Table des Matières

Publicité

 Structure du mode d'emploi
<Les bases>:
L e manuel <Les bases> décrit les opérations de base et l'installation.
Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre le temps de lire <Les bases> attentivement pour être sûr
d'installer l'appareil correctement.
<Utilisation et réglages> (Ce manuel):
Ce manuel <Utilisation et réglages> décrit la manière d'utiliser l'appareil et d'en effectuer les réglages.
M1111MS2033 -FJ
Mode d'emploi
<Utilisation et réglages>
AW‑HE120WP
Modèle n°
AW‑HE120KP
AW‑HE120WE
AW‑HE120KE
Caméra HD intégrée
FRENCH
VQT3U65A-2(F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AW‑HE120WP

  • Page 1 Mode d’emploi <Utilisation et réglages> Caméra HD intégrée AW‑HE120WP Modèle n° AW‑HE120KP AW‑HE120WE AW‑HE120KE  Structure du mode d’emploi <Les bases>: L e manuel <Les bases> décrit les opérations de base et l’installation. Avant d’installer cet appareil, veuillez prendre le temps de lire <Les bases> attentivement pour être sûr d’installer l’appareil correctement. <Utilisation et réglages> (Ce manuel): Ce manuel <Utilisation et réglages> décrit la manière d’utiliser l’appareil et d’en effectuer les réglages. FRENCH M1111MS2033 -FJ VQT3U65A-2(F)
  • Page 2: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    Marques commerciales et marques Abréviations commerciales déposées Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce manuel. p  Microsoft Windows 7 Professional SP1 32/64-bit est ® ® p  Microsoft ® , Windows ® , Windows Vista ® , Windows ® 7 et abrégé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant utilisation ..............4 Écran Top Menu .............37 Vue générale ..............4 Écran Camera ..............38 Environnement informatique nécessaire ......4 Écran Brightness ............38 Déni de la garantie ............5 Écran Picture 1/3 ............40 Sécurité de réseau ............5 Écran Picture 2/3 ............41 Écran Picture 3/3 ............42 Prise de vues de base ............6 Écran Matrix 1/4 .............42...
  • Page 4: Avant Utilisation

    Avant utilisation w Vue générale w Environnement informatique nécessaire p  Cette caméra Full HD intégrée avec une tête panoramique est dotée d’un capteur 3MOS Full HD de type 1/3 et d’un processeur de signal numérique (DSP) développés Unité centrale Intel Core 2 DUO 2,4 GHz ou plus...
  • Page 5: Avant Utilisation (Suite)

    Déni de la garantie limitant les utilisateurs à ceux pouvant avoir accès au système avec un nom d’utilisateur et un mot de passe EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU autorisés. POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE p ...
  • Page 6: Prise De Vues De Base

    Prise de vues de base Si les réglages ont déjà été modifiés et que les réglages Ajuster la luminosité du sujet à un niveau originaux doivent être rétablis, se reporter à “Que faire en approprié. cas de problèmes pendant la prise de vues de base” (page 13) et “Écran Camera”...
  • Page 7: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension w Mise sous tension Exploitation à partir du panneau de commande Exploitation à partir de la télécommande sans fil Si l’AW‑RP655 ou AW‑RP555 est raccordé: Positionner tous les interrupteurs Positionner tous les interrupteurs d’alimentation des appareils et dispositifs d’alimentation des appareils et dispositifs raccordés au système sur ON.
  • Page 8: Mise Hors Tension

    Mise sous et hors tension (suite) w Mise hors tension Exploitation à partir du panneau de commande Exploitation à partir de la télécommande sans fil Si l’AW‑RP655 ou AW‑RP555 est raccordé: Appuyer sur une des touches [CAM1] à [CAM4] Positionner le commutateur [OPERATE] du panneau de commande sur OFF.
  • Page 9: Sélection Des Appareils

    Sélection des appareils Il est possible d’exploiter jusqu’à quatre appareils depuis la Exploitation à partir du panneau de commande télécommande sans fil. Il est possible d’exploiter jusqu’à cinq appareils depuis un Si l’AW‑RP655 est raccordé: panneau de commande. Sélectionner l’appareil (ou les appareils) à exploiter depuis la télécommande sans fil ou le panneau de commande.
  • Page 10: Comment Sélectionner Le Mode De Prise De Vues

