Publicité

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
GWC09QB-D3DNA6E
GWH09QB-D3DNA6E
GWC12QC-D3DNA6E
GWH12QC-D3DNA6E
GWC18QD-D3DNA6E
GWH18QD-D3DNA6E
GWC24QE-D3DNA6E
GWH24QE-D3DNA6E
Merci d'avoir choisi notre produit. Lisez attentivement ce manuel avant
d'utiliser le climatiseur et conservez-le à des fins de référence.
00708-11/01/2015
© Tous droits réservés, GREE Canada, 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gree GWC09QB-D3DNA6E

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GWC09QB-D3DNA6E GWH09QB-D3DNA6E GWC12QC-D3DNA6E GWH12QC-D3DNA6E GWC18QD-D3DNA6E GWH18QD-D3DNA6E GWC24QE-D3DNA6E GWH24QE-D3DNA6E Merci d'avoir choisi notre produit. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur et conservez-le à des fins de référence. 00708-11/01/2015 © Tous droits réservés, GREE Canada, 2015...
  • Page 2 GWC09QB-D3DNA6E GWH09QB-D3DNA6E GWC12QC-D3DNA6E GWH12QC-D3DNA6E GWC18QD-D3DNA6E GWH18QD-D3DNA6E GWC24QE-D3DNA6E GWH24QE-D3DNA6E...
  • Page 4 DANGER Indique une situation dangereuse qui entraînera de sérieuses blessures ou même la mort si elle n'est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui pourrait causer de sé- AVERTISSEMENT rieuses blessures ou même la mort si elle n'est pas évitée. ATTENTION Indique une situation dangereuse qui pourrait causer des bles- sures de légères à...
  • Page 5: Utilisation Et Entretien

    Précautions d'usage AVERTISSEMENT Utilisation et entretien • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou par des personnes à capacité mentale, physique ou sensorielle réduite, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, en autant qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été...
  • Page 6 Précautions d'usage AVERTISSEMENT Utilisation et entretien • Pour éviter les risques de blessures ou de dommages matériels, l'entretien doit être fait par des professionnels qualifiés. • Ne réparez pas le climatiseur vous-même. Vous risquez d'avoir un choc électrique et d'endommager l'appareil. Communiquez avec votre détaillant ou un technicien certifié...
  • Page 7: Autres Considérations

    Précautions d'usage AVERTISSEMENT Autres considérations • Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, ce climatiseur doit être installé par un technicien certifié. • L'installation du climatiseur doit être faite conformément à la règlementation en matière de sécurité électrique. • Utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur conformes aux normes et règles de sécurité...
  • Page 8: Précautions D'usage

    Précautions d'usage AVERTISSEMENT • Ne pas activer l'alimentation électrique avant d'avoir terminé l'installation. • Si le câble d'alimentation est endommagé, afin d'éliminer les risques de tous types, il doit être remplacé par le fabricant, par un distributeur autorisé ou par toute personne qualifiée. •...
  • Page 9: Plage Des Températures De Fonctionnement

    Précautions d'usage AVERTISSEMENT • Si vous avez besoin de déplacer le climatiseur dans un autre endroit, seul un technicien certifié peut faire le travail, afin d'éliminer les risques de blessures et de dommages matériels. • Choisir un endroit hors de portée des enfants et des animaux, et loin des plantes.
  • Page 10: Unité Intérieure

    Nom des pièces Unité intérieure Entrée d'air Panneau Filtre Bouton auxiliaire Volets horizontaux Sortie d'air Télécommande Les images présentées dans ce manuel peuvent être diffé- AVIS : rentes de votre l'équipement; fiez-vous à votre appareil aux fins de référence. Unité extérieure Entrée d'air Câble de branchement...
  • Page 11: Écran Afficheur De L'unité Intérieure

    Écran afficheur de l'unité intérieure L'affichage ou l'emplacement des icônes peuvent varier selon les modèles. Certains modèles Certains modèles Autre modèles Marche/ Récepteur Arrêt de signaux Chauffage Climatisation Écran Climatisation Récepteur Marche/Arrêt de signaux Chauffage Déshumi- Température Écran dification Déshumidification d'affichage Autre modèle: Écran...
  • Page 12 1 Identification et utilisation des boutons de la télécommande...
  • Page 13 Fonctionnement des boutons de la télécommande Boutons Fonctions ON/OFF Marche/Arrêt de l'appareil TURBO Fonction TURBO MODE Pour choisir le mode d'opération Oscillation verticale des volets I FEEL Fonction I FEEL TEMP Pour afficher la température en °C ou °F Fonctions HEALTH et AIR LIGHT Pour allumer l'écran afficheur de l'unité...
  • Page 14: Fonctionnement Des Boutons De La Télécommande

