Sommaire des Matières pour Carlisle Ransburg IntelliFlow RF2
Page 1
MANUEL DES COM- IntelliFlow RF2 www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2 (2/2022)
Page 2
SOMMAIRE SOMMAIRE SÉCURITÉ ........................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ....................9 INTRODUCTION ......................11 COMPOSANTS DU SYSTÈME ......................11 TABLEAU DE COMMANDE ......................12 COMPOSANTS DE PRODUIT ......................13 THÉORIE DE FONCTIONNEMENT ....................14 CONFIGURATION DU SYSTÈME ....................17 NUMÉROTATION DES PIÈCES DU SYSTÈME COMPLET ............
Page 3
SOMMAIRE SAUVEGARDE / RESTAURATION ....................70 DIAGNOSTICS ..........................72 JOURNAL DE DONNÉES / CRÉATION DE RAPPORTS .............. 74 ENTRETIEN ........................ 77 PROCÉDURES ET RECOMMANDATIONS D'ENTRETIEN COURANT ........77 VUES DES COMPOSANTS ET PIÈCES DE RECHANGE .............. 78 DÉPANNAGE ......................97 LISTE D'ALARMES ...........................
Page 4
Avant d'utiliser, d'entretenir ou de réviser tout système L'utilisateur DOIT lire et bien connaître la section Sécurité Carlisle, il est nécessaire de lire et comprendre toute la de ce manuel ainsi que la documentation de sécurité documentation technique et de sécurité de vos produits Ransburg qui y est mentionnée.Cet équipement est conçu...
Page 5
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez les avertissements suivants avant d'utiliser cet équipement Charge électrostatique Les produits peuvent emmagasiner Équipement automatique L'équipement automatique peut une charge statique qui doit être dissipée grâce à un démarrer sans avertissement. système de mise à la terre correcte des équipements, de toutes les pièces à...
Page 6
SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les Indique le type de danger Indique comment éviter ce danger dangers peuvent se produire Substances Conditions concernant les La pulvérisation ou l'élimination de produits contenant des isocyanates peut créer des brouillards, vapeurs et toxiques ISOCYANATES particules atomisées.
Page 7
SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les Indique le type de danger Indique comment éviter ce danger dangers peuvent se produire Substances Risque chimique Respectez les directives de la fiche de données de sécurité fournie par le fabricant du produit. toxiques Certains produits peuvent être nocifs Prévoir un système d'évacuation des vapeurs adéquat...
Page 8
SÉCURITÉ ATTENTION Ne pas utiliser le RF2 avant d'avoir lu cette section. Informations de sécurité supplémentaires Le RF2 dispose de plusieurs verrouillages permettant d'arrêter le fonctionnement et de mettre l'appareil en état sûr. Le circuit de sécurité principal est à deux canaux et réinitialisation automatique. Il contient les dispositifs d'entrée sui- vants, câblés en série : Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence (E-Stop) sur le tableau de commande principal de l'opérateur.
Page 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 10
Page laissée intentionnellement vide www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 11
évoluée. Le RF2 peut être connecté en nuage, pour permettre l'accès aux experts techniques de Carlisle Fluid Technologies pour dépannage à distance. Cet accès peut aussi être autorisé au personnel local du site.
Page 12
INTRODUCTION COMPOSANTS DE PRODUIT Composants externes Voyant d'état Entrée d'alimentation principale Coupe-circuit d'alimentation principale Loquet d'ouverture du tableau Bouton d'arrêt d'urgence Composants internes Relais de sécurité Protecteur de circuit électronique Commutateur Ethernet local Processeur/contrôleur Alimentation CC Disjoncteur principal d'alimentation Filtre en ligne Voyant d'état de connexion Connecteur de disjoncteur principal d'alimentation...
Page 13
INTRODUCTION THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Pile de vannes Régulateur de pression de produit (en option) Raccordement au tableau de produit Vannes de produit Raccordement aux électrovannes Vanne de poussée d'air Régulateur d'air Vanne de rinçage de solvant Module de commande de débit Raccordement à...
Page 14
INTRODUCTION Le principe de fonctionnement du RF2 est le suivant : Le produit arrive à travers les flexibles aux vannes de produit de chaque pile. En cas d'utilisation de plusieurs produits du même type (résine, durcisseur ou réducteur), chaque vanne commande séparément son débit.
Page 15
INTRODUCTION Le tableau de commande vérifie si le débit est dans les spécifications ou non. Le tableau de commande augmente ou diminue le débit de produit par le système MVR, pour atteindre la valeur voulue. Le produit arrive au distributeur de mélange où il se combine avec le deuxième et/ou le troisième produit. Le produit mélangé...
Page 16
INTRODUCTION Schéma des raccords de produit Flexibles d'air Distributeur d'air Pile de vannes de produit A Flexibles de solvant Distributeur de pile d'électrovannes Pile de vannes de produit B Conduites de produit A Distributeur d'électrovannes de Tableau de produit A Conduites de produit B pression Material B fluid panel...
Page 17
INTRODUCTION CONFIGURATION DU SYSTÈME Le RF2 est un système polyvalent pouvant être configuré de diverses façons. Cette section détaille la terminologie des divers composants qui constituent un système et un procédé. Il faut noter que bien que ce qui suit soit relativement complexe, la grande majorité des appareils RF2 seront configurés en usine en fonction des composants de produit achetés, et ne nécessiteront que de légères modifications voire aucune, avant l'utilisation du système.
