Télécharger Imprimer la page
Panasonic AW-HR140PJ Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AW-HR140PJ:

Publicité

Liens rapides

Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure.
Veuillez lire la section "Lire ces informations en premier !" (pages 2 à 3) de ce manuel avant toute
utilisation.
W0617TY2010 -FJ
Mode d'emploi
  AW-HR140PJ
Modèle n°
  AW-HR140EJ
Modèle n°
Caméra HD intégrée
FRENCH
DVQP1344XA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AW-HR140PJ

  • Page 1 Mode d’emploi Caméra HD intégrée   AW-HR140PJ Modèle n°   AW-HR140EJ Modèle n° Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure. Veuillez lire la section “Lire ces informations en premier !” (pages 2 à 3) de ce manuel avant toute utilisation.
  • Page 2 Lire ces informations en premier ! (Pour AW-HR140PJ) AVERTISSEMENT: ATTENTION: • Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas installer ni placer évitez d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 3 Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Page 4 Numéro de modèle donné • Les autres noms de compagnies et de produits contenus dans dispositif dans le manuel ce mode d’emploi peuvent être marques commerciales ou des AW-HR140PJ marques commerciales déposées de leurs propriétaires respectifs. AW-HR140 AW-HR140EJ AW-HS50N Au sujet du droit d’auteur et de la licence „...
  • Page 5 Table des matières Lire ces informations en premier ! (Pour AW-HR140PJ) ....2 Écran System..................45 Écran Genlock ................... 45 Lire ces informations en premier ! (Pour AW-HR140EJ) ....3 Écran Output ..................46 Remarque à propos de la mise à la terre..........4 Écran Others 1/5 ................
  • Page 6 à des panneaux de commande disponibles dans le commerce. Pour Mac : OS X 10.11 Safari 9.0 • Le branchement à un panneau de commande de caméra Panasonic est également possible grâce au format de communication propriétaire OS X 10.10 Panasonic. Safari 8.0.4 •...
  • Page 7 (se servir d’un programme anti-virus, d’un Déni de la garantie programme anti-espion régulièrement mis à jour, etc.). EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR • Protéger votre réseau contre tout accès non autorisé en limitant les RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, utilisateurs à...
  • Page 8 LAN croisé (par l'intermédiaire d'une connexion croisée). • Cinq appareils au maximum peut être exploités par contrôle série depuis un des panneaux de commande Panasonic disponible à Power over Ethernet Plus Plus (Alimentation électrique via l’heure actuelle (AW-RP50, AW-RP120 et AK-HRP200).
  • Page 9 • Il peut être nécessaire de mettre la version du panneau de commande à niveau pour qu’il puisse être accepté par l’appareil. Pour plus de détails sur la mise à niveau, consultez la page d’assistance du site web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ <Remarque>...
  • Page 10 Accessoires Vérifier que les accessoires suivants sont présents et vérifiés. • Après avoir sorti le produit de la boîte, éliminer les matériaux d’emballage d’une manière appropriée. Boulon hexagonal Cache-câble (1) Support de montage du Fil antichute (1) M8 × 30 mm (4) gicleur du lave-glace (1) Vis de montage du fil Rondelle M8 (4)
  • Page 11 Précautions d’utilisation Filmer dans des conditions d’éclairage L’appareil est doté de modes de sécurité „ „ „ „ Les modes de sécurité sont des fonctions conçues pour empêcher appropriées. l’appareil d’être endommagé. Pour produire des images avec des couleurs agréables, filmer dans Pour en savoir plus, se reporter à...
  • Page 12 Ce produit comprend un logiciel sous licence MIT. Ce produit comprend un logiciel sous licence BSD. Pour plus de détails sur l’acquisition des codes source, se reporter au site internet suivant. https://pro-av.panasonic.net/ En revanche, ne contactez pas Panasonic pour des questions concernant les codes source acquis.
  • Page 13 Les commandes et leurs fonctions Connecteur RS-422 <RS-422> Ce connecteur RS-422 (RJ45) est raccordé quand l’appareil est piloté depuis un dispositif externe en utilisant la commande série. Utiliser un câble qui présente les spécifications suivantes pour la connexion à ce connecteur.
  • Page 14 Les commandes et leurs fonctions (suite) Voyant d’affichage d’état <POWER/STANDBY> Connecteur DC IN <12V IN> (Connecteur XLR) Il s’allume comme suit en fonction de l’état de l’appareil. Entrée de 10,8 V (12 V–10%) à 24 V (21,8 V+10%) CC. Orange: L’appareil est en état de veille <Remarque>...
  • Page 15 AW-RP50 (non fourni) Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement, consulter le mode d’emploi de l’AW-RP50 – <Utilisation et réglages>. Panneau de commande „ „       POWER ALARM CAMERA    MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED...
  • Page 16 AW-RP50 (non fourni) (suite)  Bouton d’effacement [DELETE]  Cadran de mise au point/pression OTAF [FOCUS/PUSH OTAF] Appuyer dessus pour supprimer les données de la mémoire Utiliser ce cadran pour la mise au point manuelle. préréglée de la caméra distante sélectionnée. A la rotation dans le sens des aiguilles d’une montre: Si le bouton est pressé...