    Sélection des modes de prise de vues (fichiers scènes) (suite) w Comment sélectionner le mode Appuyer surpla touche []. de prise de vues Le menu secondaire “Camera” s’affiche sur le moniteur. C a m e r a Exploitation à partir de la télécommande sans fil S c e n e S c e n e 1 B r i g h t n e s s...
  • Page 11 Sélection des modes de prise de vues (fichiers scènes) (suite) Si l’AW‑RP555 est raccordé: Exploitation à partir du panneau de commande Si l’AW‑RP655 est raccordé: Appuyer sur la touche [1], [2], [3], [4] ou [5] de [CONTROL] pour sélectionner l’appareil. Appuyer sur une des touches [1] à...
  • Page 12: Prise De Vues

    Prise de vues Exploitation à partir de la télécommande sans fil Exploitation à partir du panneau de commande q Modification de la direction de la caméra q Modification de la direction de la caméra Pour tourner la caméra vers la gauche ou la droite Pour faire tourner la caméra vers la gauche ou la droite (panoramique horizontal): (panoramique horizontal):...
  • Page 13: Que Faire En Cas De Problèmes Pendant La Prise De Vues De Base

    Que faire en cas de problèmes pendant la prise de vues de base Si le problème n’est pas résolu par les actions Exploitation à partir du panneau de commande suggérées cidessous, se reporter à “Diagnostic de panne” (page 41 dans <Les bases>). L’appareil ne bouge pas.
  • Page 14: Opérations Plus Avancées

    Opérations plus avancées Prise de vues manuelle Réglage du niveau du noir (voir pages 15 à 18) (master pedestal) (voir pages 26 à 27) p  Réglage manuel de la mise au point p  Réglage manuel du diaphragme p  Ce réglage sert à aligner le niveau du noir (pedestal total) p ...
  • Page 15: Prise De Vues Manuelle

    Prise de vues manuelle w Réglage manuel de la mise au Si l’AW‑RP555 est raccordé: point Appuyer sur la touche [EXT(AF)] pour passer La mise au point de l’objectif peut être réglée manuellement. au réglage manuel de la mise au point. Exploitation à...
  • Page 16: Réglage Manuel Du Diaphragme

    Prise de vues manuelle (suite) w Réglage manuel du diaphragme Si l’AW‑RP555 est raccordé: Le diaphragme de l’objectif peut être réglé manuellement. Appuyer sur la touche [IRIS] de manière à éteindre son voyant et passer au réglage manuel. Exploitation à partir de la télécommande sans fil Appuyer sur la touche [M/IRIS] pour passer au Tourner la molette [LEVEL] de [IRIS] pour régler réglage manuel du diaphragme.
  • Page 17: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation

    Prise de vues manuelle (suite) w Réglage manuel de la vitesse q Réglage de la vitesse d’obturation depuis l’AW‑RP555 d’obturation Tout en tenant la touche [MEMORY] enfoncée, appuyer sur la touche [SHUTTER]. La vitesse d’obturation peut être réglée selon deux Les touches [PRESET] [1] à...
  • Page 18: Réglage Manuel Du Gain

    Prise de vues manuelle (suite) w Réglage manuel du gain Si l’AW‑RP555 est raccordé: Il y a deux manières de régler le gain. La première méthode Appuyer sur la touche [GAIN] de manière à consiste à régler le gain depuis la télécommande sans fil ou éteindre son voyant.
  • Page 19: Mémoires De Préréglage

    Mémoires de préréglage Cet appareil permet d’enregistrer jusqu’à 100 paramètres Exploitation à partir de la télécommande sans fil de direction de caméra (panoramique horizontal et vertical), de zoom, de mise au point, de diaphragme, d’augmentation de gain et de balance des blancs dans les mémoires de Il est possible d’enregistrer et rappeler jusqu’à...
  • Page 20 Mémoires de préréglage (suite) q Rappel des réglages des mémoires de Exploitation à partir du panneau de commande préréglage Si l’AW‑RP655 est raccordé: Appuyer sur la touche entre [1] et [50] de [TRACING/PRESET MEMORY] sur laquelle le Il est possible d’enregistrer et rappeler jusqu’à 50 réglages. réglage est enregistré.
  • Page 21: Mémoires De Préréglage (Suite)

