16: Organisation Des Menus

    ORGANISATION DES MENUS MENU Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Level 5 Journal Première entrée Voir …. Ajout Répert VIP X VIP OK Dernière entrée Ajout Bloqu. Supprimer Confirmer? Supprim.Tout Confirmer? Répertoire Tout Première entrée Ajouter nouv. Numéro ….
  • Page 17 Alerte Msg Off * Langue English * Francais Deutsch Italiano Nederlands Espanol Portugues Régl. Comb. Sonneries Sonnerie Ext Mélodie 1 Mélodie 2 * ….. Mélodie 12 Sonnerie Int Mélodie 1 Mélodie 2 Mélodie 3 * ….. Mélodie 12 Vol.Sonnerie Volume 1 * …..
  • Page 18: Utilisation De Votre Téléphone

    UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 6.1. Réglage de la date, de l’heure et de la langue 6.1.1. Réglage de la date et de l’heure Paramétrez la date et l'heure lors de la première utilisation. Appuyez sur sur le combiné alors qu’il se trouve en mode veille. Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 19: Téléphoner

    6.2. Téléphoner 6.2.1. Appeler 6.2.1.1. Pré-numéroter Combiné : tapez le numéro de téléphone et appuyez sur pour composer le numéro. Appuyez sur pour effacer l’entrée. 6.2.1.2. Appel direct (combiné) Combiné : appuyez sur pour prendre la ligne et tapez le numéro de téléphone.
  • Page 20: Enregistrement Des Touches Photo A, B, C, D

    6.3. Enregistrement des touches photo A, B, C, D 6.3.1. Saisie du numéro de téléphone et du nom Appuyez sur sur le combiné alors qu’il se trouve en mode veille. Appuyez sur jusqu’à sélectionner MEM PHOTOS, puis appuyez sur Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 21: Suppression De L'étiquette Vocale

    6.3.4. Suppression de l'étiquette vocale Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 6.3.1.3. Dès que le message LIRE apparaît, appuyez sur jusqu’à sélectionner SUPPRIMER et appuyez sur Le message REINITIAL. PARAMETRES apparaît. Vous entendrez une sonnerie confirmation. 6.3.5. Affichage d’une mémoire photo Appuyez sur sur le combiné...
  • Page 22: Audio Boost

    6.5. Audio Boost La fonction audioboost vous permet d’améliorer la netteté et l’intensité de la voix de votre correspondant dans l’écouteur du combiné sans fil pendant que vous écoutez un message pendant un appel. Pour activer l’audioboost : Depuis le combiné sans fil, appuyez sur sur le côté...
  • Page 23: Réglages Du Téléphone

    RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE La base doit être connectée via une prise électrique pour l'ensemble des réglages. 7.1. Sélection d’une sonnerie et réglage du volume Pour le combiné: Pendant un appel: • Lorsque la sonnerie retentit, appuyez sur sur le combiné pour ajuster le volume de la sonnerie.
  • Page 24: Sélection Du Format De La Date Et L'heure

    7.3. Sélection du format de la date et l’heure Appuyez sur en mode veille. Appuyez sur jusqu’à sélectionner REGL. COMB et appuyez sur Appuyez sur jusqu’à sélectionner REGL. BIPS et appuyez sur Appuyez sur jusqu’à sélectionner TOUCHES, BATTERIE ou BIP PORTEE, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner ON ou OFF, puis appuyez sur...
  • Page 25: Association D'un Combiné

    7.7. Association d’un combiné Votre téléphone vous est fourni avec le combiné déjà associé avec la base. Si, pour une quelconque raison, cela n’est pas le cas, l’anomalie vous est signalée par le message REPOSER SUR BASE, affiché sur l’écran du combiné. Si le combiné se trouve hors de la base et que n’est plus affiché...
  • Page 26: Transférer Un Appel

    7.10. Transférer un appel Lorsque vous recevez un appel externe sur un combiné ou sur la base, vous pouvez le transférer à un autre combiné sans-fil en interne. Transférer un appel reçu sur un combiné sans fil: Pendant un appel, Appuyez sur , appuyez sur jusqu’à...
  • Page 27: Réception D'appel

    Réception d'appel 7.12. Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur : Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur pour accepter l'appel. Si le combiné est posé sur sa base et si la fonction décrochage automatique est activée: Dès que la sonnerie du téléphone retentit, décrochez le combiné...
  • Page 28: Afficher La Liste Des Appels