  • Page 17 AW-RP50 (non fourni) (suite) Panneau arrière „ „   SIGNAL GND POWER  TO PAN/TILT HEAD 12V IN TALLY/GPI BOOT       Interrupteur d’alimentation [POWER] Quand l’interrupteur POWER est sur ON, le témoin POWER (1) s’allume, et l’appareil est opérable.
  • Page 18 AW-RP50 (non fourni) (suite) Opérations de base de l’AW-RP50 „ „ Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement, consulter le mode d’emploi de l’AW-RP50 – <Utilisation et réglages>. 1, 7 POWER ALARM CAMERA MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER EXIT...
  • Page 19 AW-RP50 (non fourni) (suite) Opérations de base pour les menus „ „ Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement, consulter le mode d’emploi de l’AW-RP50 – <Utilisation et réglages>. POWER ALARM CAMERA MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER EXIT...
  • Page 20 à l’aide du logiciel Easy IP Setup. Vous pouvez obtenir le logiciel Easy IP Setup (EasyIPSetup.exe) en le téléchargeant à partir du site web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ Pour établir les paramètres pour plusieurs appareils, les paramètres doivent être sélectionnés pour chaque caméra séparément.
  • Page 21 Paramètres du réseau (suite) Pour empêcher tout accès non autorisé aux caméras Précisions concernant le logiciel plug-in de Activer la fonction d’authentification de l’utilisateur visualisation (Non disponible quand l’AW-RP50 est raccordé) Pour pouvoir visionner des images IP de l'appareil sur un navigateur Les caméras distantes peuvent être configurées pour autoriser l’accès web, le logiciel plug-in de visualisation "Network Camera View 4S"...
  • Page 22 Prise de vues de base Ajuster la luminosité du sujet à un niveau approprié. Commencer la prise de vues. (Après la prise de vues, mettre tous les appareils et Mettre tous les appareils et dispositifs du système sous dispositifs du système hors tension.) tension.
  • Page 23 Sélection des modes de prise de vues (fichiers scènes) Types de modes de prise de vues Comment sélectionner le mode de prise de vues Un des quatre modes de prise de vues (Scene1, Scene2, Scene3 ou Appuyer sur la touche <OSD> pendant 2 secondes. Scene4) peut être sélectionné...
  • Page 24 Prise de vues Modification de la direction de la caméra „ „ Pour tourner la caméra vers la gauche ou la droite (panoramique horizontal): Incliner le levier <PAN/TILT> vers L ou R. Pour lever ou baisser la caméra (panoramique vertical): Incliner le levier <PAN/TILT>...
  • Page 25 Que faire en cas de problèmes pendant la prise de vues de base La mise au point de l’objectif ne se règle pas Si le problème n’est pas résolu par les actions suggérées ci-dessous, se reporter à “Diagnostic de panne” (→ page 108). automatiquement.
  • Page 26 Prise de vues manuelle Réglage manuel de la mise au point Réglage manuel de la vitesse d’obturation La mise au point de l’objectif peut être réglée manuellement. La vitesse d’obturation peut être réglée selon deux méthodes. La première consiste à spécifier un temps (tel que 1/250 s), et la seconde Utilisation d'un AW-RP50, d'un AW-RP120, ou d'un AK-HRP200 consiste à...
  • Page 27 Réglage de la balance des blancs Afin de reproduire les blancs avec exactitude, ajuster le rapport entre les Réglage automatique (AWB: AWB A ou AWB B) trois couleurs primaires (RVB). Si la balance des blancs se dérègle, non Utilisation d'un AW-RP50, d'un AW-RP120, ou d'un AK-HRP200 seulement le blanc sera mal reproduit, mais les teintes de couleur de Se reporter au mode d’emploi du panneau de commande.
  • Page 28 Réglage de la balance des noirs Afin de reproduire les noirs avec exactitude, ajuster les niveaux zéro Réglage automatique des trois couleurs primaires (RVB). Si la balance des noirs se dérègle, Utilisation d'un AW-RP50, d'un AW-RP120, ou d'un AK-HRP200 non seulement le noir sera mal reproduit, mais les teintes de couleur de Se reporter au mode d’emploi du panneau de commande.
  • Page 29 AK-HRP200: Version 6.00-00-0.00 ou plus récente Si la version est plus ancienne, une mise à niveau est nécessaire. Pour plus de détails sur la mise à niveau, consultez la page d’assistance du site web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ Opérations à l’aide du panneau de commande „ „...
  • Page 30 Opérations de configuration de base (suite) Utilisation du contrôleur de caméra distante AW-RP50 Utiliser ces touches pour utiliser les POWER ALARM CAMERA menus de la caméra. CAMERA OSD: Quand cette touche est enfoncée pendant 2 secondes, le menu de MENU PAGE EXIT GAIN/PED...
  • Page 31 Opérations de configuration de base (suite) Paramétrage du tableau des vitesses Réglage du multiplicateur numérique „ „ „ „ préselectionnées (PRESET SPEED) (D.EXTENDER) Appuyer sur la touche <MENU> sur l’AW-RP50. Appuyer sur la touche <MENU> sur l’AW-RP50. La touche <MENU> s’allume et la touche <PRESET MEMORY/ La touche <MENU>...