Page 18
INTRODUCTION • Déverrouillage – contraire de verrouillage – quand la fonction est activée dans une séquence de produit, la sortie attribuée à la fonction se désactive et reste désactivée. • Alternance – cette fonction contient deux sorties et quand elle est activée, alterne entre les deux. Couramment utilisée avec une pile d'électrovannes de solvant et d'air.
Page 19
INTRODUCTION pilote simple – ceci ne serait utilisé que dans des systèmes à un composant. • Régulation de pression d'entrée • Activée ou désactivée pour commander la pression du produit à l'entrée du dispositif de commande de débit. Pistolet / Mélange Un pistolet ou un mélange est une combinaison de 1 à...
Page 20
INTRODUCTION NUMÉROTATION DES PIÈCES DU SYSTÈME COMPLET RF2 # # # # Pile de couleur Pile de couleur côté A côté B Pression Automatique/ Type de mélange 01= 1 couleur (pas 01= 1 couleur (pas Compatibilité de de vanne) de vanne) L= Basse pression Manuel 1= 1K...
Page 21
INTRODUCTION CONFIGURATION DE PROCÉDÉ En plus des possibilités de configuration du matériel physique du RF2, les procédés de commande de débit peuvent être largement différents d'une application à l'autre. Le logiciel RF2 peut être configuré par des paramètres globaux, qui affectent le comportement du système indépendamment du produit utilisé, et par des paramètres de "recette", qui peuvent être modifiés selon le produit utilisé.
Page 22
INTRODUCTION l'écran d'état principal qui présente la rétroaction de débit. • Débit par défaut : En l'absence de commande de débit par l'un ou l'autre signal de bus de terrain, ou d'entrée analogique, c'est ce débit qui sera utilisé. • Tolérance de débit : Erreur en pourcentage de débit pour le pistolet/mélangeur, tolérable sur chacun de ces canaux.
Page 23
INTRODUCTION MVR sans fuite, on utilise une valeur de 10 psi, les MVR avec fuite utilisent une valeur plus proche de 20 psi. • Activation de MVR : Cette fonction, disponible seulement en cas d'utilisation d'un régulateur MVR pour la commande de débit d'un canal, permet la fermeture des vannes de couleur du canal quand il n'y a pas de déclenchement.
Page 24
INTRODUCTION revient à cette valeur pour la mise à l'échelle de rétroaction de débit. • Langue : Langue affichée à l'écran. Remarque – certains éléments définis par saisie de l'utilisateur ne seront pas traduits, mais ces valeurs sont modifiables par l'utilisateur. Sécurité...
Page 25
INTRODUCTION INSTALLATION Avant d'utiliser le RF2, assurez-vous d'avoir achevé toutes les opérations d'installation ci-dessous. Les schémas et des informations supplémentaires sont fournis séparément de ce manuel. AVERTISSEMENT Cet équipement est destiné à être installé à l'extérieur des zones classées comme dangereuses. Bien qu'il existe des accessoires vendus séparément pour cet équipement permettant d'installer des appareils tels que des débitmètres dans la zone dangereuse, cela ne doit être effectué...
Page 26
INTRODUCTION PNEUMATIQUE Pour faciliter le travail, tous les raccordements d'air d'entrée sont centralisés sur un distributeur unique, de façon à permettre de gérer la pression d'air au même endroit. Utilisez toujours de l'air propre et sec pour le RF2. La pression maximale d'entrée d'air est de 105 PSI / 7 BAR. Raccordements pneumatiques Trouvez le raccordement d'entrée du distributeur d'air en haut à...
Page 27
INTRODUCTION Selon votre type de pistolet, le régulateur d'air du pistolet Distributeur d'électrovannes de résine et de catalyseur et piles de vannes Trouvez le distributeur d'électrovannes à l'arrière gauche du système. Ce distributeur héberge toutes les sorties d'air vers les piles de vannes pour les trois produits Raccordez les sorties de distributeur (e) à...
Page 28
INTRODUCTION chacun des régulateurs MVR (i) selon la cartographie voulue PRODUITS DE PEINTURE Votre système peut comporter jusqu'à trois piles de vannes pour trois canaux différents. La procédure de raccordement est la même pour chacun ; répétez Config. à une pile Config.
Page 29
INTRODUCTION Chaque produit (résine, catalyseur et réducteur) doit avoir sa propre pile. Raccordez votre alimentation en solvant à la vanne d'entrée située sous la pile (b). Trouvez le régulateur de pression de produit en haut de la pile. Raccordez le régulateur (c) au régulateur MVR (d) du tableau de produit.
Page 30
INTRODUCTION d'étalonnage (f). Si vous n'utilisez pas de bloc d'étalonnage, ignorez cette étape et raccordez le débitmètre directement au bloc de mélange (g). Si vous utilisez un bloc d'étalonnage, raccordez-le au bloc de mélange (g). Branchez l'entrée de produit de votre pistolet au raccord de sortie du tuyau de mélange (h). RACCORDEMENTS D'AIR EXTERNES Le RF2 peut (en dans certain cas doit) commander des signaux d'air externes à...
Page 31
INTRODUCTION trouve dans la section Configuration de sortie du Menu Configuration système. Normalement, le système sera fourni avec quelques électrovannes inutilisées pouvant servir à cet usage. Consultez la section Configuration de ce manuel pour en savoir plus. Vous trouverez plus de détails sur la configuration de sortie ci-dessous dans les sections "Configuration du système" et "Utilisation du système".
