Page 2
Nous vous remercions de nous témoigner votre confiance en achetant nos produits et espérons que vous prendrez beau- coup de plaisir à utiliser votre nouveau microscope d'opération de Leica Microsystems. Leica Microsystems (Schweiz) AG Division commerciale Microscopie opératoire Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Page 3
Consignes de sécurité Entretien et maintenance Messages et avertissements Caractéristiques techniques Ce mode d'emploi contient la description des systèmes suivants : Leica M620 F18 Leica M620 CM18 Leica M620 CT18 Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Contrôle du fonctionnement des lampes Dimensions Réglage de la position de repos sur le statif télescopique Leica Réglage de la position de repos sur le mini-statif Leica 24 Utilisation Mise en service du microscope d'opération Positionnement du microscope Réglage de la mise au point Réglage du grossissement...
Page 5
Information utile qui aide l’utilisateur à mettre en place le produit de façon tech- Type : n° de série : niquement correcte et efficace. ➩ Demande d'action ; ici, vous devez agir. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Commande d'inclinaison/Unité de focalisation Commande d'inclinaison 1 Réglage fin de la commande d'inclinaison Unité de focalisation 2 Touche de réinitialisation du module XY 3 Touche de réinitialisation de la mise au point Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
2 Réglage de la vitesse de la mise au point 3 Réglage de la vitesse XY 4 Retour au menu principal "Main" 5 Accès à la zone réservée au SAV (protégée par mot de passe) Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
1 Freins d’articulation 2 Bouton d'équilibrage 3 Goujon d’encliquetage 4 Levier de desserrage des freins à pédale 5 Freins à pédale Télécommande pour le Leica Telescope Mount 1 Palpeur du mouvement ascendant/descendant Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
à 6° 3 Manettes Tube binoculaire, oculaire, tubes d'observation simultanée 1 Bouton de commande du réglage de la distance interoculaire 2 Réglage dioptrique 3 Anneau moleté du redressement de l'image Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
➩ Tourner le bouton (3) dans le sens des aiguilles d'une montre (+). Si le microscope oscille vers le haut : ➩ Tourner le bouton (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (–). Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Tube binoculaire droit Tube binoculaire 180°, variable Tube binoculaire incliné 45° Tube binoculaire var. 30° à 150° Utilisable en option sur le disposi- tif pour assistant (pas de configuration standard) Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Page 14
➩ Appliquer le verre protecteur d'objectif (5) et tourner légère- ment vers la droite. Le verre protecteur d'objectif est engagé, les repères (3) et (4) sont superposés. Le verre protecteur d'objectif n'est pas autoclavable. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Page 15
Préparatifs avant l'opération Installation de filtres supplémentaires Le Leica M620 est équipé de 2 logements pour les filtres supplémentaires. Il est possible d'utiliser des filtres à constance ther- mique d'un diamètre de 32 mm. Pour avoir un complé- ment d'information, contactez votre agence Leica.
