Publicité

Thermopompe LOMO 17
Manuel d'utilisation
GWC09QB-D3DNA5J/I - GWC09QB-D3DNB2J/O
GWH09QB-D3DNA5J/I - GWH09QB-D3DNB2J/O
GWC12QC-D3DNA5M/I - GWC12QC-D3DNB2M/O
GWH12QC-D3DNA5M/I - GWH12QC-D3DNB2M/O
GWC18QD-D3DNA5L/I - GWC18QD-D3DNB2L/O
GWH18QD-D3DNA5L/I - GWH18QD-D3DNB2L-O
GWC24QE-D3DNA5R/I - GWC24QE-D3DNB2R/O
GWH24QE-D3DNA5R/I - GWH24QE-D3DNB2R/O
IMPORTANT : Veuillez lire attentivement
ce manuel avant d'utiliser l'appareil, et
conservez-le à des fins de référence.
© Tous droits réservés, GREE Canada, 2021
20102021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gree LOMO 17 Serie

  • Page 1 GWH12QC-D3DNA5M/I - GWH12QC-D3DNB2M/O GWC18QD-D3DNA5L/I - GWC18QD-D3DNB2L/O GWH18QD-D3DNA5L/I - GWH18QD-D3DNB2L-O GWC24QE-D3DNA5R/I - GWC24QE-D3DNB2R/O GWH24QE-D3DNA5R/I - GWH24QE-D3DNB2R/O IMPORTANT : Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le à des fins de référence. © Tous droits réservés, GREE Canada, 2021 20102021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Merci de votre achat ! Ce manuel d’utilisation est la version universelle pour les climatiseurs/ thermopompes biblocs fabriqués par GREE Canada. L’apparence de l’appareil que vous avez acheté peut différer de celle présentée dans ce manuel, cependant cela n’affecte en rien les directives de base sur la bonne manière d’utiliser l’appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour indiquer les dangers immédiats ou potentiels. Il est de la respons- abilité du propriétaire de lire et de suivre toutes les informations et instructions de sécurité accompagnant ces symboles. Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 5: Déclarations De Conformité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ATTENTION : GREE Canada n’approuve aucun changement ou modification de cet appareil par l’utilisateur. Tout change- ment ou modification pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’appareil.  RÉGLEMENTATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suiv- antes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue,  y compris les interférences pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la  classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante  contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé con- formément aux instructions du fabricant, provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Il n’existe ...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Et L'entretien

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN PRUDENCE : ▪   C et appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per- pas de flamme nue ou de séchoir à cheveux pour sécher  sonnes  (y  compris  les  enfants)  dont  les  capacités  phy- les  filtres  afin  d’éviter  toute  déformation  et  tout  risque  siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui d’incendie.
  • Page 7: Sommaire Des Composants

    SOMMAIRE DES COMPOSANTS UNITÉ INTÉRIEURE Panneau frontal Entrée d’air Filtres à poussière Affichage (voir ci-bas) Bouton d’urgence Déflecteur d’air Sortie d’air Affichage du panneau frontal Indicateur mode Chauffage REMARQUE : Le contenu Indicateur mode Refroidis. de  l’affichage,  les  couleurs  et les formes des indicateurs 10 Indicateur mode Déshum. peuvent  varier.  Veuillez  vous  11 Indicateur de température référer à l’affichage réel.
  • Page 8: Guide D'utilisation

    GUIDE D’UTILISATION BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ALIMENTATION Mets l’appareil sous tension ou Permets de sélectionner une SOMMEIL hors tension option de mode Sommeil Augmente la température ou le Permets de régler le type TEMP délai de la minuterie d’affichage de la température Diminue  la  température  ou  le  HORLOGE Permets de régler l’heure délai de la minuterie...
  • Page 9: Indicateurs De L'écran D'affichage De La Télécommande

    GUIDE D’UTILISATION INDICATEURS DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Mode Santé Fonction I Feel Mode Échange d’air Vitesse de ventilation réglée Horloge Mode Turbo Affichage de la température  Envoi de signal Fonction WiFi Mode Automatique Affichage de l’heure  Mode Refroidissement Min. mise en marche / à l’arrêt Mode Déshumidification Affichage de l’unité intérieure Mode Ventilation Température de consigne Mode Chauffage Température ambiante intérieure Type d’affichage ...
  • Page 10: Consignes D'utilisation De Base