Page 32
INTRODUCTION Logement 3 (entrées numériques) Impulsion de réinitialisation de défaut système Impulsion d'exécution Station 1 Impulsion d'arrêt Station 1 Impulsion d'exécution Station 2 Impulsion d'arrêt Station 2 Réservé Réservé Réservé Réservé Entrée utilisateur 5 (transparente) Entrée utilisateur 6 (transparente) Entrée utilisateur 7 (transparente) Entrée utilisateur 8 (transparente) Entrée utilisateur 9 (transparente) Logement 4 (sorties numériques)
Page 33
INTRODUCTION E/S câblées S'il est nécessaire d'utiliser des signaux câblés pour envoyer des commandes de base et recevoir des informations d'état de base, les signaux numériques suivants sont Module COMM Logements d'E/S 1- Ports RJ45 disponibles. Le tableau des pages précédentes fait référence au logement d'entrée/sortie et aux numéros de broche. Ceux-ci correspondent à...
Page 34
INTRODUCTION • Pression de sortie (canal 1 à canal 4) – utilisée par les canaux à pompe à engrenages (ajout à venir) pour la lecture de la pression de sortie. • Commande de débit (Pistolet/mélangeur 1 à 4) – utilisée comme commande globale de débit pour le pistolet ou le mélangeur indiqué.
Page 35
INTRODUCTION Le câblage des signaux analogiques s'effectue sur le logement 5, broches (1+, 2- pour l'entrée 1, 3+, 4- pour l'entrée 2...) REMARQUE Pour les entrées analogiques en courant, les deux types 2 fils et 4 fils sont possibles, mais remarquez que si vous utilisez des canaux 4 fils, ceci élimine un autre canal d'entrée, et réduit le nombre d'entrées disponibles.
Page 36
RF2 et un autre protocole industriel, par exemple ProfiNet, Modbus TCP, CC-Link, etc. Carlisle peut proposer des exemples de code pouvant être importés dans l'automate programmable de supervision pour faciliter la communication rapide avec le RF2 et fournir les structures de données correspondant aux informations communiquées.
Page 37
INTRODUCTION Définition de l'adresse IP de communication de bus de terrain (avec passerelle) Quand la passerelle de communication Anybus est installée dans le système, le RF2 est déjà configuré pour communiquer avec elle. La passerelle elle-même doit être configurée du côté usine pour communiquer avec elle.
Page 38
RF2 au nuage pour assistance à naux 1 et 2 distance de la part de Carlisle, ou pour y accéder à travers le réseau du client pour des transferts de fichiers par FTP (File Transfers) ou miroir d'écran par VNC, etc.
Page 39
INTRODUCTION UTILISATION MISE SOUS TENSION DU SYSTÈME Avant de mettre sous tension le système, assurez-vous que l'alimentation secteur a été installée correctement. Voir la section d'installation électrique pour plus de détails. Pour mettre sous tension : Du côté droit de l'enveloppe du mode de commande, tournez en sens horaire l'interrupteur du coupe-circuit. Le système effectue une séquence de démarrage.
Page 40
UTILISATION Sauf sur certains menus à usage particulier, la barre de navigation affichée ci-dessous est visible en haut de l'écran. Chaque section sera traitée séparément dans ce manuel. Une pression sur le bouton Menu ouvre un menu déroulant pour accéder à d'autres menus. Une pression sur Utilisateur ouvre un menu de dialogue qui permet la connexion, la déconnexion et d'autres fonctionnalités accessibles à...
Page 41
UTILISATION Menu déroulant Les options disponibles sur le menu déroulant sont présentées ci-dessous. L'accès à certaines fonctions particulières peut être limité par l'administrateur pour certains utilisateurs. REMARQUE Certains objets, tels que les champs modifiables par l'utilisateur (noms de station, de pistolet, de canal et de sortie par exemple) ainsi que certains menus qui ne font pas partie du projet d'exécution tels que les menus internes de l'IHM PARAMÈTRES DE LANGUE Les langues du système se choisissent par l'icône "langue"...
Page 42
UTILISATION Appuyez sur le bouton "Charger" pour démarrer la séquence de chargement. Au démarrage de la séquence de chargement, la station trouve si un rinçage est nécessaire avant l'exécution d'une séquence de chargement, puis effectue les séquences appropriées pour le chargement du produit. Pendant ce temps, le bas du menu Exécution indique la séquence en cours de chargement, et toutes les fonctionnalités de Démarrage/ Arrêt/Réinitialisation ou de sélection de recette sont indisponibles pendant ce temps.
Page 43
UTILISATION Pour modifier la description de la recette sélectionnée, appuyez sur l'icône de "crayon" (b) en regard de la description Boutons de Copie et de Sauvegarde (traités plus loin) Sélectionner des Sélectionner des options de produit Paramètres de Sélectionner des options de canal www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 44
UTILISATION de la recette en cours pour ouvrir la boîte de dialogue. Boutons de Copie et de Sauvegarde (traités plus loin) Données de canal sélectionné Paramètres de Revenir au menu précédent REMARQUE Dans cet écran, l'accès aux paramètres d'étalonnage du débitmètre ouvre la boîte de dialogue d'étalonnage permettant d'effectuer une procédure d'étalonnage www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 45
UTILISATION Modifiez les paramètres de la recette selon les besoins dans chacun des menus de recette. Voir la section "Recettes" du chapitre "Configuration de procédé" pour en savoir plus sur les paramètres individuels de recette. Les écrans peuvent dépendre de ce que vous modifiez dans une recette : produits, pistolets/mélangeurs ou canaux. Écran de modification de produit Écran de modification de pistolet/mélangeur Écran de modification de canal...
Page 46
UTILISATION Quand les champs source et destination ont été définis, une pression sur copier copie toutes les données de la recette source vers chaque emplacement de destination de la plage sélectionnée, en ajoutant un "#" à la description pour Tendance de débit et consigne Informations d'état Boutons de...