  • Page 32 Opérations de configuration de base (suite) Utilisation du contrôleur de caméra distante AW-RP120 Utiliser ces touches pour utiliser les menus de la caméra. CAMERA OSD: Quand cette touche est enfoncée pendant 2 secondes, le menu de la caméra sélectionnée s’affiche, superposé...
  • Page 33 Opérations de configuration de base (suite) Arrêt sur image pendant la lecture de Affectation de bouton USER „ „ „ „ Les fonctions suivantes peuvent être affectées aux boutons USER. préselection (FREEZE DURING) Super Gain Off/On, Color Temperature Off/On, Haze Reduction Off/ Appuyer sur la touche <MENU>...
  • Page 34 Opérations de configuration de base (suite) Utilisation du panneau de commande à distance AK-HRP200 AUTO HEAD POWER POWER BARS WHITE BLACK SET UP TEST KNEE SHUTTER 5600K MATRIX SKINDTL STEP/SYNC SCENE/USER FILE SHIFT SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3 SCENE 4 STORE USER 1 USER 2...
  • Page 35 Opérations de configuration de base (suite) Les opérations suivantes peuvent être effectuées depuis le panneau de commande à distance AK-HRP200. Pour de plus amples détails sur les opérations, se reporter au mode d'emploi de l'AK-HRP200 <Basics>. Commande/affichage de composante Étiquette AW-HR140 Remarques Interrupteur d’alimentation de la caméra...
  • Page 36 Opérations de configuration de base (suite) Commande/affichage de composante Étiquette AW-HR140 Remarques CHARA Commutateur menu/caractère Pris en charge MENU ON/OFF Uniquement activé avec MENU ON. Lorsque ZOOM est sélectionné, le réglage FOCUS est possible à l'aide de la Molette de sélection SELECT Pris en charge molette de sélection.
  • Page 37 Options des menus de la caméra Réglage des options des menus de la caméra Écran menu principal (Top Menu) Les menus de la caméra sont affichés sur le moniteur quand des T o p M en u réglages de l’appareil doivent être sélectionnés. Le moniteur est raccordé...
  • Page 38 Options des menus de la caméra (suite) Écran Camera Écran Brightness 1/2 Ce menu sert à régler l’image de la caméra. Sélectionner cette option de menu pour régler la luminosité des images. Came ra B r i g h t n e s s 1 / 2 Sc ene S ce ne 1 P i c t u r e L e v e l...
  • Page 39 Options des menus de la caméra (suite) Si la fréquence de l’appareil est réglée sur 50 Hz: ND Filter [Through, 1/8, 1/64] C'est ici qu'est paramétrée la transmittance du filtre à densité neutre Quand [Step] est Quand [Synchro] est (ND) intégré à l'objectif. sélectionné...
  • Page 40 Options des menus de la caméra (suite) Écran Picture 1/4 Écran Picture 2/4 Pic tur e 1/ 4 P i c t u r e 2 / 4 Ch roma Lev el D e t a i l Wh ite B ala nc e M od e AW B A M a s t e r D e t a i l C olor Tem pe ra t ur e...
  • Page 41 Options des menus de la caméra (suite) Écran Picture 3/4 Écran Picture 4/4 Pic tur e 3/ 4 P i c t u r e 4 / 4 Kn ee Mo de A ut o A T W S p e e d N o r m a l K nee P oin t - -- -...
  • Page 42 Options des menus de la caméra (suite) Écran Matrix 1/5 Écran Matrix 2/5 Mat rix 1 /5 M a t r i x 2 / 5 [ L i n e a r M a t r i x ] Ma trix Typ e N or ma l R - G...
  • Page 43 Options des menus de la caméra (suite) Écran Matrix 3/5 Écran Matrix 4/5 Mat rix 3 /5 M a t r i x 4 / 5 [Col or Co rr e ct io n 1 /3 ] [ C o l o r C o r r e c t i o n 2 / 3 ] S atu ra ti o n Ph as e S a t u r a t i o n...
  • Page 44 Options des menus de la caméra (suite) Écran Matrix 5/5 Écran Intelligent Mat rix 5 /5 I n t e l l i g e n t [Col or Co rr e ct io n 3 /3 ] S atu ra ti o n Ph as e I n t e l l i g e n t O f f...
  • Page 45 Options des menus de la caméra (suite) Écran System Écran Genlock Ce menu présente des options relatives au réglage de phase de genlock G e n l o c k et des réglages pour l’image de sortie de la caméra. Syst em H o r i z o n t a l P h a s e H o r i z o n t a l P h a s e S t e p...
  • Page 46 Options des menus de la caméra (suite) Changement du format „ „ Écran Output Lorsque le format actuel doit être modifié sur l’écran [Output], l’écran de confirmation avant le changement de format s’affiche. Out put Les écrans de confirmation avant et après le changement de format s’affichent également lorsque le paramètre 3G SDI Out est changé.
  • Page 47 Options des menus de la caméra (suite) Changement de la fréquence Preset Speed Table [Slow, Fast] „ „ Cette option permet de paramétrer le tableau des vitesses préréglées Lorsque la fréquence actuelle est modifiée sur l’écran [Output], l’écran (Slow, Fast). Lors de la lecture préréglée, des préréglages sont de confirmation avant le changement de fréquence s’affiche.