    Si le réseau ne peut trouver le numéro de votre correspondant, le message INDISPONI. s’affiche sur l’écran. Si votre correspondant n’a pas fourni son numéro de téléphone, le message PRIVE s’affiche sur l’écran. En mode veille, après trois appels non répondus, chacun avec un numéro de téléphone différent, le message “3 NOUVEAUX APPELS”...
  • Page 29: Supprimer Toutes Les Entrées De La Liste Des Appels

    8.4. Supprimer une entrée de la liste des appels Sélectionnez une entrée dans la liste des appels. Appuyez sur jusqu’à sélectionner SUPPRIMER et appuyez sur Le message CONFIRMER? s’affiche sur l’écran. Appuyez sur pour valider. Vous entendrez une sonnerie de confirmation. 8.5.
  • Page 30: Voir Un Contact

    Appuyez sur . Le message AJOUTER s’affiche sur l’écran. Appuyez sur Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur Saisissez un nom et appuyez sur . Vous entendrez un bip de confirmation. 9.2. Voir un contact Sélectionnez une entrée du répertoire et appuyez sur Le message s’affiche sur l’écran.
  • Page 31: Suppression D'un Contact

    9.6. Suppression d’un contact dans le répertoire Sélectionnez un contact dans le répertoire et appuyez sur Le message AJOUTER NOUV. s'affichera sur l'écran. Appuyez sur jusqu’à sélectionner SUPPRIMER et appuyez sur Le message CONFIRMER? s’affiche sur l’écran. Appuyez sur pour valider. Vous entendrez une sonnerie de confirmation.
  • Page 32: Afficher Le Contact Affecté À Une Touche De Num. Indirecte

    Appuyez sur jusqu’à sélectionner TOUCHE 1 à TOUCHE 9, puis appuyez sur Le message AJOUTER s’affiche sur l’écran. Appuyez sur Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur Saisissez un nom et appuyez sur . Vous entendrez une sonnerie de confirmation.
  • Page 33: Blocage D'appel

    11. BLOCAGE D’APPEL Ce téléphone est doté de la fonction blocage d’appel*. Cette fonction vous permet de filtrer les appels entrants et de ne laisser sonner que certains numéros, afin d’éviter tout appel indésirable. Lors de la première prise en main de votre téléphone, cette fonction est désactivée par défaut mais vous pouvez l’activer en suivant les étapes expliquées dans les paragraphes suivants.
  • Page 34: Mode Manuel Du Blocage D'appel

    11.1. Mode manuel du blocage d'appel Le mode manuel est l’option la plus simple lors de votre première prise en main de l’appareil. Lorsque vous choisissez l’option ON, tous les numéros préalablement enregistrés dans votre liste des numéros bloqués seront bloqués. Vous pouvez ajouter/retirer des numéros de cette liste à...
  • Page 35: Modifier Un Numéro Dans La Liste Des Numéros Bloqués

    Depuis la liste des appels sortants - Appuyez sur , sur pour sélectionner une entrée de la liste de recomposition. - Appuyez sur Options, appuyez sur pour choisir de Bloc. Numéro. - Appuyez sur pour vérifier le numéro, puis sur Enreg. pour l’enregistrer dans la liste de blocage.
  • Page 36: Bloquer Tous Les Appels Sauf Les Contacts

    12.2. Bloquer tous les appels sauf les contacts Dans ce mode automatique plus large, seuls les appels provenant de numéros pré-enregistrés dans votre répertoire (y compris les VIP) feront sonner votre téléphone. MENU BLOC. APPEL PROG. BLOC. DESACTIVER ACTIVER VIP OK CONTACTS OK* Appuyez sur Menu, puis sur jusqu’à...
  • Page 37: Désactiver Le Blocage Des Numéros Anonymes

    13.3. Désactiver le blocage des numéros anonymes A partir du téléphone en veille, Répétez les étapes 1 et 2 de la section 13.1. Appuyez sur , puis sur jusqu’à sélectionner Desactiver, appuyez sur pour confirmer votre choix. disparaitra de votre écran si le blocage des appels réguliers (voir 1.
  • Page 38: Alerte Par Message Vocal

    14.4. Alerte par message vocal Répétez les instructions 1 à 3 de la section 14.1. ON/OFF s Le message ’affiche sur l’écran. Appuyez sur jusqu’à sélectionner MEMO VOCAL et appuyez sur Le message LIRE s’affiche sur l’écran. Appuyez sur jusqu’à sélectionner ENREGISTR.
  • Page 39: Lecture Des Messages