    Fonctionnement des boutons de la télécommande Climatisation Ventilation Auto Déshumidification Chauffage (2). Régler la température Alors que l'appareil est en marche, appuyez sur les boutons pour augmenter ou diminuer la température. L'étendue de température est de 16°C à 30°C. (3). Régler la vitesse du ventilateur Alors que l'appareil est en marche, appuyez sur FAN (ventilation) pour choisir une des vitesses de ventilation qui apparaîtront dans l'ordre suivant: Auto...
  • Page 15 Fonctionnement des boutons de la télécommande (5). Fonction TURBO En modes de climatisation ou chauffage, appuyez sur TURBO pour activer cette fonction. Lorsque l'icône apparaît, la fonction TURBO est activée. Si vous annu- lez la fonction en appuyant à nouveau sur le bouton, l'icône disparaît.
  • Page 16 Fonctionnement des boutons de la télécommande (10). Fonction AIR Appuyez sur jusqu'à ce que l'icône apparaisse, ce qui indique que la fonction AIR est activée; lorsque vous annulez ce mode en appuyant à nouveau sur le bouton, l'icône disparaîtra. Lorsque l'unité intérieure est reliée à un clapet d'air frais, avec la fonc- tion AIR, vous pouvez contrôler le débit d'air frais et ainsi améliorer la qualité...
  • Page 17: Utilisation Des Fonctions Spéciales

    Fonctionnement des boutons de la télécommande ④. Appuyez à nouveau sur TOFF pour annuler la minuterie d'arrêt; le mot OFF disparaît de l'écran. 2). Minuterie de mise en marche de l'appareil . Appuyez sur le bouton 'TON', l'icône 'ON' clignote et la dernière ①...
  • Page 18: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Fonctionnement des boutons de la télécommande En hiver, la fonction ABSENCE permet de maintenir la température ambiante au-dessus de 0°C pour éviter le gel. Note: la fonction 'Absence' n'est disponible qu'en mode chauffage; vous l'annulerez en changeant de mode ou en réglant le mode 'Veille' (Sleep). 1.5 Remplacement des piles de la télécommande (1).
  • Page 19: Fonctionnement D'urgence

    Fonctionnement d'urgence Si la télécommande a été perdue ou endommagée, servez-vous du bouton auxiliaire pour mettre en marche ou arrêter l'appareil. Tel qu'illustré, ouvrez le panneau avant et appuyez sur le bouton auxiliaire. Lorsque le climatiseur est en marche, il fonctionnera en mode AUTO. PANNEAU WARNING Servez-vous d'un objet isolé...
  • Page 20: Nettoyage Du Filtre

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre Ouverture du panneau Nettoyage du filtre Ouvrez le panneau jusqu'à un • Utilisez un aspirateur ou de certain angle (moins de 60° - l'eau pour nettoyer le filtre. ne forcez pas le panneau), en •...
  • Page 21 Nettoyage et entretien 1. Assurez-vous que les entrées et sorties d'air ne sont pas bloquées. 2. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit, et la connexion sont en bonne condition. 3. Assurez-vous que le les filtres sont propres. 4. Assurez-vous que le tuyau de drainage n'est pas endommagé ou bloqué. 1.
  • Page 22: Analyse Des Défaillances

    Analyse des défaillances Assurez-vous de vérifier les points suivants avant de faire une demande de service de réparation. Si le problème persiste, communiquez avec votre fournisseur ou un technicien certifié. Situation Points à vérifier Solution Il y a peut-être de fortes Coupez l'alimentation (au disjoncteur) et interférences remettre le courant environ 3 minutes après,...
  • Page 23 Analyse des défaillances Situation Points à vérifier Solution Y a-t-il une panne de courant ? Attendre que le courant revienne. Demandez à un électricien certifié Le disjoncteur se déclenche. de remplacer le disjoncteur. Demandez à un électricien certifié Le filage fait-il défaut ? climatiseur de remplacer le filage.
  • Page 24 Analyse des défaillances Situation Points à vérifier Solution Cela peut provenir d'une autre Éliminez la source d'où vient l'odeur. Il a des source que l'appareil tel un meuble, odeurs la cigarette, ou le filtre peut être Nettoyez le filtre. sale. Le climatiseur se Il s'agit peut-être d'interfé- Coupez l'alimentation...
  • Page 25: Code D'erreur