  • Page 48 Options des menus de la caméra (suite) IS [Off, OIS, Dynamic I.S. System] Écran Others 2/5 Cette option permet de sélectionner le mode de stabilisation de l’image. Oth ers 2 /5 Ne pas effectuer de stabilisation de l’image. Effectuer la stabilisation optique d’image (OIS). Fr eeze Dur in g P re se t Of f Sp eed W ith Z oo m P OS .
  • Page 49 Options des menus de la caméra (suite) Écran Others 4/5 Écran Others 5/5 Oth ers 4 /5 O t h e r s 5 / 5 Au dio Of f H o u s i n g L ine L eve l CH 1 /C H3 0d B F a n L ine L eve l CH 2 /C H4...
  • Page 50 Options des menus de la caméra (suite) Protocol Model Select Écran Firmware VER 1/2 [SEVIHD1, SBRC300, SBRCZ330, Reserved1 à Reserved7] Cette option définit le modèle de protocole pour la communication Fi r mw ar e V ER 1/ 2 série standard. Ceci est affiché...
  • Page 51 Options des menus de la caméra (suite) Écran Menu settings initialized Écran IP Network IP Net wo rk IP Addr ess M en u s e tt in g s 19 2. 1 68 . 0. 1 0 Su bnet Mas k i ni t ia l iz ed 25 5.
  • Page 52 Options des menus de la caméra (suite) Écran Hour Meter Hou r M et er Op erati on xx x xx xx x Fa n1 xx x xx xx x Fa n2 xx x xx xx x Wi per1 xx x xx xx x Wi per2 xx x xx xx x Re turn...
  • Page 53 Tableau des options des menus de la caméra Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Camera Scene Scene Scene1 Scene1, Scene2, Scene3, Scene4 Brightness Brightness Picture Level -50 à +50 (pas: 1) Iris Mode Auto Manual, Auto Shutter Mode Off, Step, Synchro, ELC Step/Synchro...
  • Page 54 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Camera Scene Picture Picture 3/4 Knee Mode Auto Off, Auto, Manual Knee Point 93.0% 70.0% à 107.0% (pas: 0.5%) Knee Slope 0 à...
  • Page 55 Réglage usine Réglages possibles Genlock Horizontal Phase -206 à +49 Top Menu System Horizontal Phase Step 1 à 10 Output Format AW-HR140PJ: Quand [Frequency] est réglé sur 1080/59.94i 59.94Hz : AW-HR140EJ: 1080/59.94p, 1080/29.97p   , 1080/50i 1080/23.98p   , 1080/59.94i, 1080/29.97PsF...
  • Page 56 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Maintenance Firmware Version CPU Software Interface Version au moment de - - - l'expédition Camera Main Version au moment de - - - l'expédition Servo...
  • Page 57 Affichage de l'écran web Quand un ordinateur personnel est raccordé à l’appareil, il est possible Affichage de l’écran Web sur un ordinateur de visualiser les vidéos IP de la caméra ou de sélectionner divers personnel réglages à partir du navigateur Web. Les explications ci-dessous utilisent des écrans de Windows (Internet Explorer), mais sont aussi valables pour les écrans de Mac (Safari) Le câble croisé...
  • Page 58 Affichage de l'écran web (suite) <Remarque> Commuter entre l'écran Live [Live] et l'écran de • Si le logiciel plug-in de visualisation n’est pas déjà installé sur paramétrage web [Setup] l’ordinateur personnel, un message de confirmation apparaît avant que l’écran [Live] ne s’affiche. Dans un cas tel que celui-ci, suivre Lorsque l'écran [Live] s'affiche, cliquer sur la touche les consignes données à...
  • Page 59 Opérations dans l'écran web L'écran [Live] possède un "single display mode" (mode d'affichage simple) permettant d'afficher des images IP à partir d'une seule caméra et un "multi display mode" (mode d'affichage multiple) affichant des images IP provenant de plusieurs caméras. Voir ci-dessous pour plus de détails sur le mode d'affichage simple et se reporter à...
  • Page 60 Opérations dans l'écran web (suite) Commutation de menu [OSD Menu >>] / [Stream Menu >>] Touches de qualité d'image [Image quality] Commute les affichages de menu. Ces touches apparaissent uniquement lorsque des images JPEG Cliquer sur [OSD Menu >>] lorsque le menu Stream est affiché sont affichées.
  • Page 61 Opérations dans l'écran web (suite) Touche de mise sous tension [Power ON]/ Touche de <Remarque> • Quand les scènes filmées varient considérablement, les mise en veille [Standby] restrictions imposées par le traitement graphique (GDI) du système d’exploitation installé peuvent donner lieu à un phénomène appelé Mettre l’appareil sous tension.
  • Page 62 Opérations dans l'écran web (suite) Le pavé de commande et son clavier Touche d'affichage plein écran Pour régler l’image dans le sens horizontal ou Afficher l'image en mode plein écran. vertical (panoramique horizontal/vertical), cliquer Lorsque l'image affichée dans la zone principale est sur le pavé...
  • Page 63 Opérations dans l'écran web (suite) Écran [Live] : Mode d’affichage multiple Dans ce mode, les images de plusieurs caméras peuvent être surveillées sur un écran unique (appelé “multi-fenêtres”). Les images de 4 caméras ou d’un maximum de 16 caméras peuvent être surveillées en une fois. Quand le titre de caméra correspondant à...