    GUIDE D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION DE BASE REMPLACEMENT DES PILES 1.   R etirez le couvercle du compartiment à piles de l’arrière de la télécom- mande en le faisant glisser dans le sens de la flèche. 2.   R etirez les piles usagées. 3.   I nsérez deux nouvelles piles sèches 7# AAA (1,5 V) en veillant à re- specter les indications de polarité (+ et –) figurant sur la télécommande. 4.   R emettez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser  en place. REMARQUES : ▪   N ’utilisez pas de piles rechargeables. ▪   R emplacez  par  des  piles  neuves  de  la  même  marque  lorsque  le  changement est nécessaire.
  • Page 11: Description Et Réglage Des Fonctions

    GUIDE D’UTILISATION DESCRIPTION ET RÉGLAGE DES FONCTIONS ▪   C ette télécommande est destinée à un usage général. Elle peut être utilisée pour les pompes à chaleur et les climatiseurs  multifonctions.  Pour  les  fonctions  que  le  modèle  ne  possède  pas,  si  vous  appuyez  sur  le  bouton  correspondant  de  la  télécommande, l’appareil conservera son état de fonctionnement initial. ▪   I mmédiatement après la mise sous tension, l’unité intérieure émettra un bip et l’indicateur d’alimentation "   " s’allumera  sur l’écran de l’unité intérieure. Après ce point, vous pouvez faire fonctionner la thermopompe à l’aide de la télécommande.
  • Page 12: Réglage De La Température

    GUIDE D’UTILISATION Mode Ventilation : Dans ce mode, l’appareil souffle de l’air non refroidi/non chauffé. La température de consigne ne peut  pas être ajustée. Mode Chauffage : Dans ce mode, l’appareil chauffe la pièce à la température souhaitée. REMARQUE : Pour éviter que de l’air froid ne soit soufflé dans la pièce lorsque le mode Chauffage est démarré, l’unité intérieure retardera le soufflage de l’air de 1 à 5 minutes afin de préchauffer l’air (la durée réelle du délai dépend de la tempéra- ture ambiante intérieure). RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Permets à l’utilisateur de régler la température en fonction de ses besoins. Utilisez les boutons fléchés (▲ ou ▼) pour augmenter ou diminuer la température de consigne. Chaque pression de l’un ou  l’autre des boutons augmente ou diminue la valeur de 1 °C (ou 1 °F) jusqu’à un maximum de 30 °C (ou 86 °F) et un minimum  de 16 °C (ou 61 °F). Si vous maintenez l’un ou l’autre des boutons enfoncés pendant plus de 2 secondes, les degrés défile- ront plus rapidement à la hausse ou à la baisse. Une fois le réglage de la température terminé, l’indicateur de température de  l’unité intérieure s’ajuste pour refléter le changement. RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION Permets à l’utilisateur de sélectionner une vitesse de ventilation en fonction de ses besoins. Appuyez sur le bouton VITESSE (   ) de la télécommande pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée.  À chaque  pression du bouton, les options de réglage défilent dans l’ordre suivant : Basse Moyenne Haute AUTO...
  • Page 13: Mode Turbo

    GUIDE D’UTILISATION MODE TURBO Permets à l’unité intérieure de fonctionner à une vitesse de ventilation très élevée pour refroidir ou chauffer de manière à ce  que la température ambiante atteigne la température de consigne beaucoup plus rapidement. En mode Refroidissement ou Chauffage, appuyez sur le bouton TURBO (   ) de la télécommande pour activer la fonction.  Le symbole "   " apparaîtra sur l’écran de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver la  fonction Turbo. RÉGLAGE DE L’OSCILLATION VERTICALE Permets à l’utilisateur de régler les déflecteurs d’air de l’unité intérieure sur un angle fixe ou de les faire osciller en continu en  fonction de ses besoins. Appuyez sur le bouton OSCILLATION (   ) de la télécommande pour sélectionner l’angle fixe ou mobile souhaité. À chaque  pression du bouton, les options de réglage défilent dans l’ordre suivant : À l’arrêt / aucun affichage (les volets restent à...
  • Page 14: Réglage De La Minuterie