Page 47
UTILISATION REMARQUE Seuls les déclencheurs attribués au pistolet/mélangeur seront visibles sur ce menu – dans la plupart des cas un seul est configuré affichant les détails du pistolet ou du mélangeur sélectionné. Si l'utilisateur connecté en a l'autorisation, les consignes actives de la recette sélectionnée sont modifiables. Sinon, ces paramètres sont en affichage seulement.
Page 48
UTILISATION durée donnée, qui peut aussi être définie ici. Des informations d'état du pistolet/mélangeur sont aussi affichées partout dans cet écran. Dans la vérification de volume, les totaux en cours de tous les produits sont affichés en cc ou mL. En l'absence de déclenchement, appuyez sur "Effacer"...
Page 49
UTILISATION Pour voir plus de détails sur une alarme : Dans la liste d'alarmes actives, à droite de toute ligne contenant une alarme se trouve un bouton dans la colonne "Action" (b). Une pression sur ce bouton ouvre une boîte de dialogue expliquant la condition et proposant des actions.
Page 50
UTILISATION permettent de faire défiler la liste tout comme un glissement de celle-ci vers le haut ou vers le bas. Pour réinitialiser une alarme active : Appuyez sur "Réinitialiser les alarmes" (c) en haut à gauche de la liste d'alarmes actives, ou appuyez sur "Réinitialiser"...
Page 51
UTILISATION temps de déclenchement (c). Appuyez sur Démarrer. La temporisation s'écoule (dans le cas où ce temps est nécessaire pour positionner le bécher sous le port d'étalonnage), puis le port d'étalonnage s'ouvre pendant la durée définie. Le volume de produit est alors calculé...
Page 52
UTILISATION présenté ci-dessous, permet de commander des fonction affichée, la sortie correspondante fonctions et sorties individuelles pour s'active en conséquence comme si la fonction maintenance et dépannage. avait été activée dans une séquence. L'état de sortie est affiché à droite de la page (e). Pour commander manuellement les fonctions –...
Page 53
les vannes de produit sélectionnées s'activent. Le déverrouillage de "chargement de couleur" arrête toutes les vannes de couleur. Ce menu permet aussi, quand la dérogation manuelle n'est pas active, d'exécuter directement des séquences de produit en appuyant sur les boutons associés en bas du menu (f). Tant qu'elles sont actives, les fonctions et les sorties indiquent leur état pour permettre d'observer le fonctionnement d'une séquence depuis ce menu.
Page 54
UTILISATION de la sortie dans la liste. ARRÊT DU SYSTÈME Avant l'arrêt, il est préférable de purger tout produit pouvant rester dans les tuyauteries pour éviter qu'il les colmate, etc. Toutes les recettes ont une séquence "Purger tout" conçue pour cela, et quand le contrôleur de supervision appelle une commande de purge, le système exécute cette séquence.
Page 55
Pour la purge d'arrêt, appuyez sur le bouton correspondant à la séquence qui a été programmée pour purger tout le produit. Par exemple "Purger tout". Après l'achèvement de la séquence de purge, vous pouvez passer à l'arrêt du système à l'aide de l'interrupteur à...
Page 56
à votre RF2. Contactez l'administrateur de Corvina Cloud de votre organisation (ce peut être le distributeur de votre équipement). Si vous n'avez pas connaissance de cette information, contactez Carlisle Fluid Technologies. www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 57
Cliquez sur supprimer (k). Autorisations d'utilisateur Diverses fonctions dans l'interface opérateur peuvent disposer d'un contrôle d'accès dépendant d'une attribution à un groupe. Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans la section "Sécurité" du chapitre "Configuration de procédé". Pour attribuer des droits à...
Page 58
UTILISATION 2. Par le menu interne d'Exor : Sur le menu de paramètres (une fois connecté comme administrateur), appuyez sur "Menu interne Exor" et sélectionnez "Afficher les paramètres système" dans la boîte de dialogue qui apparaît (n) Dans le menu de paramètres qui s'ouvre, appuyez sur "Services"...
Page 59
Menu interne Exor La boîte de dialogue déroulante permet d'accéder aux paramètres racines des réglages internes de l'interface opérateur Exor. La définition des adresses IP des trois réseaux fournis avec l'interface (décrits dans l'installation ci- dessus) et les réglages de date et heure affichés sur le tableau sont les seules opérations nécessaires pour utiliser le RF2.
Page 60
UTILISATION Une pression sur "Suivant" ouvre le menu de configuration du système suivant, pour la configuration des canaux. Les canaux sélectionnés pour utilisation par un pistolet/mélangeur dans le premier menu de configuration du système sont disponibles pour la configuration sur cette page. Les définitions de chaque canal comportent : Description : Chaque unité...
Page 61
pression. Cette option n'est disponible que pour les produits à un seul composant. • Pompe à engrenages : Option à venir – le débit de produit est commandé par une pompe à engrenages. • Impulsion : Option à venir – le débit de produit est commandé...
Page 62
UTILISATION Passerelle Anybus : Si la passerelle HMS Anybus est utilisée pour la communication avec les procédés de supervision, cette case (d) doit être cochée. Distributeurs d'électrovannes, Pression/régulateurs et Sorties analogiques Une pression sur "Suivant" ouvre le menu de configuration du système suivant, pour configuration ultérieure. Distributeurs d'électrovannes : Jusqu'à...
Page 63
• Pression d'entrée canal 1-4 : Pour les commandes de débit à pompe à engrenages, la rétroaction de pression d'entrée provenant d'un capteur installé. • Pression de sortie canal 1-4 : Pour les commandes de débit à pompe à engrenages, la rétroaction de pression de sortie provenant d'un capteur installé.
