steel - Traducción de las instrucciones generales
El manual completo de uso y mantenimiento y la ficha técnica del producto
están disponibles en el sitio web www.zenit.com.
Antes de instalar y utilizar la bomba, lea atentamente las instrucciones descritas
a continuación.
Compruebe la integridad de la caja y de su contenido, en caso de observar defectos
o anomalías, interrumpa la instalación y advierta al fabricante.
1. FINALIDAD DE LA ELECTROBOMBA
DR steel
Evacuación de aguas claras o ligeramente depuradas que contengan
pequeños cuerpos sólidos
DG steel
Elevación de aguas ligeramente depuradas, con presencia de cuerpos
sólidos de hasta 40 mm.
Sistemas de alcantarillado, sectores zooténicos, sistemas hidrosani-
tarios.
ATENCIÓN El líquido bombeado podría contaminarse a causa de una pérdida
de aceite lubricante.
Para su uso con líquidos alimentarios, verifique si las características de la elec-
trobomba cumplen con la normativa vigente al respecto.
ES
2. INSTALACIÓN
La electrobomba debe ser introducida completamente en el líquido por medio de
un cable o de una cadena sujeta al asa.
Si la electrobomba está instalada dentro de un pocillo, éste debe tener las dimen-
siones mínimas como para permitir al flotador, en su caso, de moverse libremente.
(Fig. 1 página 27)
ATENCIÓN Si el nivel de líquidos desciende a un nivel por debajo de la rejilla de
aspiración, se producen formaciones de aire en la parte superior del cuerpo de la
bomba que pueden conducir a un funcionamiento anómalo de la electrobomba.
Ésta podría perder su poder de aspiración y no poder proporcionar las prestaciones
declaradas por el constructor.
Para evitar la entrada de aire, la electrobomba debe funcionar siempre con la rejilla
de aspiración completamente inmersa en el líquido (Fig. 2 página 27).
ATENCIÓN Antes de proceder con la instalación y/o la puesta en marcha de la
electrobomba después de un largo periodo de inactividad, verifique que el árbol
gira libremente según el siguiente procedimiento (Fig. 3 página 27):
1.
observe las precauciones previstas en el manual «Advertencias para la seguridad»;
2.
Déle la vuelta a la electrobomba;
3.
Meta un destornillador Torx en el agujero del centro de la rejilla de aspiración;
4.
Gire el destornillador 3 ó 4 veces en sentido de las manecillas del reloj y al
contrario para lograr liberar el rodete.
2.1 Instalación libre (Fig. 4 página 27)
Mediante el racor flexible conecte la boca de descarga de la electrobomba a un
tubo flexible de diámetro interno no inferior al de la boca de descarga. Use pre-
feriblemente un tubo con refuerzo en espiral o de tipo semirígido para garantizar
que el paso libre permanezca constante también en el caso de curvas o cambios
de dirección. Asegure el tubo al racor por medio de una anilla metálica.
2.2 Instalación fija (Fig. 5 página 27)
Conecte la electrobomba a un tubo de metal o rígido. Se aconseja instalar una
compuerta de interceptación y una válvula de retención de paso libre integral
utilizando un tubo de racor con la longitud mínima aconsejada en el manual de
uso de la válvula.
Es posible también la conexión con tubos de polietileno mediante el racor adecuado.
3. REGULADORES DE NIVEL
La electrobomba puede ser suministrada con un regulador de nivel clásico con
interruptor fluctuantes o uno de desplazamiento vertical que permite su funciona-
miento completamente automático.
El interruptor fluctuante tiene un recorrido regulable y permite modificar los niveles
de encendido y apagado.
Asegúrese de que no haya ningún objeto que pueda obstaculizar el movimiento
(tubos, cables eléctricos, salientes en el pocillo, etc.).
Es importante que los cables no dificulten el proceso ni puedan enredarse o atorarse
en salientes en el interior de la balsa (Fig. 1 página 27).
Asegúrese de que el nivel mínimo no descienda nunca por debajo del umbral
indicado en la figura 2 página 27.
Si la electrobomba no está dotada de flotador, es aconsejable instalar uno o varios
flotadores en el interior de la cuba para controlar los arranques, las paradas y
posibles alarmas (Fig. 6 página 27).
4. RETIRADA DE LA REJILLA (sólo para per DR steel) (Fig.7a-f página 28)
En las versiones DR steel, la rejilla de aspiración puede retirarse por personal
técnico para poder aspirar hasta 5 mm del fondo.
Esta operación reduce el paso libre de la electrobomba.
Para retirarla, operar como sigue:
1.
observe las precauciones previstas en el manual «Advertencias para la seguridad»;
2.