➩ Introduire l'adaptateur dans le répartiteur optique ➩ Serrer la couronne mobile (1). Adaptateur pour accessoire Zeiss sur l'interface Leica M500 Adaptateur pour accessoire Leica M600 sur l'interface Leica M500 Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
➩ Pivoter la rallonge pour deuxième observateur dans le sens souhaité. ➩ Orienter le tube binoculaire à l'horizontale. ➩ Régler la dioptrie sur l'oculaire. ➩ Régler l'image avec l'anneau moleté (2). Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Page 18
➩ Resserrer la vis (1). ➩ Engager le moyeu et remettre en place les manettes (3) stériles. En fonction de l'accessoire utilisé, la capacité de rotation peut être réduite voire annihilée. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
➩Enclencher la caméra dans l’un des crans à 90°, en fonction Répartiteur optique de l’espace disponible. Serrer la vis de serrage. Caméra vidéo (p. ex. Leica 2D C-Mount) Adaptateur avec filetage C Vis de serrage Rallonge ciné/TV Répartiteur optique Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
➩ Observer l’objet-test en parcourant toute l’échelle de zoom. La netteté doit rester constante pour tous les grossisse- ments. Si ce n'est pas le cas, répéter les points 2 à 4. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
➩ Le bouton-poussoir "XY-Reverse" (1) de la commande à pédale permet d'inverser les sens de déplacement + et – du module XY. L'icône "Inversion XY activée" (2) du panneau de commande est allumée. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
➩ Quand il est en place au lieu d'installation, serrer les freins à pédale. Attention 5 Le microscope d'opération peut changer de place de lui-même. ➩ Hormis pour le transport, il faut toujours serrer les freins à pédale. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
En fonctionnement continu, l'utilisation du télescope ne doit pas dépasser 1 minute par période de 10 minutes. Après 2 minutes de fonctionnement inin- terrompu, l'interrupteur thermostatique intégré coupe le moteur du Leica Telescope Mount. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
➩ Ramener le coulisseau du changeur rapide de lampe à la position de la lampe principale. Le coulisseau du changeur rapide de lampe doit être déplacé jusqu'à l'autre butée. Sinon, la lampe ne s'al- lumera pas. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Préparatifs avant l'opération Réglage de la position de repos sur le statif télescopique Leica Attention 8 Risque de collision ! Le microscope d'opération peut heurter des objets environnants, le plafond ou des lampes. ➩ Contrôler la zone de danger avant de bouger le bras mobile.
à pédale. ➩ Régler la vitesse sur le panneau de commande (voir la page 27). ➩ Régler le grossissement sur le panneau de commande Réglage du grossissement (voir la page 26). Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
(voir la page 26) ou au moyen de la commande à pédale. (1) plus clair, (2) moins clair. Le niveau de luminosité s'affiche en pourcentage sur le pan- neau de commande. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Pour optimiser le reflet rouge et le contraste, on peut ouvrir/occulter en continu l'éclairage à 6° au moyen du bouton de la jalousie (1). L'éclairage à 0° est maintenu en permanence. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Utilisation Utilisation du panneau de commande Lors de la mise sous tension du Leica M620, le menu principal "Main" s'affiche sur le panneau de commande. Il est alors pos- sible de procéder aux réglages suivants : Sélection des réglages du chirurgien chargé de l'opération Les touches 1 à...
Page 31
à pédale est terminée, appuyer sur la touche "Save" (18). Les réglages sont enregistrés. ➩ Appuyer sur la touche "Back" (16). Le réglage est interrompu et le menu "PROG-Start Values" s'affiche. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Page 32
à la position la plus haute. Quand le microscope d'opération est ramené en position de travail, l'éclairage se rallume avec la valeur de départ réglée. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
(dans la mesure où cette mainte- nance n'a pas été confiée à Leica) ou si le maniement de l'appareil est incorrect, toute responsabilité de Leica est exclue.
Lignes directrices et déclaration du fabricant – Émission électromagnétique Le microscope d'opération Leica M620 est prévu pour fonctionner dans un environnement correspondant aux indications ci-des- sous. Le client ou l'utilisateur du microscope d'opération Leica M620 doit garantir que le microscope fonctionnera dans un envi- ronnement de ce type.
Page 35
Lignes directrices et déclaration du fabricant – Résistance aux interférences électromagnétiques Le microscope d'opération Leica M620 est prévu pour fonctionner dans un environnement correspondant aux indications ci-des- sous. Le client ou l'utilisateur du microscope d'opération Leica M620 doit garantir que le microscope fonctionnera dans un envi- ronnement de ce type.
Page 36
Pour calculer l'environnement électromagnétique en relation avec les émetteurs fixes, il faut faire une étude d'évalua- tion du site. Si l'intensité du champ mesurée sur le site où le microscope d'opération Leica M620 sera utilisé dépasse le niveau de compatibilité...