  • Page 64 Configurations de l'écran web Accéder à l'écran de configuration web [Setup] Cliquer sur le bouton [Setup]. (→ page 58) Cliquer sur le bouton [OK]. L’écran de connexion s’affiche. Cliquer de nouveau sur [OK] lorsque l'écran suivant apparaît. <Remarque> • Lorsque les paramètres initiaux restent utilisés comme nom d'utilisateur et mot de passe, un message invitant l'utilisateur à...
  • Page 65 Configurations de l'écran web (suite) Touche de mise sous tension [Power ON]/ Time & date - Time zone Touche de mise en veille [Standby] Sélectionner le fuseau horaire en fonction de la région où la caméra est utilisée. Réglages usine: Mettre l’appareil sous tension.
  • Page 66 Configurations de l'écran web (suite) Écran d’image [Image] Onglet des paramètres de vidéo IP [Video over „ „ Les réglages des images JPEG et des images H.264 ainsi que les réglages liés à la qualité d’image sont sélectionnés sur cet écran. z Initial display settings for "Live"...
  • Page 67 Configurations de l'écran web (suite) Refresh interval (JPEG) z H.264(1) • H.264(2) • H.264(3) • H.264(4) „ Sélectionner la fréquence d'images des images JPEG. Définir [Max bit rate (per client)], [Image capture size], [Image quality] Valeur de réglage: et d'autres paramètres des images H.264. Pour 59.94Hz : Pour plus de détails sur les paramètres des images JPEG, voir 1fps/2fps/3fps/5fps/6fps...
  • Page 68 Configurations de l'écran web (suite) Transmission priority Max bit rate (per client) Définir le mode de transmission des images H.264. Définir le débit binaire pour les images H.264 par client. Valeur de réglage: Lorsque [Transmission priority] est réglé sur [Best effort], spécifier les débits binaires maximum et minimum.
  • Page 69 Configurations de l'écran web (suite) Transmission type Multicast address Sélectionner le format de transmission des images H.264. Saisir l'adresse IP pour la multidiffusion. Valeur de réglage: Les images et l'audio seront envoyés à l'adresse IP spécifiée. Valeurs utilisables : Unicast port Jusqu'à...
  • Page 70 Configurations de l'écran web (suite) Audio [Audio] Line Level CH1/CH3 „ „ Cette option permet de régler le niveau d’entrée pour les lignes audio Configurer les paramètres audio. CH1/CH3. <Remarque> Valeur de réglage: +4dB, 0dB, –20dB • Les images et l'audio ne sont pas synchronisés. Aussi les images et Réglages usine: 0dB l’audio peuvent-ils être légèrement décalés.
  • Page 71 Configurations de l'écran web (suite) z Écran de réglage d'image [Image adjust] Shutter Mode „ Cette option permet de sélectionner le mode d’obturation de la Régler la qualité de l'image. caméra. Pour afficher l'écran de réglage d'image, cliquer sur la touche [Setup] et Quand une vitesse d’obturation plus élevée est sélectionnée, les sélectionner [Image adjust] dans le bas de l'écran de réglage d'image/ sujets rapides sont moins flous, mais les images deviennent plus...
  • Page 72 Configurations de l'écran web (suite) Super Gain Picture Cette option permet de régler le mode super Gain (sensibilité accrue). Valeur de réglage: Ne pas régler le mode super Gain. Régler le mode super Gain. Réglages usine: Off AGC Max Gain Si [Auto] est sélectionné...
  • Page 73 Configurations de l'écran web (suite) Chroma Level Pedestal C’est ici que l’on règle l’intensité de couleur (niveau de chroma) des Cette option sert à régler le niveau du noir (réglage du pedestal). images. Ces parties deviennent plus sombres si un paramètre négatif est Plage de réglage : OFF, -99% à...
  • Page 74 Configurations de l'écran web (suite) Gamma ATW Speed Cette option permet de régler le niveau de correction de gamma. Cette option permet de définir la vitesse de commande de la fonction Définir des valeurs plus basses adoucit la pente de la courbe gamma ATW.
  • Page 75 Configurations de l'écran web (suite) z Écran intelligent [Intelligent] z Écran de configuration de matrice [Matrix Settings] „ „ Le réglage de cette option prend effet quand la touche [Set] est Définir les paramètres de matrice. actionnée. Pour afficher l'écran de configuration de matrice, cliquer sur la touche [Setup] et sélectionner [Matrix Type] dans le bas de l'écran de réglage d'image/position préréglée.
  • Page 76 Configurations de l'écran web (suite) Matrix Type z Écran de position préréglée [Preset position] „ Sélection du type de matrice de couleur. Effectuer des opérations et des réglages relatifs aux positions préréglées. Valeur de réglage: Pour afficher l'écran de position préréglée, cliquer sur la touche [Setup] et sélectionner [Preset position] sur l'écran de réglage d'image/position Normal Charger les données d'une matrice de couleur prédéfinie...
  • Page 77 Configurations de l'écran web (suite) Preset Le pavé de commande et son clavier Pour régler l’image dans le sens horizontal ou vertical (panoramique horizontal/vertical), cliquer sur le pavé et les touches avec le bouton gauche de la souris. Ceci sert à sélectionner la position préréglée à utiliser à partir du menu déroulant. Plus la partie cliquée se trouve vers l’extérieur du pavé, Cette touche sert à...
