Page 1
Waffle Maker READ BEFORE USE Gaufrier À LIRE AVANT UTILISATION Wafflera LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ..................2 USA: 1-800-851-8900 Français ..................15 Canada : 1-800-267-2826 Español ..................29 En México: 01-800-71-16-100 840246700 840246700 ENv03.indd 1...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a...
15. Do not use appliance unattended. 16. When using this appliance, provide 4 to 6 inches air space above, behind and on both sides for air circulation. Do not use on surfaces where heat may cause a problem. 17. Never remove the waffle with any kind of cutting device or other metallic kitchen utensil.
Parts and Features *To order parts: 1. Cover Lock US: 1.800.851.8900 2. Cover www.proctorsilex.com 3. Waffle Grids Canada: 1.800.267.2826 4. Premeasured Scoop* Mexico: 01 800 71 16 100 (makes a whole waffle or 8 Waffle Stix ™ (1/2 to 2/3 cup [118 to 158 ml]) Temperature Control (on certain models)
Page 5
3-Way Mess-Free Features Use premeasured scoop for the perfect amount of batter. Deep grids allow batter to go up to 50% of the height of the grids only, leaving room for waffle to rise while baking. Overflow channel allows excess batter to go into the extra-deep overflow channels, if more batter is used or fruits are added.
How to Use BEFORE FIRST USE: Wipe the bottom and top cooking grids with a soapy, damp cloth. Rinse cloth; then wipe grids again. 1. Spray or brush the cooking grids with vegetable oil. 2. Plug cord into electrical outlet. The red ON light will glow. 3.
Page 7
Tips for Making Waffles and Waffle Stix ™ • Thickness of waffle batters may vary. Adjust amount of batter as needed. • Most waffle recipes can be poured directly onto the nonstick waffle grids. Use a cooking spray for dessert waffles or any recipe with a lot of sugar.
Page 8
Tips for Making Waffles and Waffle Stix ™ (cont.) • To make Waffle Stix ™ , break waffles along lines. Care must be taken when breaking waffles into sticks as waffles are hot upon removal from waffle maker. Allow to cool approximately 10 seconds before breaking, but do not wait too long.
How to Clean Electrical Shock Hazard. WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or unit in water or other liquid. 1. Unplug from outlet and let cool. 2. Wipe cooking grids and outside of unit with a damp, dsoapy cloth.
Page 10
Recipes TIPS: Waffles can be frozen and then reheated. Make a large batch ahead of time and let cool on a cooling rack. Freeze in airtight storage bags; then heat in an oven or microwave. Weekend Waffles 3 eggs, separated 1 cup (237 ml) flour 1 cup (237 ml) milk 3 teaspoons (15 ml) baking...
Page 11
Recipes (cont.) Buttermilk Waffles ⁄ cups (355 ml) flour ⁄ cups (355 ml) buttermilk ⁄ teaspoons (7.5 ml) baking 6 tablespoons (89 ml) butter, powder melted 1/2 teaspoon (2.5 ml) baking 2 eggs, beaten lightly soda 1/2 teaspoon (2.5 ml) salt In a medium bowl, whisk together flour, baking powder, baking soda, and salt;...
Page 12
Recipes (cont.) Cinnamon-Raisin Waffles 1 egg 1 cup (237 ml) flour 1/2 cup (118 ml) milk 2 tablespoons (30 ml) brown 2 tablespoons (30 ml) oil sugar, packed 1/3 cup (79 ml) raisins 2 teaspoons (10 ml) baking powder 1/4 teaspoon (1.2 ml) salt ⁄...
Page 13
Recipes (cont.) Chocolate Dessert Waffles 1/4 cup (59 ml) vegetable 1 teaspoon (5 ml) baking shortening powder 1/2 cup (118 ml) sugar Pinch of salt (1/16 teaspoon 1 egg [0.3 ml]) 1/2 teaspoon (2.5 ml) vanilla 1/2 cup (118 ml) milk 2/3 cup (158 ml) flour 3 tablespoons (44 ml) unsweetened baking cocoa...