    ALIMENTATION (   ) sera sans effet sur le fonctionnement. Si la minuterie n’est plus nécessaire, utilisez la télécommande pour l’annuler. ▪   P endant le réglage de la minuterie, si aucune action n’est effectuée après 5 secondes, la programmation sera annulée. FONCTION WIFI Permets à l’utilisateur de contrôler l’unité intérieure à distance depuis son téléphone intelligent ou sa tablette à l’aide de  l’application GREE+. Appuyez sur le bouton WIFI (   ) de la télécommande pour activer la fonction. Le mot " WiFi " apparaîtra sur l’écran de la  télécommande. En maintenant le bouton enfoncé pendant au moins 5 secondes, la fonction WiFi sera désactivée. En maintenant simultanément les boutons MODE (   ) et WIFI ( ...
  • Page 15: Mode Sommeil

    GUIDE D’UTILISATION MODE SOMMEIL Permets à l’unité intérieure d’utiliser une courbe de sommeil prédéfinie. Appuyez sur le bouton SOMMEIL (   ) de la télécommande pour activer la fonction. Le symbole "   " apparaîtra sur l’écran  de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver la fonction Sommeil. FONCTION I FEEL Permets à l’utilisateur d’utiliser la télécommande comme capteur de température primaire afin que l’unité intérieure fournisse  un meilleur confort en fonction de l’emplacement de l’utilisateur et de la télécommande. Appuyez simultanément sur le bouton MODE (   ) et le bouton flèche " ▲ " de la télécommande pour activer la fonction. Le symbole "   " apparaîtra sur l’écran d’affichage de la télécommande. Une fois activée, la télécommande transmettra  la température ambiante mesurée à son emplacement à l’unité intérieure et cette dernière ajustera automatiquement son  fonctionnement en conséquence. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver la fonction I Feel. Une fois activée, l’utilisateur devrait garder la télécommande à proximité pour que la fonction soit efficace. La télécommande ...
  • Page 16: Réglage De L'affichage De L'unité Intérieure

    GUIDE D’UTILISATION RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Permets à l’unité intérieure d’afficher les indicateurs de température et d’alimentation sur son panneau frontal. Appuyez sur le bouton AFFICHAGE (   ) de la télécommande pour allumer l’écran du panneau avant de l’unité intérieure. Le  symbole "   " apparaîtra sur l’écran d’affichage de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour éteindre  l’affichage. FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Permets à l’unité intérieure d’ajuster automatiquement la température de consigne en fonction du réglage d’usine afin d’ob- tenir les meilleures performances en matière d’économie d’énergie. En mode Refroidissement, appuyez simultanément sur les boutons TEMP (   ) et HORLOGE (   ) de la télécommande pour  activer la fonction. L’écran de température de la télécommande affichera "   ". Appuyez une nouvelle fois simultanément  sur ces mêmes boutons pour désactiver la fonction Économie d’énergie. REMARQUES : ▪  ...
  • Page 17: Fonction De Verrouillage Des Contrôles

