Page 1
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utili- sation et le conserver pour toute consultation ultérieure. Si vous avez perdu votre mode d’emploi, veuillez contacter votre agent local, visiter www.gree.com ou envoyer un e-mail à global@cn.gree.com pour obtenir la version électronique.
Page 2
Table des matières Avertissements de fonctionnement Consignes de sécurité .....................1 Environnement de fonctionnement ................2 Nom des pièces .......................3 Guide d'utilisation Fonctionnement du panneau de contrôle ..............4 Fonctionnement et introduction à la télécommande ..........5 Entretien Nettoyage et entretien .....................8 Dysfonctionnement Analyse du dysfonctionnement ................10 Conseil de pose Précaution de pose....................11 Préparatifs préalables à...
Page 3
Explication des symboles Ce symbole indique un risque de blessure grave AVERTISSEMENT ou de mort. Ce symbole indique un risque de blessure ou de ATTENTION ! dégât matériel. Indique des informations importantes mais non re- MISE EN GARDE latives à des dangers, elles signalent des risques de dommages aux biens.
Page 4
Le réfrigérant autre que celles recommandées par le fabri- Avant d'instal- Appareil cant. ler l'appareil, rempli de gaz L’entretien doit être réalisé conformément aux lisez d'abord inflammable consignes du fabricant de l’équipement uni- le manuel R290. quement. d'installation. En cas de réparation nécessaire, contactez Avant d'utili- Avant de votre centre d’entretien agréé...
Page 5
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne dis- posant d’aucune expérience ou connaissance, à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions relatives à...
Page 6
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT N’insérez pas de corps étrangers dans la conduite d’air. En présence de corps étrangers dans la conduite d’air, veuillez contacter des professionnels pour les éliminer. N’utilisez pas de rallonge. Environnement de fonctionnement Le climatiseur doit fonctionner dans la gamme de température : 16 °C(61°F) ~ 35 °C(95°F).
Page 7
Nom des pièces Panneau de commande Volet de guidage Poignées Filtre Entrée d'air Port de vidange intermédiaire Câble d’alimentation Crochets du câble d’alimentation Port de vidange inférieur Roulettes Télécommande MISE EN GARDE Certains accessoires de pose ne peuvent pas être mis au rebut.
Page 8
Fonctionnement du panneau de contrôle Nom du panneau de contrôle Voyant Timer Témoin de mode Dry (Temporisateur) (Séchage) Touche +/- Voyant Swing Témoin de mode Cool (Oscillation) Touche ON/OFF (Refroidissement) (Marche/Arrêt) Touche Fan Témoin de mode Fan Touche Mode (Ventilateur) (Ventilateur) Double tube Nixie Touche Swing...
Page 9
Fonctionnement et introduction à la télécommande Touches de la télécommande Introduction aux icônes de l’écran d'affichage AUTO Mode Auto (Automatique) COOL Mode Cool (Refroidissement) Mode Dry (Séchage) Mode Fan (Ventilateur) HEAT Mode Heat (Chaleur) T-ON Temporisateur activé T-OFF Temporisateur désactivé SWING Mode Swing (Oscillation) SLEEP...
Page 10
Une fois le mode Fan (Ventilateur) sélectionné, le Introduction aux touches climatiseur fonctionne dans ce mode uniquement. de la télécommande Appuyez ensuite sur la touche Fan (Ventilateur) pour régler la vitesse du ventilateur. REMARQUE Une fois le mode Heat (Chaleur) sélectionné, le Il s’agit de l’utilisation générale de la télécommande.
Page 11
Introduction aux fonctions Touche des combinaisons de touches Dans les modes Cool (Refroidissement), Heat (Chaleur) et Dry (séchage), appuyez sur cette Fonction sécurité enfants touche pour activer la fonction Sleep (Veille). Ap- puyez sur cette touche pour désactiver la fonction Appuyez simultanément sur les touches «...
Page 12
Nettoyage et entretien Remplacement des piles AVERTISSEMENT de la télécommande Avant de nettoyer le climatiseur, mettez l’unité hors tension et coupez le courant. Il existe un risque d’électrocution. pile Ne lavez pas le climatiseur à l’eau. Il existe un risque d’électrocution. replacer N’utilisez pas de liquide volatil (comme un diluant ou de l’essence) pour nettoyer le climatiseur.