Page 14
LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’élec- trocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées...
Page 16
15. Ne pas faire fonctionner l’appareil sans supervision. 16. Lors de l’utilisation, laisser 10 à 15 centimètres de libre au-dessus, derrière et sur les deux côtés de l’appareil pour permettre la circulation d’air. Ne pas utiliser sur une surface susceptible d’être endommagée par la chaleur.
Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : 1. Verrou de couvercle Canada : 1.800.267.2826 2. Couvercle 3. Grilles du gaufrier 4. Cuillère graduée* (fait une gaufre entière ou 8 des bâtonnets Waffle Stix ) (1/2 à 2/3 tasse [118 à 158 ml]) Contrôle de température variable (sur certains modèles)
Trois méthodes sans dégât Utiliser la cuillère graduée pour la quantité exacte de pâte. Des grilles profondes permettent de remplir jusqu’à la moitié de la profondeur et laisser suffisamment d’espace pour que les gaufres gonflent pendant la cuisson. Le canal de trop-plein permet l’écoulement de l’excès de pâte vers des canaux de trop-plein très profonds si l’on utilise une plus grande quantité...
Utilisation AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les plaques de cuisson inférieure et supérieure à l’aide d’un chiffon humide et savonneux. Rincer le chiffon et essuyer à nouveau les plaques. 1. Vaporiser ou brosser les plaques de cuisson à l’huile végétale.
Conseils pour faire des gaufres ou des bâtonnets gaufrés Waffle Stix • L’épaisseur des pâtes à gaufres peut varier. Ajuster la quantité de pâte au besoin. • La plupart des recettes peuvent être versées directement sur les plaques du gaufrier. Utilisez un antiadhésif aérosol de cuisine pour des gaufres de dessert ou pour des recettes avec beaucoup de sucre.
Page 21
Conseils pour faire des gaufres ou des bâtonnets gaufrés Waffle Stix (suite) • Pour obtenir des bâtonnets Waffle Stix , séparez les gaufres le long des lignes. Il faut procéder avec soin lorsque l’on sépare les gaufres en bâtonnets car les gaufres sont très chaudes quand on les sort du gaufrier.
Nettoyage Risque d’électrocution. AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou le socle dans l’eau ou tout autre liquide. 1. S’assurer que l’appareil est débranché et que les moules ont refroidi. 2. Essuyer les plaques de cuisson et l’extérieur de l’appareil à...
Page 23
Recettes CONSEILS : Les gaufres peuvent être congelées, puis réchauffées. Faire une grande quantité d’avance et les laisser refroidir sur une clayette. Congeler dans des sacs hermétiques puis réchauffer dans un four ou dans un micro-ondes. Gaufres de week-end 1 tasse (237 ml) de farine 3 œufs, séparés 3 c.
Recettes (suite) Gaufres au babeurre ⁄ tasses (355 ml) de farine ⁄ tasses (355 ml) de ⁄ c. à thé (7,5 ml) de babeurre poudre à pâte 6 c. à soupe (89 ml) de beurre, 1/2 c. à thé (2,5 ml) de soda fondu 1/2 c.
Recettes (suite) Gaufres à la cannelle et aux raisins 1 tasse (237 ml) de farine 1 œuf 2 c. à soupe (30 ml) de 1/2 tasse (118 ml) de lait cassonade, tassée 2 c. à soupe (30 ml) d’huile 2 c. à thé (10 ml) de 1/3 tasse (79 ml) de raisins poudre à...
Recettes (suite) Gaufres au chocolat 1/4 tasse (59 ml) de 1 c. à thé (5 ml) de poudre à shortening végétal pâte 1/2 tasse (118 ml) de sucre Pincée de sel (1/16 c. à thé 1 œuf [0,3 ml]) 1/2 c. à thé (2,5 ml) de 1/2 tasse (118 ml) de lait vanille 2/3 tasse (158 ml) de farine...
Page 28
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas...
Page 30
13. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 14. Para desconectar, remueva el enchufe de la toma de la pared. 15. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho. 16.
