Télécharger Imprimer la page

Costan GRANVISTA INTEGRAL AIR Instructions Pour L'utilisateur page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour GRANVISTA INTEGRAL AIR:

Publicité

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
2.4
Avvertenze elettriche
F
Accertarsi
che
alimentazione corrisponda ai dati di
targa del banco.
F
L'installazione elettrica deve essere
eseguita a regola d'arte da tecnici
specializzati.
F
La rimozione della copertura del quadro
elettrico
è
specializzati.
F
Conformemente
installazione, la rete di alimentazione
deve includere un dispositivo per la
disconnessione omnipolare, che assicuri
la disconnessione completa dalla rete
nelle
condizioni
sovratensione III.
F
L'installazione del banco deve essere
effettuata secondo le istruzioni del
costruttore,
professionalmente
conformemente
impianti elettrici vigenti nei singoli
Paesi.
F
Un'errata installazione del banco può
causare danni a persone, animali o cose,
nei confronti dei quali il costruttore non
può essere considerato responsabile.
F
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito da personale
tecnico di assistenza autorizzato. Non
tentare la riparazione del cavo.
F
Non
alimentare
danneggiato. In caso di dubbi, contattare
il servizio di assistenza o il rivenditore.
F
Dopo aver installato il banco assicuratesi
che non poggi sul cavo d'alimentazione.
N°DOC. UM000486 REV. "D" - 04/11/22
GRANVISTA INTEGRAL AIR
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
la
tensione
riservata
a
tecnici
alle
regole
della
categoria
da
personale
qualificato
alle
norme
sugli
il
banco
se
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023
2.5
Divieti
di
A
È fatto divieto di utilizzare dispositivi
oltre a quelli forniti nel banco dal
produttore, per accelerare il processo
di sbrinamento.
A
È fatto divieto, da parte di personale
non specializzato, di rimuovere la
copertura del quadro elettrico o aprire
pannellature che richiedano l'utilizzo di
utensili.
A
È fatto divieto di utilizzare il banco per la
conservazione
di
sostanze
corrosive, come ad esempio bombolette
spray con un propellente infiammabile.
di
A
È fatto divieto di utilizzare il banco per la
conservazione
prodotti farmaceutici.
A
È fatto divieto, in caso di PRODOTTI
NON CONFEZIONATI O CONSERVATI A
e
BASSA TEMPERATURA, di utilizzare il
banco
l'esposizione di bottiglie ed imballi in
vetro.
A
È fatto divieto di collocare il banco in
ambienti in cui sono presenti sostanze
gassose esplosive.
A
È fatto divieto di rimuovere la targa
matricolare del banco.
A
È fatto divieto di salire sul banco o sul
batticarrello del banco.
è
e/o
l'esposizione
esplosive,
infiammabili
e/o
l'esposizione
per
la
conservazione
5/21
User manual
IT
IT
FR
EN
DE
ES
PT
di
o
di
e/o

Publicité

loading