    Analyse des défaillances Code d'erreur Lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement, l'afficheur de tempéra- ture de l'unité intérieure clignote et une code d'erreur apparaît. Veuillez vous référer au tableau suivant pour la signification des codes d'erreur. Code d'erreur Signification Pour annuler ce code, redémarrer l'appareil. Si le code demeure, faites une demande de service auprès d'un technicien qualifié.
  • Page 26: Schéma Des Dimensions Requises Pour L'installation

    Schéma des dimensions requises pour l'installation Distance du mur 15 cm minimum 15 cm minimum Distance du mur...
  • Page 27: Outils Requis Pour L'installation

    Outils requis pour l'installation 1 Niveau 2 Tournevis 3 Perceuse à percussion . Faites appel à un technicien qualifié pour l'installation. Choix de l'emplacement pour l'installation de l'appareil Installer l'unité intérieure dans un des 1. Les entrées et sorties doivent être endroits suivants pourrait causer des libres de toute obstruction.
  • Page 28 Exigences du raccordement électrique 1. L'installation de l'appareil doit être faite dans le respect des règles de sécurité en matière d'électricité. 2. Utilisez un circuit d'alimentation électrique et un disjoncteur appro- priés, en conformité avec le code électrique régional. 3. Assurez-vous que l'alimentation électrique et le filage sont de calibre approprié...
  • Page 29: Installation De L'unité Intérieure

    Installation de l'unité intérieure Faites une recommandation sur l'emplacement idéal au client puis validez avec le client. 1. Accrochez le support mural au mur; à l'aide du niveau, ajustez l'angle horizontal, puis marquez les trous de vis sur le mur. 2.
  • Page 30 Installation de l'unité intérieure Avis: Intérieur Extérieur • Faites attention à la poussière et prenez les précautions nécessaires lorsque vous percez le trou. • Vous devez vous procurer les chevilles en plastique qui ne sont 5-10 pas fournies. 1.Le tuyau peut être dirigé vers la 2.
  • Page 31 Installation de l'unité intérieure Hex nut diameter Tightening torque (N-m) Torsion (N-m) Diamètre de l'écrou hexagonal clé ouverte écrou-raccord 30~40 30~40 clé tuyau dynamométrique tuyau intérieur 4. Recouvrez le tuyau intérieur et le joint avec le tube isolant, puis solidifiez le tout avec du ruban.
  • Page 32 Installation de l'unité intérieure 2.Faites passer le fil d'alimentation au centre du trou pour le câble trou pour le situé à l'arrière de l'unité intérieure, câble puis tirez-le vers l'avant. fil d'alimentation 3.Enlevez la pince du fil; branchez le fil d'alimentation électrique au bon terminal selon les codes de couleur;...
  • Page 33 Installation de l'unité intérieure boyau de tuyau de drainage ruban raccordement 1. Reliez le tuyau de raccordement, le fil d'alimentation électrique et le boyau de drainage avec le ruban. Unité intérieure fil d'alimentation intérieur et extérieur fil d'alimentation intérieur tuyau 3.Entourez les fils et tuyaux pour uniformément.
  • Page 34: Installation De L'unité Extérieure

    Installation de l'unité extérieure Étape 1: Installer le support de l'unité extérieure (le choisir en fonction du type d'installation à faire) 1. Choisir l'emplacement en tenant compte de la structure de la maison. 2. À l'aide des vis centrales, fixez le support de l'appareil à l'endroit choisi. Note: •...
  • Page 35: Étape 5: Branchement Électrique