  • Page 78 Configurations de l'écran web (suite) Preset Scope Écran de paramètres du système [System] „ „ Sélectionner ici les options de réglage à rappeler quand le contenu Ce menu présente des options relatives au réglage de phase de genlock des mémoires préréglées est régénéré. et des réglages pour l’image de sortie de la caméra.
  • Page 79 Pour 50Hz : Hanging Installation suspendue 1080/50p, 1080/25p, 1080/50i, 1080/25PsF, 720/50p Réglages usine: 1080/59.94i (AW-HR140PJ) Réglages usine: Desktop 1080/50i (AW-HR140EJ) • Si [Hanging] est sélectionné, le haut, le bas, la gauche et la droite des images seront inversés, et le réglage (haut/bas/gauche/droite) pour le panoramique horizontal et vertical sera également inversé.
  • Page 80 Configurations de l'écran web (suite) Preset D-Extender Digital Zoom Cette option permet de sélectionner la fonction de multiplicateur La fonction de zoom numérique est réglée ici sur “Enable” (actif) ou numérique à utiliser lorsque la mémoire préréglée est rappelée. “Disable” (inactif). Valeur de réglage: Quand [Enable] est sélectionné, si un zooming est effectué...
  • Page 81 Configurations de l'écran web (suite) OSD Off With Tally Washer Cette option permet d'activer/désactiver la fonction désactivant les Cette option permet de nettoyer l’objectif en pulvérisant du liquide affichages de menu de caméra, d'état et autres lorsque des signaux lave-glace. tally sont reçus via des commandes ou des contacts.
  • Page 82 Configurations de l'écran web (suite) Camera title Écran de configuration multi-fenêtres [Multi- Saisir ici le titre de la caméra. Le titre de caméra qui est saisi est screen setup] affiché sur l’écran multi-fenêtres. Les caméras dont les images doivent être affichées sur l’écran multi- •...
  • Page 83 Configurations de l'écran web (suite) Password / Retype password Écran de gestion des utilisateurs [User mng.] Saisir le mot de passe. Les utilisateurs et ordinateurs personnels (adresse IP) pouvant accéder Nombre maximal de caractères 4 à 32 caractères demi-chasse à l'appareil depuis des ordinateurs personnels ou des terminaux mobiles Caractères invalides "...
  • Page 84 Configurations de l'écran web (suite) Écran d'authentification de l'hôte [Host auth.] Écran de flux prioritaire [Priority stream] „ „ „ „ Cliquer sur l'onglet [Host auth.] de l'écran [User mng.]. Cliquer sur l'onglet [Priority stream] de l'écran [User mng.]. Configurer les paramètres d'authentification de l'hôte limitant l'accès Cet écran sert à...
  • Page 85 Configurations de l'écran web (suite) Refresh interval Écran de configuration du réseau [Network] Sélectionner la fréquence d'images. Configurer les paramètres du réseau sur l'écran de configuration du Cette option est activée uniquement lorsque [Stream Type] est réglé réseau. sur [JPEG(1)], [JPEG(2)] ou [JPEG(3)]. L'écran de configuration du réseau se compose de deux onglets, Valeur de réglage: "Network"...
  • Page 86 Configurations de l'écran web (suite) z IPv4 network Primary server address „ Secondary server address Network Settings Saisir l’adresse IP du serveur DNS si le paramètre “Manual” a été Sélectionner la méthode de configuration de l'adresse IP. sélectionné pour “DNS”. Valeur de réglage: Pour en savoir plus sur l’adresse IP du serveur DNS, s’adresser à...
  • Page 87 Configurations de l'écran web (suite) Line speed Easy IP Setup accommodate period Sélectionner une des données relatives aux vitesses de ligne Sélectionner “20min” ou “Unlimited” comme temps pendant lequel les suivantes. Normalement, il est recommandé d’utiliser le paramètre réglages du réseau peuvent être réalisés à partir du logiciel Easy IP par défaut [Auto].
  • Page 88 Configurations de l'écran web (suite) Recommended network setting for internet Écran de configuration du réseau avancée „ „ Effectuer les paramétrages recommandés pour connecter la caméra [Advanced] à internet. Cliquer sur l'onglet [Advanced] dans l'écran de configuration réseau Cliquer sur la touche [Set] permet d'afficher une boîte de dialogue [Network].
  • Page 89 Configurations de l'écran web (suite) NTP port <Remarque> • Il se peut que le numéro de port soit modifié par le transfert automatique de Saisir le numéro de port du serveur NTP. port. Si ce numéro est modifié, le numéro de port de la caméra enregistré Numéros de port pouvant être sélectionnés 1 à...
  • Page 90 Configurations de l'écran web (suite) CRT key generate Connection Une clé CRT (clé de chiffrement SSL) est générée par HTTPS. Cette option configure la méthode de connexion à l'appareil. Pour générer une clé CRT, cliquer sur la touche [Execute] pour Valeur de réglage: afficher la boîte de dialogue [CRT Key Generate].