    15.2. Lecture des messages Lorsque 2 nouveaux messages vocaux ont été enregistrés, le message “2 NOUVEAUX MESSAGES” s’affiche sur l’écran du combiné et l’icône clignote sur ce même écran, tandis que la LED rouge clignote sur la base. Lorsque la mémoire est pleine, le message MEM PLEINE s’affiche sur l’écran. Écouter les nouveaux messages depuis le combiné...
  • Page 40: Suppression Des Anciens Messages

    Options disponibles pendant la lecture : • Glissez vers la gauche ou la droite sur le côté de la base pour ajuster le volume dans le haut-parleur. • Appuyez sur pour répéter le message en cours de lecture. • Appuyez sur pour supprimer le message en cours.
  • Page 41: Enregistrer Un Mémo

    15.4. Enregistrer un mémo Vous pouvez enregistrer un mémo destiné à un autre utilisateur. Appuyez sur en mode veille pour accéder au menu principal. Appuyez sur jusqu’à sélectionner REPONDEUR, puis appuyez sur Le message LECTURE s’affiche sur l’écran. Appuyez sur pour sélectionner MEMO et appuyez sur Le message ENREGISTR.
  • Page 42: Enregistrement D'une Annonce Spécifique

    15.5.2. Enregistrement d’une annonce spécifique Répétez les instructions 1 à 4 de la section 15.5.1. Le message LIRE s’affiche sur l’écran. Appuyez alors sur jusqu’à sélectionner ENREGISTR. et appuyez sur Le message ENREGISTR.… s’affiche sur l’écran. Parlez après le bip sonore. Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur .
  • Page 43: Filtrage Des Appels

    15.6.3. Filtrage des appels Cette fonction vous permet d’écouter en direct le message laissé par votre correspondant sur votre boite vocale. Une fois activé, le filtrage est automatique sur la base, mais vous pouvez également écouter depuis un combiné en pressant Vous pourrez ainsi écouter le message sans être entendu de l’appelant.
  • Page 44: Bip D'alerte De Message

    Pour accéder à distance à votre répondeur automatique : Depuis tout téléphone à numérotation à fréquences vocales, vous pouvez activer et désactiver à distance votre répondeur et écouter les messages qu’il a enregistrés. Composez votre propre numéro de téléphone depuis un téléphone à numérotation à...
  • Page 45: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Jusqu’à 300 mètres* Portée en terrain découvert Jusqu’à 50 mètres* Portée en intérieur 10 heures en conversation** Autonomie du combiné 100 heures en attente** (moyenne) Nombre de combinés Jusqu’à 4 (au total) possibles Mode interphone Oui (1 correspondant extérieur + Conférence 2 correspondants internes) Base :...
  • Page 46: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez la liste ci-dessous. Face à un problème, commencez toujours par retirer les piles de tous les combinés que vous avez installés et attendez environ 1 minute. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la base, puis rebranchez-le. Réinstallez les piles dans les combinés.
  • Page 47 Votre enregistrement vocal n’est pas lu lors d’un appel entrant correspondant à l’un de ceux enregistrés dans les positions mémoire 1 à 4 • Le volume de la sonnerie est trop bas. • L’enregistrement vocal dans les positions mémoire 1 à 4 ne s’est pas terminé correctement.
  • Page 48: Garantie

    GARANTIE Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Swissvoice Xtra 2155 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé...
  • Page 49 Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accom- pagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité.
  • Page 50 DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE DE SWISSVOICE EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
  • Page 51: Sécurité

    Le soussigné, ATLINKS EUROPE, déclare que l’équipement radioélectrique du type DECT est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.swissvoice.net Puissance d'émission maximale: 24dBm Plage de fréquence: 1880-1900MHz Swissvoice Xtra 2355...
  • Page 52: Environnement

    ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que vous devez déposer votre appareil électronique à un point de collecte distinct si vous voulez vous en débarrasser, et non le jeter avec les ordures ménagères. L'Union européenne a mis en place un système de collecte et de recyclage dont les fabricants sont responsables Cet appareil a été...
  • Page 54 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON France RCS Nanterre 508 823 747 www.swissvoice.net Le logo SWISSVOICE est une marque déposée sous licence Swissvoice International SA. © Swissvoice International - Reproduction interdite. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits afin de les améliorer techniquement ou de se...

Table des Matières