Page 64
UTILISATION vers le haut ou vers le bas. Quand une fonction est sélectionnée, les données de configuration s'affichent à droite du menu. Ces paramètres sont modifiables Les paramètres modifiables sont : Description : Description de la fonction sélectionnée – reprend souvent la sortie correspondante.
Page 65
Les verrouillages de sortie empêchent l'activation simultanée de deux sorties incompatibles. Il est possible de programmer jusqu'à vingt verrouillages pour chaque sortie. Pour sélectionner ou désélectionner une sortie comme verrouillage, il suffit d'appuyer sur le bouton représentant la sortie verrouillée. Pour échanger les sorties, appuyez sur le bouton "Échanger les sorties"...
Page 66
UTILISATION d'œil" pour l'accessoire contrôleur en cabine. ID de sortie : Selon le choix de type, différentes valeurs seront demandées pour : • Numéro de station : Pour la Sortie de séquence ou les types de Sortie CCV de produit, représente la station à laquelle la sortie est attribuée.
Page 67
Quand toutes les sélections ont été modifiées, appuyez sur "Accepter" (e) pour enregistrer les modifications ou sur "Annuler" (f) pour quitter sans enregistrer. Échange de sorties S'il est souhaitable d'échanger une sortie avec une autre (suite à une panne d'électrovanne, etc.) une pression sur le bouton "Échanger les sorties"...
Page 68
UTILISATION la configuration des deux sorties sélectionnées, parcourt toutes les fonctions utilisées par le RF2 et échange les sorties dans les fonctions où les sorties sélectionnées sont utilisées. Pour cela, sélectionnez deux électrovannes à échanger en appuyant sur les boutons numérotés (a). Appuyez sur "Échanger les sorties"...
Page 69
Sur le menu de Configuration de définitions de séquence (1), il est possible d'attribuer des nom à seize séquences programmables au maximum (a), et de les activer ou de les désactiver (b) selon qu'elles sont nécessaires ou non pour le procédé de l'utilisateur. En cas d'utilisation d'un débitmètre de solvant pour la station, saisissez une valeur "Vérification de solvant"...
Page 70
UTILISATION produit pour déclencher une alarme si la valeur n'est pas atteinte. De plus, il est possible de programmer ici des valeurs globales pour les Temps d'alternance (temps d'activation d'air et de solvant) (d). Séquences de produit Le menu Configuration de séquence de produit permet de programmer des séquences individuelles de fonctionnement des vannes.
Page 71
évidence. Sélectionnez la séquence à modifier en appuyant sur le bouton "Séq" ou la description à sa droite. Ceci ouvre une boîte de dialogue qui permet de sélectionner la séquence depuis la liste de définitions de séquence disponibles. Quand la station ou la séquence a été modifiée, ou quand le bouton actualiser (b) a été...
Page 72
UTILISATION Vous trouverez plus d'informations sur divers paramètres dans "Configuration de procédé" – Paramètres globaux. Masquage alarmes Vous pouvez configurer diverses alarmes du configuration principal. système qui entraîneront l'arrêt de la pulvérisation, Toutes les alarmes disponibles ne sont pas affichées ou qui si elles ne sont pas sélectionnées donneront ici, car certaines alarmes se traduisent toujours par des un avertissement en permettant la poursuite du...
Page 73
modifier différents éléments qui ne modifient pas les performances du système, mais la façon d'afficher les données à l'utilisateur. Ceci inclut les choix de langue et d'unités de mesure. SAUVEGARDE/RESTAURATION Tous les paramètres stockés, y compris les données de recette, de configuration globale, de configuration du système de produit et de séquence, etc.
Page 74
UTILISATION De plus, ces données sont automatiquement sauvegardées chaque jour sur une carte SD, et chaque archive quotidienne est stockée pendant un an avant d'être supprimée. Cette fonctionnalité permet de transmettre la totalité de la configuration du système (ou des éléments individuels de celle-ci) d'un RF2 vers un autre ou de les restaurer en cas de panne système se traduisant par une perte de données.
Page 75
informations sélectionnées. La ligne "Toutes les données système" (e) permet d'enregistrer TOUTES les données du système. Si nécessaire, il est possible d'ouvrir et consulter le fichier ci-dessus avec un logiciel capable de lire les fichiers .CSV, par exemple Microsoft Excel. Restauration de données Une pression sur le bouton "Restaurer"...
Page 76
Page laissée intentionnellement vide www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 77
ENTRETIEN PROCÉDURES ET RECOMMANDATIONS D'ENTRETIEN COURANT Purge de produit Après l'achèvement d'une tâche, n'oubliez pas de purger parfaitement le système. Ne pas le faire pourrait conduire à un colmatage, à des fuites ou contaminations croisées de couleurs et de produit en cas de démontage du système. Contrôle régulier L'utilisation en continu comme le défaut d'utilisation du système peuvent tous les deux conduire à...
Page 78
ENTRETIEN dessous. VUES DES COMPOSANTS ET PIÈCES DE RECHANGE www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 79
Référence de niveau supérieur Nombre de Nombre de Nombre de canaux canaux distributeurs Préfixe Comms Sans fil d'impulsions automatiques d'électrovanne manuels (MVR/DR1) 310-C 1 = 1 0 = Pas de distributeur 0=Aucun 0 = Aucun 0 = Aucun passerelle électrovannes) 2 = 2 distributeurs 1 = Ethernet IP...