  • Page 91 Configurations de l'écran web (suite) SNMP version System name Règle la version SNMP à activer. Saisir le nom du système commandant l'appareil à l'aide de la Valeur de réglage: fonction SNMP. L’appareil fonctionne en utilisant la version SNMPv1 Nombre maximal de 0 à...
  • Page 92 Configurations de l'écran web (suite) Paramètres HTTPS [HTTPS] „ „ Cette option permet de crypter l'accès à la caméra et de paramétrer HTTPS afin d'améliorer la sécurité des communications. Le paramétrage de HTTPS s'effectue en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1.
  • Page 93 Configurations de l'écran web (suite) Générer une clé CRT (clé de chiffrement SSL) Générer un certificat auto-signé „ „ „ „ [CRT key generate] [Self-signed Certificate - Generate] <Remarque> <Remarque> • Une clé CRT ne peut être générée si des certificats auto-signés et des •...
  • Page 94 Configurations de l'écran web (suite) Cliquer sur le bouton [OK] après la saisie des informations. Saisir les informations concernant le certificat à créer Un certificat auto-signé est alors généré. Les éléments à saisir sont les suivants. <Remarque> Nombre maximal Option Description •...
  • Page 95 Configurations de l'écran web (suite) Installer un certificat de serveur Paramétrer la méthode de connexion „ „ „ „ [CA Certificate - CA Certificate install] [Connection] <Remarque> • Un certificat de serveur (certificat de sécurité) ne peut être installé si Paramétrer la méthode d'accès à...
  • Page 96 Configurations de l'écran web (suite) z Installer le certificat de sécurité Cliquer sur [Install Certificate...]. „ Lorsque vous utilisez HTTPS pour accéder à la caméra, l'écran d'avertissement de sécurité s'affichera si le certificat de sécurité de ladite caméra n'a pas été installé sur votre ordinateur personnel. Pour éviter que cet écran d'avertissement ne s'affiche, le certificat de sécurité...
  • Page 97 Configurations de l'écran web (suite) Sélectionner [Place all certificates in the following store] Cliquer sur [Finish]. et cliquer sur [Browse...]. Cliquer sur [Yes]. Sélectionner [Trusted Root Certification Authorities] et cliquer sur [OK]. Cliquer sur [Next]. Lorsque l'importation est achevée, l'écran "The import was successful."...
  • Page 98 Configurations de l'écran web (suite) Firmware version Écran de maintenance [Maintenance] Parmi les diverses opérations de maintenance réalisées sur cet écran, CPU Software - Interface on peut citer les vérifications des relevés du système, la mise à jour de Afficher la version du logiciel de l'interface. la version du système et l’initialisation de l’appareil.
  • Page 99 • Avant d’utiliser le logiciel de mise à niveau, vérifier sans faute les précautions à prendre avec le revendeur, et suivre ses instructions. • En ce qui concerne les logiciels servant à la mise à niveau de la version, utiliser les fichiers suivants spécifiés par Panasonic Corporation. CPU Software Interface fichiers .sif...
  • Page 100 Configurations de l'écran web (suite) Écran de réinitialisation aux valeurs par défaut Écran de paramètres de réinitialisation [Back up] „ „ „ „ Cet écran permet de sauvegarder les paramètres de l’appareil sur un [Default reset] ordinateur personnel, ou de charger dans la caméra les paramètres Cet écran sert à...
  • Page 101 • Pour connaître les dernières informations sur la compatibilité des systèmes d’exploitation et des navigateurs Web, accéder au service d’assistance du site web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ • Utiliser un navigateur web standard avec un terminal Android. • Les images s'affichent uniquement en format JPEG lorsque vous utilisez le navigateur web standard d'un terminal Android.
  • Page 102 Affichage de l’écran Web à l’aide d’un terminal mobile (suite) Préréglage Commutation de résolution Quand ce bouton est actionné, les commandes servant à sélectionner Quand ce bouton est actionné, les commandes servant à sélectionner les positions préréglées s’affichent sur l’écran. la résolution s’affichent sur l’écran.
  • Page 103 Affichage de l’écran Web à l’aide d’un terminal mobile (suite) Diaphragme Mise au point Quand ce bouton est actionné, les commandes servant à manipuler Quand ce bouton est actionné, les commandes servant à effectuer la le diaphragme s’affichent sur l’écran. mise au point s’affichent sur l’écran.
  • Page 104 Affichage de l’écran Web à l’aide d’un terminal mobile (suite) <Remarque> • Si le numéro de port HTTP n'est plus "80" suite à une modification, Manipulation du menu de la caméra (menu OSD) saisir "http://<adresse IP>:<numéro de port>/mobile/" pour spécifier le numéro de port de l'appareil.
  • Page 105 Affichages des relevés du système Affichages d’erreurs relatives au NTP Catégorie Affichage Description Erreur de connexion No response from the NTP server. • L'adresse IP du serveur peut être incorrecte. Vérifier de nouveau les paramètres d'adresse IP du serveur. • Il se peut que le serveur NTP soit en panne. S'adresser à...
  • Page 106 Limiteurs Cet appareil présente des réglages (appelée “limiteurs”) qui restreignent les mouvements de panoramique horizontal et vertical. Selon l’emplacement de l’installation, des obstacles pouvant entrer en contact avec la caméra commandée à distance peuvent entraver sa plage de déplacement. Dans de tels cas, définir des limiteurs devant les obstacles peut empêcher le contact.