Colocar la electrobomba sobre uno de sus lados;
3.
Identificar con una señal la posición angular de la rejilla;
4.
Destornillar con un destornillador Torx de las dimensiones adecuadas los tres
tornillos que sujetan la rejilla;
5.
Retirar la rejilla;
6.
Quitar el anillo de apoyo de plástico ayudándose con un par de pinzas con punta;
No quite otros tornillos o componentes de la electrobomba;
8
7.
Volver a montar la rejilla en la electrobomba en la misma posición respetando
la referencia hecha antes. La rejilla estará ahora 1 cm más profunda respecto
de la configuración estándar.
En cualquier situación en la que la electrobomba no esté completamente inmersa
habrá que vigilar el sobrecalentamiento del motor.
5. CONEXIONES ELÉCTRICAS (Fig 8-9 página 29)
• Todas las operaciones relacionadas con el suministro eléctrico deben ser
realizadas por personal calificado, conforme a las regulaciones.
• La conexión eléctrica de los modelos sin enchufe debe realizarse conectando
primero el cable a tierra amarillo-verde y luego los otros alambres.
• Para garantizar la seguridad, la bomba se debe alimentar mediante un interruptor
diferencial con un umbral de corriente que no supere los 30 mA.
• Los aparatos que no están dotados de enchufe deben estar conectados perma-
nentemente a la instalación eléctrica. Ésta debe contar con un interruptor que
garantice el corte omnipolar de la bomba con respecto a la red de suministro
eléctrico. El interruptor debe estar conectado directamente con los bornes de
conexión eléctrica y debe haber una separación de los contactos en todos los
polos para permitir la desconexión completa en las condiciones de la categoría
de sobretensión III (4000 V).
• Se debe proteger el motor de la bomba contra sobrecargas mediante la insta-
lación de una protección amperimétrica (interruptor de protección del motor)
en el circuito de control principal o en la línea de suministro de energía de la
bomba. La protección se debe dimensionar correctamente en función de los
datos nominales de la bomba.
• En caso de arranque directo, la corriente de arranque puede ser hasta seis
veces mayor que la corriente nominal.
ATENCIÓN La electrobomba puede estar dotada de protección térmica autorepa-
radora que la protege de la rotura debida al sobrecalentamiento.
Después de haber sido enfriada, la electrobomba se vuelve a poner en marcha
automáticamente.
Antes de la instalación asegúrese de que:
• La línea de alimentación esté dotada de una toma de tierra y respete las
normas vigentes;
• El cable de alimentación y el del interruptor fluctuante, en su caso, no estén
dañados.
6. DETERMINACIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN DEL ROTOR
(modelos trifásicos)
Antes de proceder a la conexión eléctrica definitiva de los modelos trifásicos hay
que determinar el sentido correcto de rotación del rotor.
Actúe como sigue:
1.
observe las precauciones previstas en el manual «Advertencias para la seguridad»;
2.
Coloque la electrobomba sobre uno de sus lados en horizontal y limite el mo-
vimiento mediante una cuña de madera o metiéndola en su propio embalaje
después de haber abierto también el fondo;
3.
Conecte provisionalmente el conductor amarillo-verde a la toma de tierra y
sucesivamente los cables de alimentación eléctrica al teleruptor;
4.
alejar a las personas y cosas a una distancia de por lo menos 1 metro de radio
de la bomba;
5.
activar el interruptor de marcha por unos breves instantes;
6.
controlar, mirando el impulsor por la boca de aspiración o la rejilla, que el
sentido de giro sea antihorario.
Si el sentido de giro fuera contrario, invertir la conexión de dos de los conductores
de alimentación en el teleruptor y volver a comprobar repitiendo las operaciones
descritas.
Una vez establecido el sentido de giro MARCAR la posición de conexión de los
conductores a la alimentación, DESCONECTAR el enlace eléctrico provisional e
instalar la bomba en el alojamiento previsto.
Proceda a realizar la conexión eléctrica definitiva conectando antes el conductor
amarillo-verde a tierra y después los otros conductores.
7. GARANTÍA
Zenit se compromete a reparar o sustituir el producto cuando las averías o des-
perfectos se deban a defectos de diseño, manufactura o montaje y siempre que
se le comuniquen a Zenit durante el periodo de garantía.
La garantía no cubre las averías o desperfectos debidos a:
• desgaste normal;
• desplazamiento, instalación o uso no conformes;
• uso con sistemas de control que no estén conectados correctamente;
• intervenciones realizadas por personal no cualificado;
• uso de recambios no originales.
ATENCIÓN Toda modificación aportada al producto sin la autorización del fabri-
cante puede causar situaciones de peligro, una reducción del rendimiento y la
invalidación de la garantía.
better together