    Installation de l'unité extérieure Étape 4: Raccorder les tuyaux intérieurs et extérieurs 1. Dévissez et enlevez la poignée 3. Tout d'abord, serrez l'écrou- à la droite de l'appareil. union à la main. Joint du tuyau Écrou-union Poignée 4. Resserrez l'écrou-union avec la 2.
  • Page 36 Installation de l'unité extérieure 2. À l'aide du serre-fil, attachez le fil d'alimentation et le fil transmission du signal (seulement pour appareil de climatisation avec chauffage). Note: • Après avoir serré les vis, tirez légèrement sur le câble d'alimentation pour en vérifiez la solidité. •...
  • Page 37: Détection De Fuite

    Utilisez une pompe à vide manomètre valve du liquide 1.Enlevez les bouchons des valve du gaz valves du liquide et du gaz, et évent du liquide bouchon l'écrou de l'évent du liquide frigorigène de valve réfrigérant. écrou d'évent du liquide réfrigérant 2.Connectez le boyau de pompe à...
  • Page 38: Vérification Après L'installation

    Vérification après l'installation • Faites les vérifications suivantes après avoir complété l'installation. Points à vérifier Défectuosités possibles L'appareil a-t'il été solidement installé ? L'appareil peut tomber, vibrer ou être bruyant. Une fuite risque d'affecter le rendement Avez-vous vérifié s'il n'y a pas de fuite ? de la climatisation ou du chauffage.
  • Page 39: Configuration Des Tuyaux De Raccordement

    Configuration des tuyaux de raccordement 1. Longueur normale du tuyau de raccordement: 5m, 7,5m 8m. 2. Longueur minimum du tuyau de raccordement: 3m. 3. Longueur maximum du tuyau de raccordement et élévation maximum. Capacité de Longueur Élévation Capacité de Longueur Élévation climatisation max.
  • Page 40 Configuration des tuyaux de raccordement 4. Fluide frigorigène additionnel et la charge de fluide frigorigène requise lorsque les tuyaux de raccordement sont rallongés • Méthode pour calculer la charge additionnelle de fluide frigorigène (pour le tuyau du liquide): La charge additionnelle de fluide frigorigène = la longueur ajoutée au tuyau du liquide x la charge additionnelle du fluide frigorigène par mètre.
  • Page 41 Méthode pour évaser un tuyau Note: Un tuyau mal évasé peut entraîner une fuite du liquide réfrigérant. Évasez le tuyau en suivant les étapes suivantes: A. Coupez le tuyau E. Évaser le tuyau • Calculez la longueur du tuyau selon •...
  • Page 42: Vue Extérieure Du Panneau De Commande Mural

    Panneau de commande mural Note: Le panneau de commande mural n’est disponible que pour certains modèles. 1 Symboles de l’écran d’affichage à cristaux liquides (ACL) 1.1 Vue extérieure du panneau de commande mural AUTO TURBO HOUR SHIELD MEMORY MASTER SAVE QUIET E-HEATER BLOW...
  • Page 43 Panneau de contrôle mural Symboles Description Symbols Description Mode « Swing » (oscillation) Échangeur d’air (non disponible sur ce modèle) Mode Veille Modes de fonctionnement de l’appareil intérieur (Cool, Dry, Fan et Heat) Climatisation Déshumidification Ventilation Chauffage Fonction de dégivrage de l’appareil extérieur Contrôle des valves (non offert pour cet appareil) Fonction de verrouillage...
  • Page 44: Boutons Du Panneau De Commande Mural

    Blow function. Timing value. Quiet function (two types: quiet and auto quiet) Panneau de contrôle mural (this function is yet unavailable for this unit). 2 Boutons It will be displayed under the debugging mode. 2.1 Boutons du panneau de commande mural Mode Enter/Cancel Enter/cancel...
  • Page 45: Réglage Du Mode

    3 Instructions d’utilisation Appuyez sur le bouton « On/Off » pour allumer l’appareil. Appuyez de nouveau 3.1 Boutons (Marche/Arrêt) pour l’éteindre. Remarque : La figure 4 illustre que l’appareil est éteint après avoir appuyé sur le bouton « On/Off ». La figure 5 illustre que l’appareil est allumé après avoir appuyé sur le bouton «...
  • Page 46: Réglage De La Minuterie (Timer)