  • Page 107 Mode de sécurité En ce qui concerne le mode de sécurité L’appareil passe en mode de sécurité si la tête panoramique est bougée de force par une force externe ou si un obstacle gêne sa rotation. Une fois que le mode de sécurité est établi, certaines ou toutes les opérations ne sont plus reconnues, ceci afin d’assurer la sécurité...
  • Page 108 → Pour plus de détails sur la mise à niveau, consultez la page d’assistance du site – – – web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ • Lors de l’utilisation d’une connexion HTTPS, la connexion réseau avec page 90, page 95 l’AW-RP50, l’AW-RP120 et l’AK-HRP200 sera désactivée.
  • Page 109 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence • Le câble LAN de catégorie 5 ou supérieure a-t-il été branché au connecteur LAN Mode d’installation de commande IP <LINK/ACT>? • Le voyant <LINK> du connecteur LAN de commande IP <LINK/ACT> est-il allumé? →...
  • Page 110 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence Pour Windows : • Appuyer sur la touche [F5] du clavier de l’ordinateur personnel pour demander l’obtention des réglages. – – – Pour Mac : • Appuyer sur la touche [Command] + [R] du clavier de votre ordinateur personnel pour demander l'obtention des réglages.
  • Page 111 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence • L'accès s'effectue-t-il en mode HTTP? Il se peut que les affichages d'écran prennent du temps pour apparaître en mode – – – HTTPS du fait du traitement du signal. •...
  • Page 112 Diagnostic de panne (suite) Vidéo „ „ Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence • L’appareil est-il connecté correctement aux autres dispositifs raccordés? Mode d’installation • Si le système est configuré de manière que l’image soit également commutée quand page 22 la caméra à...
  • Page 113 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence • Activer la fonction ATW (suivi automatique de la balance des blancs). page 27 Les couleurs ne sont pas correctes • Dans certaines situations, les couleurs peuvent être incorrectes quand la fonction ATW est utilisée.
  • Page 114 Diagnostic de panne (suite) Images IP „ „ Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence Pour Windows : • Le logiciel plug-in de visualisation est-il installé? page 21 → Installer le logiciel plug-in de visualisation. Pour Windows : • Si [Check for newer versions of stored pages] n'est pas réglé sur [Every time I visit the webpage] dans les paramètres de fichiers internet temporaires, il se peut que des images IP n'apparaissent pas dans l'écran [Live].
  • Page 115 Diagnostic de panne (suite) Symptôme Cause et mesure corrective Pages de référence • Il se peut que les images subissent des distorsions si le canal de transmission est congestionné et qu'une transmission correcte soit impossible. – – – → S'adresser à votre administrateur réseau. Les images subissent des •...
  • Page 116 • Sélectionner [Allow]. – – – “This website wants to run the following add-on: ‘WebVideo Module’ from ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’.” Pour Internet Explorer 9.0, 10.0, et 11.0: Le message suivant est affiché dans la • Cliquer sur la barre d’information et sélectionner [Always Allow Pop-ups barre d’information.
  • Page 117 Automatique, 0 dB à 42 dB (Incréments de 1 dB) du site web suivant. Mode Super Gain de 37 dB à 42 dB https://pro-av.panasonic.net/ Frame Mix : 0 dB, 6 dB, 12 dB, 18 dB, 24 dB • Ceci ne peut être configuré lorsque le format ENTRÉE...
  • Page 118 Spécifications (suite) Synchrobalayage : [Tête panoramique] • 59.94 Hz: Méthode d'installation : 60,15 Hz à 642,21 Hz (255 pas) • 50 Hz: Isolée (bureau) ou suspendue • Pour assurer la sécurité, l'appareil doit être fixé à 50,15 Hz à 535,71 Hz (255 pas) l'aide de la potence de fixation fournie.
  • Page 119 Spécifications (suite) Détails du signal du connecteur „ „ COLD — — DC 12V OUT +12V HR10A-7R-4SC (73) Hirose Electric Co. HA16RA-4P (77) Hirose Electric Co. • Garder les sorties pour la broche numéro 4 [12 V-OUT] à 12 V/0,5 A CC. •...
  • Page 120 Index Chiffres 3G SDI Out ..................Day/Night ..................3200K ....................DC Out ................... 5600K ....................Default gateway ................... Default Gateway .................. Default reset ..................Defroster ..................ABB ..................... Description ................... Access level ................... Destination IP address(1) ..............Accessoires ..................Destination IP address(2) ..............Activation .....................
  • Page 121 Index (suite) Horizontal Phase Step ................. Mise au point ................Host auth..................... Mise sous et hors tension ..............Host check ................... Mode d’affichage multiple ..............Hour Meter ..................Mode d’affichage simple ..............Housing ..................Mode de prise de vues ................ HTTP max segment size(MSS) ............
  • Page 122 Index (suite) Transmission type ................Trou de montage du fil antichute ............Reboot ....................Recommended network setting for internet ......... Refresh interval ................Unicast port1 (Image) ................Refresh interval (JPEG) ............... Unicast port2 (Audio) ................Réglage de la phase horizontale ............Upload ....................
  • Page 123 MEMO...
  • Page 124 Web Site: https://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Aw-hr140ej