Partes y Características *Para ordenar partes: 1. Broche de Cubierta EE. UU.: 1.800.851.8900 2. Cubierta www.proctorsilex.com 3. Parrillas para Waffles México: 01 800 71 16 100 4. Cuchara Medida Previamente* (hace una waffle completos o 8 Waffle Stix ™ (1/2 a 2/3 taza [118 a 158 ml]) Control de Temperatura Variable...
Page 32
Funciones Fáciles con 3 Opciones Use una cuchara medida previamente con la cantidad perfecta de masa. Las rejillas profundas permiten que la masa se eleve hasta un 50% de la altura de las rejillas únicamente, dejando espacio para que el wafle se eleve mientras se hornea.
Como Usarlo ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Limpie las parrillas para waffles superiores e inferiores con un trapo húmedo jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo. 1. Rocíe o pinte las parrillas de cocción con aerosol antiadherente.
Page 34
Consejos para Hacer Wafles y Waffle Stix ™ • El grosor de la masa de los wafles puede variar. Ajuste la cantidad de masa según sea necesario. • La mayoría de las recetas para wafles se pueden verter directamente sobre las planchas antiadherentes para wafles.
Page 35
Consejos para Hacer Wafles y Waffle Stix ™ (cont.) • Para hacer Waffle Stix ™ , parta los wafles a lo largo de las líneas. Se debe tener cuidado cuando se parten los wafles en tiras ya que los wafles están calientes al salir de la waflera.
Page 36
área. Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su condado, tenga a bien visitar la siguiente página: http://www.csrees.usda.gov/Extension/ ¡Visite www.proctorsilex.com.mx para ver otros productos de Proctor Silex o para contactarnos! 840246700 SPv0.indd 36 840246700 SPv0.indd 36...
Page 37
Recetas CONSEJOS: Los waffles pueden congelarse y luego recalentarse. Prepare una tanda grande con antelación y deje enfriar en una rejilla de enfriamiento. Congele en bolsas de almacenamiento herméticas y luego caliente en un horno o microondas. Waffles de Fin de Semana 1 taza (237 ml) de harina 1 taza (237 ml) de leche 1 cucharada (15 ml) de polvo...
Page 38
Recetas (cont.) Waffles de Suero de Leche ⁄ (355 ml) tazas de harina ⁄ tazas (355 ml) de suero ⁄ cucharaditas (7.5 ml) de de leche polvo para hornear 6 cucharadas (89 ml) de 1/2 cucharadita (2.5 ml) de mantequilla derretida bicarbonato de sodio 2 huevos ligeramente batidos 1/2 cucharadita (2.5 ml) de...
Page 39
Recetas (cont.) Waffles de Banana y Crema Agria 1 taza (237 ml) de harina 1 huevo separado 1/2 cucharadita (2.5 ml) de 1 taza (237 ml) de crema agria polvo para hornear 1/4 taza (59 ml) de leche 1/4 cucharadita (1.2 ml) de 1/4 taza (59 ml) de bicarbonato de sodio mantequilla derretida...
Page 40
Recetas (cont.) Waffles de Canela y Pasas de Uva 1 taza (237 ml) de harina 1 huevo 2 cucharadas (30 ml) de 1/2 taza (118 ml) de leche azúcar moreno comprimida 2 cucharadas (30 ml) de 2 cucharaditas (10 ml) de aceite polvo para hornear 1/3 taza (79 ml) de pasas...
Page 41
Recetas (cont.) Waffles de Postre de Chocolate 1 cucharadita (5 ml) de 1/4 taza (59 ml) de margarina polvo para hornear vegetal 1/2 taza (118 ml) de azúcar Una pizca de sal (1/16 cucharadita [0.3 ml]) 1 huevo 1/2 taza (118 ml) de leche 1/2 cucharadita (2.5 ml) de vainilla 2/3 taza (158 ml) de harina...
Page 42
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Page 43
EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Page 44
Características Eléctricas: Modelo: Tipo: 120 V~ 60 Hz 650 W 26040, 26041 WB12 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.