Page 80
ENTRETIEN Tableau 0 - Niveau supérieur Élément QTÉ Référence Description 310-5000 Enveloppe de commande Câbles de débitmètre pour différents nombres de * Voir 1CD canaux * Voir Tableau Régulateur de pression 310-3940 * Voir Tableau Électrovannes 310-3960 310-2010 Patte de fixation Capot - Régulateurs de pression Capot - Électrovannes Tableau 1CD - Options de débitmètre pour différents nombres de canaux...
Page 81
CONTACTEUR DE CHARGE, 16 A, FACE AVANT/PORTE, 240-5159 AVEC ACTIONNEUR EX715- IHM, SÉRIE EX, 15", AVEC CODESYS CARLISLE CARTE SD, 32 GO, RÉF CDW 3052120, RÉF CONSTRUCTEUR SDSDB-032G-A46 Bouton-poussoir champignon pour opérateur non éclairé, tourner pour libérer, 40 mm, plastique rond (Type 4/4X/13,...
Page 82
ENTRETIEN Enveloppe extérieure www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 83
Tableau de commandes arrière Élément QTÉ Référence Description Tableau arrière électronique 310-4116 RELAIS DE SÉCURITÉ PROTECTION CIRCUIT ÉLEC, 4 CANAUX, 310-4104 CLASSE 2 310-4105 COMMUTATEUR ETHERNET, NON ADMIN- API, 2 Mo BORNE, VIS, KIT, CPU 5069 310-4147 ALIMENTATION, 24 VCC, 240 W, 10 A 240-5176 DISJONCTEUR 2 PÔLES, 5 A VIS, FIXATION...
Page 84
ENTRETIEN Tableau de commande arrière www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 85
Tableau 3 — Modules de régulateur de pression Code - Colonne de N° de Élément QTÉ Description niveau pièce supérieur C ENSEMBLE DISTRIBUTEUR DE PRESSION, 4 RÉGULATEURS (VTEM-S1-27-E1-B1-Q10-U-Q6-CC-BAP- 301.4 310-3910 2PD) inclus avec MODULE COMM, POUR RÉGULATEURS FESTO VTEM distributeur (50E-F36GCQP-P) 310-4136 CÂBLE, ETHERNET, RJ45-M12-90, 1 M...
Page 86
ENTRETIEN Code - Colonne N° de de niveau Élément QTÉ Description pièce supérieur C ENSEMBLE DISTRIBUTEUR DE PRESSION, 4 RÉGULATEURS 301.4 310-3910 (VTEM-S1-27-E1-B1-Q10-U-Q6-CC-BAP-2PD) ENSEMBLE DISTRIBUTEUR DE PRESSION, 8 RÉGULATEURS 301.8 310-3911 (VTEM-S1-27-E1-B1-Q10-U-Q6-4C-BAP-4PD) inclus avec distribut MODULE COMM, POUR RÉGULATEURS FESTO VTEM (50E- F36GCQP-P) 310-4136 CÂBLE, ETHERNET, RJ45-M12-90, 1 M 310-4140 CÂBLE, MINI (7/8), 5P, 2 M, F-M...
Page 87
Page laissée intentionnellement vide www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 88
ENTRETIEN Régulateur de pression www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 89
Tableau 4 — Ensemble distributeur d'électrovannes Élément QTÉ Référence Description 310-3921 MODULE COMM DE VANNE, EIP VANNE, DISTRIBUTEUR PNEUMATIQUE 16 PORTS-16 ÉLECTROVANNES DOUBLES (VTUG-10-VRPT-B1T-T516B-UB-QH4SU- 310-3920 16K) Silencieux pneumatique (livré avec 310- UC-3/8 3920) 20-7022 Tuyau G1/8 - 4 mm 91292A121 Vis de fixation VTUG (M4 20 mm) 93475A230 Rondelles de fixation VTUG...
Page 90
ENTRETIEN Distributeurs d'électrovannes Module de produit www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 91
SUINTEMENT REPÈRE N° N° de RÉF. DESCRIPTION QTÉ. 310-3301 TABLEAU DE COMMANDE DE PRODUIT TR-SSMM-147 02 SUINTEMENT MVR TR-SSMM-148 03 SUINTEMENT MVR TR-SSMM-225 04 SUINTEMENT MVR 4-6JIC RACCORD, 1/4" NPS (M) X 3/8" JIC (M) 4SN-6JIC RACCORD, 1/4" NPS (F) X 3/8" JIC (M) 310-2806 SUPPORT DE MONTAGE 310-9000...
Page 92
ENTRETIEN Suintement (consulter le manuel de référence n° LN-9112-00 pour plus de détails) www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 93
SANS SUINTEMENT REPÈRE N° de RÉF. DESCRIPTION QTÉ. 310-3301 TABLEAU DE COMMANDE DE PRODUIT 76624-02 02 MVR SANS SUINTEMENT 76624-03 03 MVR SANS SUINTEMENT 76624-04 04 MVR SANS SUINTEMENT 4SN-6JIC RACCORD, 1/4" NPS (F) X 3/8" JIC (F) 4-6JIC RACCORD, 1/4" NPS (M) X 3/8" JIC (M) 310-2806 SUPPORT DE MONTAGE 310-9000...
Page 94
ENTRETIEN Weepless (Please reference manual No. LN-9225-00 for additional details) 2K BASSE PRESSION RINÇABLE (-11) 2K BASSE PRESSION NON RINÇABLE (-12) www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 95
COUPE A-A 2K HAUTE PRESSION (-22) 3K BASSE PRESSION RINÇABLE MÉLANGEUR À ÉTAGES (-13) www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 96
DÉPANNAGE 2K BASSE 3K BASSE 2K BASSE 2K HAUTE REPÈRE PRESSION PRESSION N° de RÉF. DESCRIPTION PRESSION NON PRESSION N° RINÇABLE (- RINÇABLE (- RINÇABLE (-12) (-22) 310-3807 ENSEMBLE MÉCANOSOUDÉ DE TABLEAU DE 78015 BLOC DE MÉLANGE 2K 22-280 SYSTÈME DE CLAPET ANTIRETOUR 22-285 JOINT LSMM0056-00...
