Sime MARINER Manuel D'installation, D'utilisation Et De Maintenance page 21

Table des Matières

Publicité

I
SOSTITUZIONE LEVE INVERSIONE E ROMPIGETTO
REPLACING THE INVERSION LEVERS AND STREAM-BREAKER
CHANGEMENT DU LEVIER D'INVERSION ET BRISE-JET
ERSATZ UMSCHALTHEBEL UND STRAHLBRECHER
SUBSTITUCIÒN PALANCAS INVERSORAS Y ROMPECHORRO
Allentare vite (1) e togliere il perno (2). Svitare la vite (3) ed estrarre il rompigetto.
Loosen s crew ( 1) a nd r emove p in ( 2). U nscrew s crew ( 3) a nd r emove s tream-breaker.
Dévisser les vis (1) et enlever le pivot (2). Dévisser vis (3) et enlever le brise-jet.
Schraube (1) lockern und den Bolzen (2) herausnehmen. Feder (3) abnehmen und
die Strahlbrechen herausnehmen.
Aflojar los tornillos (1) y quitar el perno (2). Desenroscar el tornillo (3) y sacar el
rompechorro.
1
2
GEMINI - MARINER - SKIPPER
GB
3
F
IRRIGAZIONE SU
SETTORI DI CERCHIO
POSITION PART - CIRCLE
ARROSAGE A SECTEURS
KREIS-SEKTOR BEWÄSSERUNG
RIEGO A SECTOR DE CIRCULO
Posizionamento leva (1) per irrigazione a settore di cerchio.
Reversing lever (1) position for part circle.
Position de la manette d'inversion (1) pour arrosage a secteurs.
Positionieren des Hebels (1) für Kreis-Sektor.
Misa en posición palanca (1) por riego a sector de circulo.
1
GEMINI - MARINER - SKIPPER
21
D
E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

SkipperGeminiMariner 2v

Table des Matières