    GUIDE D’UTILISATION FONCTION DE VERROUILLAGE DES CONTRÔLES Permets à l’utilisateur de verrouiller les boutons de la télécommande pour empêcher un jeune enfant ou d’autres personnes  de modifier les paramètres. Appuyez simultanément sur les boutons fléchés (▲ ou ▼) de la télécommande pour activer la fonction. Le symbole "   "  apparaîtra sur l’écran d’affichage de la télécommande. Une fois activés, les boutons de la télécommande deviendront  inopérants. Si vous tentez d’utiliser les contrôles alors que la télécommande est verrouillée, le symbole "   " clignotera  trois fois sur l’écran d’affichage et aucun signal ne sera envoyé à l’appareil. Appuyez une nouvelle fois simultanément  sur ces mêmes boutons pour désactiver la fonction Verrouillage des contrôles. RÉGLAGE DE L’UNITÉ DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE Permets à l’utilisateur de choisir entre Celsius et Fahrenheit comme unité de mesure de la température pour l’affichage. Alors que l’appareil est hors tension, appuyez simultanément sur le bouton MODE (   ) et le bouton fléché " ▼ "  pour  sélectionner Celsius comme unité de mesure de la température souhaitée pour l’affichage. Appuyez une nouvelle fois ...
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION : ▪   M ettez l’appareil à l’arrêt et débranchez l’alimentation électrique avant de le nettoyer pour éviter toute électrocution. ▪   N e lavez pas l’unité intérieure avec de l’eau pour éviter toute électrocution. ▪   N ’utilisez pas de liquide volatil pour nettoyer l’unité intérieure. ▪   N ’utilisez pas de liquide ou de détergent corrosif pour nettoyer l’unité intérieure et n’éclaboussez pas l’unité avec de l’eau ou  tout autre liquide afin d’éviter d’endommager les composants en plastique ou même de provoquer une électrocution. NETTOYAGE DE LA SURFACE Essuyez délicatement la surface de l’unité intérieure avec un chiffon sec  ou légèrement humidifié à l’eau chaude. Si vous utilisez un chiffon humide, veillez à ce que l’eau ne soit pas plus  chaude que 40 °C (104 °F). Efforcez-vous de nettoyer fréquemment l’appareil pour le maintenir en  bon état. REMARQUE : Ne  retirez  pas  le  panneau  frontal  lorsque  vous  le  nettoyez. NETTOYAGE DES FILTRES À POUSSIÈRE 1.  ...
  • Page 19: Entretien D'avant Et D'après Saison

    ENTRETIEN ENTRETIEN D’AVANT ET D’APRÈS-SAISON AVANT-SAISON 1.   N ettoyez l’unité intérieure et les filtres à poussière. 2.   V érifiez qu’il n’y a pas d’obstruction à l’entrée et à la sortie d’air des unités intérieure et extérieure. 3.   V érifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas obstrué ou endommagé. 4.   V érifiez que le support de montage de l’unité extérieure n’est pas endommagé ou corrodé. Si c’est le cas, veuillez contacter  votre détaillant. 5.   I nsérez des piles dans la télécommande et vérifiez que l’unité fonctionne correctement.  APRÈS-SAISON 1.   D ébranchez l’alimentation électrique de la pompe à chaleur. 2.   N ettoyez l’unité intérieure et les filtres à poussière. 3.   V érifiez que le support de montage de l’unité extérieure n’est pas endommagé ou corrodé. Si c’est le cas, veuillez contacter  votre détaillant. 4.   R etirez les piles de la télécommande. RECYCLAGE ET MISE AU REBUT La plupart des matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables. Veuillez les jeter avec les déchets recyclables collectés ...
  • Page 20: Dépannage

    REMARQUE :  Si vous obtenez d’autres codes d’erreur, veuillez contacter votre détaillant ou centre de service local pour  obtenir des éclaircissements et procéder à des réparations (si nécessaire). DÉFAILLANCES COURANTES ET SOLUTIONS POSSIBLES Si votre appareil présente des performances anormales ou semble fonctionner incorrectement, veuillez d’abord examiner les di- agnostics suivants avant de demander une réparation. Il se peut qu’une simple solution permette de résoudre votre problème. Toutefois, si le problème persiste, veuillez nous contacter par téléphone au 1 800 686-2175 ou par courriel à proservice@gree.ca. SITUATION CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’unité intérieure ne Il y a peut-être eu une panne de courant.
  • Page 21 DÉPANNAGE L’unité intérieure émet La température ambiante et le taux d’humidité actuel  Il s’agit d’un phénomène normal. De la buée peut apparaître lorsque  une fine brume. de la pièce sont peut-être particulièrement élevés. l’air froid et sec soufflé par l’unité intérieure entre en contact avec l’air  chaud et humide près de la sortie d’air. Aucune action n’est requise.  La buée disparaîtra progressivement au fur et à mesure que la pièce  se refroidira. La température de La température que vous souhaitez obtenir peut dé- Réglez la température entre un minimum de 16 °C (61 °F) et un maxi- consigne ne peut pas passer la plage de réglage de l’appareil. mum de 30 °C (86 °F). être réglée. Une fonction ou un mode actuellement activé...
  • Page 22: Garantie

    Durant la période de garantie, si l’appareil fait défaut lors d’un usage normal, GREE Canada aura le choix de le réparer ou le remplacer à ses frais, et ce, dans un délai raisonnable suivant la réception de l’appareil à...

Table des Matières