Page 97
DÉPANNAGE Bien que le RF2 soit une machine relativement complexe, le dépannage de l'appareil est assez simple avec quelques opérations de base. LISTE D'ALARMES La première indication que quelque chose peut aller de travers sur le procédé commandé par le RF2 est la boîte de Description de Détails et opérations de dépannage l'alarme...
Page 98
DÉPANNAGE Description de Détails et opérations de dépannage l'alarme La station indiquée (x) a échoué dans une séquence de produit (non terminée). Le produit peut ne pas être correctement chargé ou purgé du système. Ceci survient en cas de perte d'un verrouillage pendant une séquence. Vérifiez tous les verrouillages câblés pour vous assurer qu'ils ne s'activent pas à...
Page 99
Description de l'alarme Détails et opérations de dépannage Un défaut de débit hors tolérance est survenu et a arrêté la station. Vérifiez si l'alimentation en produit est correcte, les pressions de produit définies correctement, etc. Recherchez des restrictions dans les canaux de produit. Arrêt pour débit Recherchez des anomalies de viscosité...
Page 100
DÉPANNAGE Description de l'alarme Détails et opérations de dépannage Le RF2 a conclu que le débit sur ce canal est bas. Vérifiez si l'alimentation en produit est correcte, les pressions de produit définies correctement, etc. Recherchez des restrictions dans les canaux de produit. Canal (x) - Débit bas Recherchez des anomalies de viscosité...
Page 101
Description de Détails et opérations de dépannage l'alarme L'actionneur de débit (MVR ou DR1) fonctionne avec un signal de pression pilote à son maximum, mais le débit est bas. Vérifiez que le débit voulu peut être atteint compte tenu des restrictions de débit Canal (x) - Débit hors plage dans le système (réglages de buse de pistolet, dimension et longueur de tuyau, etc.) Recherchez des anomalies de viscosité...
Page 102
DÉPANNAGE Pour cela – commencez par trouver le port RJ45 (1) utilisé pour la configuration du module VTEM. Connectez un PC à ce port. Fixez l'adresse IP du PC connecté à 101.1.1.99. www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 103
Ouvrez un navigateur web et saisissez 101.1.1.38 (a) Pour dépanner un module, cliquez sur l'onglet de configuration (b). Vous pourrez sélectionner un module quelconque en cliquant dessus (c). La sélection de l'onglet de surveillance (d) affiche une liste des défauts (e). Dans l'exemple ci-dessous, nous voyons que la pression www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 104
DÉPANNAGE d'alimentation est trop basse (f). Si les tableaux de produit pour RF2 ont été installés à distance de l'appareil lui-même, il peut être souhaitable de modifier l'optimisation des régulateurs de pression. Pour cela, connectez-vous à l'appareil VTEM en appuyant sur la touche de connexion (g) et en saisissant le mot de passe (h).
Page 105
Une fois connecté, sélectionnez l'onglet de vue générale (i) et sélectionnez le module (j) à modifier. Pour apporter des modifications, il faut "Prendre les autorisations d'écriture auprès de l'automate" (k) – ceci ne sera pas autorisé si l'automate est en communication avec le distributeur VTEM. Il faut donc débrancher le câble Ethernet M12 à l'avant du distributeur avant de cocher la case ci-dessous.
Page 106
DÉPANNAGE Pour remplacer un module régulateur de pression en panne, desserrez les vis du module, et tirez directement sur le module pour l'extraire. Assurez-vous que le joint du module neuf est bien engagé dans son canal et appuyez directement dans le logement ouvert – serrez les vis, sans écraser excessivement le joint. Consultez le manuel d'utilisation Festo VTEM pour plus de détails.
Page 107
Connectez un PC au port Ethernet du CTEU, ou connectez-vous par un commutateur Ethernet. Réglez l'adresse IP de l'ordinateur portable à 192.168.1.99 Ouvrez le logiciel "Festo Field Device Tool". Celui-ci peut être téléchargé depuis le site web de Festo. www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 108
Page laissée intentionnellement vide www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 109
Dans cette méthode, le protocole de communication est converti depuis le côté client vers IP/Ethernet du côté RF2. Les registres de tags dans le RF2 sont remplacés par les tags communiqués par la passerelle. Carlisle peut fournir un échantillon ou du code importable pour les solutions logicielles Rockwell pour les deux méthodes ci-dessus.
Page 110
ANNEXE Le code ci-dessus copie 4 octets dans une valeur réelle. Protocole de liaison : Le RF2 passe en défaut s'il détecte qu'une connexion a été perdue entre son contrôleur maître et lui-même après l'établissement de la communication. Il détecte la communication par un mot de protocole d'échange qu'il incrémente après le renvoi en écho par le contrôleur maître.