Page 13
3. Pose du filtre. Nettoyez le climatiseur et emballez-le correcte- Une fois le filtre nettoyé et sec, replacez-le cor- ment pour éviter la poussière. rectement. Conseils de récupération La plupart des matériaux d’emballage sont recy- clables. Mettez-les au rebut dans les poubelles de recyclage locales.
Page 14
Analyse du dysfonctionnement Phénomène Éléments de contrôle Solution Le mode Heating Afin d'éviter l'air froid, le Consultez les éléments ci-dessous avant de solliciter l’en- (Chaleur) vient d’être climatiseur retarde pendant lancé ? (unité Cool&Heat un moment son démarrage, tretien. Si le dysfonctionnement persiste, contactez votre uniquement) ce qui est tout à...
Page 15
Précaution de pose gé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé du fabricant ou toute autre per- sonne nommément qualifiée par le fabricant, afin d'éviter un danger. AVERTISSEMENT 4. Branchez correctement le fil de phase, le fil de Respectez toutes les normes et ordonnances lé- neutre et le fil de terre de la prise murale.
Page 16
Préparatifs préalables à la pose REMARQUE Vérifiez si les accessoires sont disponibles avant la pose. Liste des accessoires Joint A Pince Tuyau arrière d'évacuation de chaleur Connecteur Crochets de vidange du câble d’alimentation Télécommande Mode d’emploi Pile (AAA 1,5 V) En option Tuyau d'évacuation...
Page 17
Pose des crochets du câble Évacuation de l’eau d’alimentation Pour atteindre des performances optimales, il n’est pas recommandé d’évacuer l’eau en mode Placez les crochets du câble d’alimentation à l’ar- Cool (Refroidissement). rière de l’unité avec des vis (le sens des crochets Il est recommandé...
Page 18
Évacuation de l’eau 3. Insérez le tuyau de vidange dans le connecteur Évacuation de l’eau depuis le port de vidange. de vidange intermédiaire REMARQUE L’eau peut être vidée automatiquement via un siphon au sol en fixant un tuyau d’un diamètre intérieur de 14 mm (non inclus).
Page 19
Pose et dépose du tuyau Remarque pour la pose du tuyau d’évacuation de la chaleur d’évacuation de la chaleur Afin d'améliorer l'efficacité de refroidissement, le Pose du tuyau d’évacuation tuyau d'évacuation de la chaleur doit être le plus de la chaleur court possible et plat, sans coude, afin de garantir une évacuation uniforme de la chaleur.
Page 20
(61ºF), l’unité ne peut pas fonctionner en mode joint A Cooling (Refroidissement). Schéma électrique Le schéma électrique peut être modifié sans aver- tissement préalable. Veuillez vous reporter à celui présent sur l’unité. 2. Retirez la pince arrière depuis l’extérieur. GPC10AO-K5NNA1A GPC12AO-K5NNA1A pince arrière GPH12AO-K5NNA1A...
Page 21
Manuel du spécialiste Compétences requises pour le personnel mé des atmosphères potentiellement toxiques et inflammables. Assurez-vous que l’équipe- d’entretien (les réparations doivent être ment de détection de fuites utilisé est adapté réalisées par des spécialistes uniquement). à tous les réfrigérants en question, c’est-à-dire Toute personne impliquée dans le travail ou l’in- exempt d’étincelles, correctement scellé...
Page 22
Manuel du spécialiste --- si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le originales, des joints endommagés, une mauvaise circuit secondaire devra être inspecté à la re- pose de passe-câbles, etc. cherche de traces de réfrigérant ; Assurez-vous que l’appareil est monté de ma- --- le marquage de l’équipement est encore vi- nière sécurisée.
Page 23
Manuel du spécialiste Des détecteurs de fuite électroniques doivent être le vide à l’intérieur du système avec de l’OFN et utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant mais, en continuant le remplissage jusqu’à parvenir à la dans le cas de réfrigérants inflammables, leur sen- pression de fonctionnement ;...
Page 24
Manuel du spécialiste c) Avant de commencer la procédure, assu- être complets avec soupape de sûreté et clapets de rez-vous que : non-retour intégrés, en bon état de marche. Les ré- l’équipement de manipulation mécanique est servoirs de récupération vides sont évacués et, si disponible, le cas échéant, pour manipuler les possible, réfrigérés avant la récupération.
Page 25
GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI Adresse : West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai, Guangdong, China, 519070 Tél. : (+86-756) 8522218 Fax : (+86-756) 8669426 E-mail : global@cn.gree.com Site Web : www.gree.com...