Page 37
Le microscope d'opération Leica M620 est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique où les perturba- tions HF sont sous contrôle. Le client ou l'utilisateur du microscope d'opération Leica M620 peut contribuer à éviter les perturba- tions électromagnétiques en respectant la distance minimale entre les appareils de télécommunication (émetteurs) HF portables et mobiles et le microscope d'opération Leica M620 –...
➩Laisser un espace suffisant autour du statif pour ➩Procéder à la stérilisation et au nettoyage habituels de l'instrument conformément à la réglementation en vigueur. éviter tout contact avec les composants stériles. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
“Hospital only” or “Hospital Grade”. La fiabilité de la mise à la terre n’est assurée que si l’équipement est connecté à une prise équivalente, marquée «Hôpital seulement» ou «Qualité hôpital». Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Page 40
Consignes de sécurité Signal d'avertissement concernant une surface chaude Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Page 41
Consignes de sécurité Une seule des deux plaques, en fonction de la variante de tension secteur. Leica Microsystems (Schweiz) AG CH-9435 Heerbrugg MODEL LEICA M620 CM18 100V~/240V~50/60Hz 250VA 2xT6,3A/250V Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Cela pourrait rayer la surface et la ternir. nations et des acides ainsi des substances alcaliques et cor- rosives. ➩Éteindre le Leica M620 et le débrancher du secteur avant de Ne conserver aucun produit chimique à proximité. nettoyer le panneau de commande.
➩ Commuter sur l'éclairage auxiliaire. L'éclairage auxiliaire s'allume. ➩ Repasser à l'éclairage principal. Commande à pédale ➩ Placer la commande à pédale. ➩ Utiliser la commande à pédale pour essayer toutes les fonctions. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Enlever les salissures superficielles avec un chiffon jetable ou un mouchoir en papier. Information additionnelle Aucune Stockage et transport Pas d’exigences particulières. Il est recommandé de retraiter les produits immédiatement après utilisation. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Page 45
Les produits équipés de composants optiques peuvent être stérilisés à la vapeur dans les condi- tions indiquées ci-dessus. Cette procédure peut toutefois entraîner à la surface du verre la for- mation de points et de traces susceptibles de faire baisser les performances optiques. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
➩ Effectuer une réinitialisation générale Fonction XY-Reverse activée. XY se déplace dans la mauvaise direction, (All-Reset) ou désactiver la fonction l'icône XY-Reverse du panneau de com- XY-Reverse avec la commande à mande clignote. pédale. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
(voir la page 17). microscope. ➩ Faire une mise au point précise, ins- La mise au point sur l'objet n'est pas L'objet n'est pas focalisé. taller éventuellement un réticule. précise. Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Filtre de protection anti-IR fixe Filtre de protection anti-UV KV420 fixe Filtre de protection anti-UV GG475 activable/désactivable (en option) 2 logements pour le tiroir des filtres optionnels Ø 32 mm Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Page 49
Fonctionnement avec panneau de commande au moyen d'un menu dynamique - réglage de la luminosité, du grossissement - vitesses du zoom, de la mise au point, XY - Reset all, XY, Focus - Choix/Programmation d'utilisateurs individuels Leica M620 / Ref. 10 714 371 / Version -...
Restrictions d'utilisation Les microscopes d'opération Leica M620 F18 et Leica M620 CT18/CM18 ne doivent être utilisés que dans des pièces closes, sur des sols ou sous des plafonds solides et plans. Sur un sol comportant des plans déclives >0,3°, il faut s'attendre à un glissement ou une dérive des éléments du micro- scope Leica M620.
à partir de cinq marques jouissant d’une longue tradition : Wild, marché. Leitz, Reichert, Jung et Cambridge Instruments. Leica est le symbole à la fois de • Systèmes de Microscopie la tradition et de l’innovation.