Page 111
Configuration de nœud de RF2 dans un API Allen Bradley. www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 112
ANNEXE Adresse IP : Définie à l'adresse IP attribuée au port A2 de l'API Compact Logix du RF2. Voir "Définition de l'adresse IP www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 113
de communication de bus de terrain (sans passerelle)" dans le chapitre Installation pour plus de détails. Tableau d'entrées du RF2 (écriture par l'API maître) (a) Tableau de sorties du RF2 (lecture par l'API maître) (b) www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 114
ANNEXE Tableau de sorties du RF2 (lecture par l'API maître) (c) Tableau d'entrées du RF2 (SINT 496) Adresse Longueur Type de données Description Octet de contrôle du système 0 - Voir détails ci- 1 octet SINT dessous 1 octet SINT Mot de protocole d'échange Octet de contrôle 0 de station 1 - Voir détails ci- 1 octet...
Page 115
Tableau d'entrées du RF2 (SINT 496) Demander les données de commande de station (1 1 octet SINT Remplacer les données de commande de station (1 -2 -- Données de commande active de station 1 octet SINT sélectionnée - partie produit - remplacer par les données ci-dessous.
Page 116
ANNEXE Tableau d'entrées du RF2 (SINT 496) Remplacer les données - Pistolet/mélangeur 89..90 2 octets sélectionné dans l'octet 82 - Tolérance de rapport (0-100%) Remplacer les données - Pistolet/mélangeur 91..92 2 octets sélectionné dans l'octet 82 - Volume de tolérance de rapport Remplacer les données - Pistolet/mélangeur 93..94...
Page 117
Tableau d'entrées du RF2 (SINT 496) Remplacer les données - Canal sélectionné dans 151..154 4 octets REAL l'octet 124 - Valeur Kp de pression d'entrée Remplacer les données - Canal sélectionné dans 155..158 4 octets REAL l'octet 124 - Valeur Ki de pression d'entrée Remplacer les données - Canal sélectionné...
Page 118
ANNEXE Octet de commande de station 0 Adresse Longueur Type de données Description 1 Bit Bool Impulsion de tâche 1 Bit Bool Purge 1 Bit Bool Inutilisé 1 Bit Bool Bit d'exécution de séquence * Bit de sélection de séquence 0 1 Bit Bool Bit de sélection de séquence 1...
Page 119
Tableau de sorties du RF2 1 (SINT 496) Adresse Longueur Type de données Description 1 octet SINT Octet d'état du système 0 - Voir détails ci-dessous 1 octet SINT Mot de protocole d'échange 1 octet SINT Octet d'état 0 de station 1 - Voir détails ci-dessous 1 octet SINT Réservé...
Page 120
ANNEXE Tableau de sorties du RF2 1(SINT 496) 114..117 4 octets Real Débit réel total pistolet/mélangeur 4 (cc/min) 118..121 4 octets Real Rapport réel A pistolet/mélangeur 4 (en parts) 122..125 4 octets Real Rapport réel B pistolet/mélangeur 4 (en parts) 126..129 4 octets Real...
Page 121
Tableau de sorties du RF2 1(SINT 496) Pression de sortie réelle Canal 4 (psi) le cas 262..265 4 octets Real échéant 266..269 4 octets Real Débit réel Canal 4 (cc/min) 270..273 4 octets Real Commande de débit réel Canal 4 (cc/min) 274..277 4 octets Real...
Page 122
ANNEXE Tableau de sorties du RF2 1(SINT 496) 1 octet SINT Mot d'alarme 8 - octet 0 1 octet SINT Mot d'alarme 8 - octet 1 1 octet SINT Mot d'alarme 8 - octet 2 1 octet SINT Mot d'alarme 8 - octet 3 1 octet SINT Mot d'alarme 9 - octet 0...
Page 123
Tableau de sorties du RF2 2 (SINT 496) - Utilisé seulement pour rapport des valeurs de recette active Station sélectionnée dans le tableau d'entrées RF2 1 octet SINT [50] - Données de commande active - Séquence de purge A (1-16) Station sélectionnée dans le tableau d'entrées RF2 1 octet SINT...
Page 124
ANNEXE Tableau de sorties du RF2 2 (SINT 496) - Utilisé seulement pour rapport des valeurs de recette active Canal sélectionné dans le tableau d'entrées RF2 81..82 2 octets [123] - Étalonnage de débitmètre analogique - Mise à l'échelle basse Canal sélectionné...
Page 125
Octet 0 d'état de système Adresse Longueur Type de données Description 1 Bit Bool Battement de cœur comm 1 Bit Bool Présence de défauts 1 Bit Bool Inutilisé 1 Bit Bool Inutilisé 1 Bit Bool Inutilisé 1 Bit Bool Inutilisé 1 Bit Bool Inutilisé...
Page 126
ANNEXE Scrutation de messages : Il est recommandé de ne scruter les messages qu'à intervalle périodique. Dans le code d'exemple les entrées et sorties du RF2 sont décalées de 20 millisecondes. Remarque – il n'est pas toujours nécessaire de recevoir les deux tableaux de sorties RF2 – le deuxième n'est utilisé que si des données de recette active sont communiquées, ce qui n'est pas nécessaire pour faire fonctionner le RF2.
Page 127
RÉSUMÉ DES MODIFICATIONS DU MANUEL 10/12/2021 1er brouillon 04/02/2022 Clarification des spécifications, descriptions des étiquettes extérieures, instructions d'ancrage, instructions de mise à la terre mises à jour (pages 4, 20, 25) Page 9 En-tête www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 128
Page laissée intentionnellement vide www.carlisleft.com Manuel 77-3152-R2(2/2022)
Page 129
POLITIQUE DE GARANTIE Ce produit est couvert par la garantie limitée de matériaux et de main-d'œuvre de Carlisle Fluid Technologies. L'utilisation de pièces ou d'accessoires d'une autre provenance que Carlisle Fluid Technologies invalidera toutes les garanties. Le défaut de respect raisonnable des directives d'entretien fournies peut annuler toute garantie.