MANUTENZIONE / MAITENANCE / ENTRETIEN / VARTUNG / MANUTENCIÓN / UNDERHÅLL
Etichetta di identificazione
modello
Type identification label
Plaque d'identification
modèle
Typenschlld Modell
Etiqueta de identificación
del modelo
Etikett för modelltyp
LAVAGGIO CON IDROPULITRICE
CLEANING WITH WATER SPRAY
NOTE PER UN CORRETTO LAVAGGIO:
• getto a "ventaglio" Ø lama piatta.
• pressione acqua 80÷100 bar.
• mantenere il getto d'acqua perpendicolare al • pression d'eau 80÷100 bar.
filo aletta del pacco alettato nei due sensi.
NOTES FOR CORRECT CLEANING:
• Ø flat fan spray.
• water pressure 80÷100 bar.
• keep the water spray at right angles to the
fin edge of the both vertically and horizontally. • Wasserdruck 80÷100 bar.
15
NEJ
NETTOYAGE AUTE PRESSION
REINIGUNG MIT SPRAYREINIGER
INSTRUCTIONS A SUIVRE POUR UN
NETTOYAGE CORRECT:
• jet d'eau "en éventail".
• projetter l'eau perpendiculairement aux
ailettes dans les deux sens.
ANWEISUNGEN FÜR KORREKTE REI-
NIGUNG:
• "Fächer" -Strahl Ø Flachklinge.
• Den Sprühstrahl in beide Richtungen sen-
krecht zur Lamellenreihe des Wärmetau-
JA
scherblocks halten.
JA
RENGÖRING
RENGÖRING MED VATTENSPRAY
NOTAS PARA UN LAVADO IDÓNEO:
• presión agua 80÷100 bar.
• mantener el chorro de agua perpendicular al
borde de la aleta del paquete aleteado en los
sentidos
ANVISNINGAR FÖR RÄTT RENGÖRING
•
använd plan vattenspraystråle
• vattentryck 80-100 bar
• håll vattenstrålen i en rät vinkel mot lamell-
kanten, både horisontellt och vertikalt.
JA
JA
NEJ
JA
H
O P
< 2 bar
max
2
SAV...H
SAV...H CO
SAL...H
LAVADO CON HIDROPULIDORA
.
2
NEJ