    Fig.6 3.4 Réglage du mode « Fan » Quand l’appareil est allumé ou éteint, appuyez sur le bouton « Fan » pour changer la vitesse du ventilateur de l’appareil intérieur selon le cycle de la figure 7. Middle High Auto Middle High Auto...
  • Page 47 Allumez l’appareil sans Appuyez sur le bouton « Appuyez sur les boutons « ▲ régler la minuterie. Timer » pour régler la » ou « ▼ » pour régler le minuterie. temps. Appuyez sur le bouton « Appuyez sur le bouton « Timer »...
  • Page 48: Activation De L'oscillation (Swing)

    Activation de l'oscillation: Quand l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton « 3.6 Activation de l'oscillation (Swing) Swing » pour activer l'oscillation et clignotera. Appuyez sur le bouton « Enter/Cancel » pour confirmer. Désactivation de l'oscillation: Quand l'oscillation est activée, appuyez sur le bou- ton «...
  • Page 49 3.6 Activation de l'oscillation (Swing) Activation l'oscillation. Quand l’appareil est allumé, appuyez sur le bouton « Swing » pour activer l'oscillation et clignotera. Appuyez sur le bouton « Enter/Cancel » pour confirmer. Désactivation l'oscillation. Quand le mode « Swing » est activé, appuyez sur le bouton «...
  • Page 50 3.8 Réglage du mode « Turbo » Activation du mode « Turbo » : Quand le ventilateur de l’appareil fonctionne à vitesse élevée, l’appareil refroidira ou réchauffera plus rapidement et attein- dra plus rapidement la température préréglée. En mode « Cool » ou « Heat », appuyez sur le bouton « Function » jusqu’à ce que vous accédiez aux paramètres de réglage du mode «...
  • Page 51 Activation du mode « E-heater » (fonction de chauffage électrique auxiliaire) : En 3.9 Réglage du mode « E-heater » mode « Heat », le mode « E-heater » peut être activé pour améliorer l’efficacité. Quand le mode « Heat » est activé à l’aide du panneau de commande mural ou de la télécommande sans fil, ce mode s’activera automatiquement.
  • Page 52 3.10 Réglage du mode « Blow » Activation du mode « Blow » : Quand l’appareil est éteint, l’eau qui se trouve dans l’évaporateur de l’appareil s’évapore automatiquement pour prévenir la moisissure. En mode « Cool » ou « Dry », appuyez sur le bouton « Function » pour accé- der aux paramètres de réglage du mode «...
  • Page 53: Autres Fonctions

    3.11 Autres fonctions Quand vous allumez l’appareil , appuyez simultanément pendant cinq secondes sur les boutons « ▲ » et « ▼ » pour activer le mode « Lock » et « » apparaîtra à l’écran. Appuyez une autre fois simultanément pendant cinq secondes sur ces deux boutons pour désactiver le mode «...
  • Page 54: Installer Le Panneau De Commande Mural

    4 Installation et démontage ● Ouvrez le couvercle de la boîte de branchement de l’appareil intérieur. Raccorder le câble d’interface au panneau de commande mural ● Insérez le câble d’interface dans la bague en caoutchouc. ● Insérez le câble d’interface dans la prise à quatre broches de la carte de circuit imprimé...
  • Page 55 Fig. 15 La figure 15 illustre les différentes étapes de l’installation du panneau de commande mural, mais il faut aussi tenir compte des points suivants. (1) Avant d’installer le panneau de commande mural, coupez le courant jusqu’à ce que vous ayez terminé. (2) Tirez le câble toronné...
  • Page 56: Démonter Le Panneau De Commande Mural

    ATTENTION ! Pendant le raccordement, portez une attention particulière à ce qui suit pour éviter un mauvais fonctionnement du climatiseur en raison d’une interférence électromagnétique. . Le câble d’interface et le câble de communication du panneau de commande ① mural doivent se trouver à au moins 20 cm (8 po) du cordon d’alimentation et des câbles de raccordement des appareils intérieur et extérieur, sinon la communication entre les appareils pourrait être compromise.
  • Page 57 Description des codes d'erreur Circuit ouvert ou court-circuit du capteur Erreur de communication du panneau de température du retour d'air de commande Circuit ouvert ou court-circuit du capteur Protection contre la surchauffe du de température de l'évaporateur compresseur Les appareils intérieur et extérieur ne Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température de la soupape de liquide de sont pas compatibles...
  • Page 58 otes...

Table des Matières