    Mémoires de préréglage (suite) Si l’AW‑RP555 est raccordé: Si l’AW‑RP50 est raccordé: Il est possible d’enregistrer et rappeler jusqu’à 10 réglages. Il est possible d’enregistrer et rappeler jusqu’à 100 réglages. Les touches [1] à [10] de [PRESET] correspondent aux Pour en savoir plus, se reporter au mode d’emploi du mémoires de préréglage N°...
  • Page 22: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs w Réglage de la balance des q Réglage automatique (AWB: AWB A ou AWB B) blancs Pour pouvoir reproduire le blanc avec précision, le rapport Exploitation à partir de la télécommande sans fil entre les trois couleurs primaires (RGB) doit être réglé. Si la balance des blancs se dérègle, non seulement le blanc sera mal reproduit, mais les teintes de couleur de tout l’écran Filmer un sujet blanc (comme un mur ou un...
  • Page 23 Réglage de la balance des blancs (suite) Exploitation à partir du panneau de commande Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener le curseur devant “White Balance Mode”. Si l’AW‑RP655 ou AW‑RP555 est raccordé: Appuyer surpla touche []. Filmer un sujet blanc (comme un mur ou un mouchoir blanc) de manière qu’il remplisse “White Balance Mode”...
  • Page 24 Réglage de la balance des blancs (suite) q Préréglages 3200K et 5600K Si l’AW‑RP50 est raccordé: Si “3200K” ou “5600K” est sélectionné pour la balance des Se reporter au mode d’emploi du panneau de commande. blancs, cette dernière est réglée pour une température de couleur de 3200 K (équivalant à...
  • Page 25: Réglage De La Balance Des Noirs

    Réglage de la balance des noirs w Réglage de la balance des noirs Exploitation à partir du panneau de commande Pour pouvoir reproduire le noir avec précision, les niveaux Si l’AW‑RP655 ou AW‑RP555 est raccordé: zéro des trois couleurs primaires (RGB) doivent être ajustés. Si la balance des noirs se dérègle, non seulement le noir sera mal reproduit, mais les teintes de couleur de tout l’écran Appuyer sur la touche [ABC].
  • Page 26: Réglage Du Niveau Du Noir (Master Pedestal)

    Réglage du niveau du noir (master pedestal) w Réglage du niveau du noir Appuyer sur la touche [] ou [] pour amener (master pedestal) le curseur devant “Pedestal”. Le niveau du noir peut être réglé si plusieurs caméras sont P i c t u r e 1 / 3 utilisées en plus de l’appareil.
  • Page 27 Réglage du niveau du noir (master pedestal) (suite) Si l’AW‑RP555 est raccordé: Exploitation à partir du panneau de commande Si l’AW‑RP655 est raccordé: Appuyer plusieurs fois sur la touche [IRIS] de manière à éteindre son voyant. Passer le diaphragme en mode manuel ([MANU]). Appuyer plusieurs fois sur la touche [IRIS] de manière à...
  • Page 28: Réglage Du Genlock

    Réglage du genlock w Réglage du genlock Appuyer surpla touche []. Le menu secondaire “System” apparaît. Le réglage de genlock sert à aligner la phase au moyen d’une synchronisation externe (genlock) quand plusieurs S y s t e m caméras sont utilisées ou quand l’appareil doit être utilisé avec d’autres dispositifs.
  • Page 29: Opérations De Base

    Opérations de base Les menus de la caméra sont affichés sur le moniteur quand Seules les opérations de sélection et de réglage des des réglages de l’appareil doivent être sélectionnés. options effectuées depuis la télécommande sans fil Le moniteur est raccordé au connecteur de sortie de signal sont décrites ici.
  • Page 30 Opérations de base (suite) Utilisation du Unité de commande Télécommande sans menu de la AW‑RP655 AW‑RP555 AW‑RP50 caméra Amener le curseur sur Retour Amener le curseur sur la Amener le curseur sur la Amener le curseur sur la la position [Return], au menu position [Return], puis appuyer position [Return], puis appuyer...
  • Page 31: Exploitation À Partir De La Télécommande Sans Fil

    Opérations de base (suite) w Exploitation à partir de la Appuyer surpla touche []. télécommande sans fil La valeur de l’option à régler est entrée, et elle cesse de clignoter. Appuyer sur la touche [CAM1], [CAM2], [CAM3] ou [CAM4] pour sélectionner l’appareil devant Quand le réglage est terminé, appuyer sur la être utilisé.
  • Page 32: Contrôle Exercé Depuis Le Contrôleur Multi-Fonctions Aw-Rp655

    Opérations de base (suite) w Contrôle exercé depuis le contrôleur multi‑fonctions AW‑RP655 Chaque pression sur la touche [EXT(AF)] fait alterner le paramètre de Molette (principale) mise au point entre mise au Quand l’écran LCD est en mode de réglage Chaque fois que la touche [MODE] est actionnée, point automatique et mise de gain (Touche [GAIN]: MANU) le réglage change entre CAM et BAR.
  • Page 33: Opérations De Base (Suite)

    Opérations de base (suite) q Procédure pour utiliser les menus de la Tourner la molette (principale) pour caméra (AW‑RP655) sélectionner les options de menu de caméra de l’AW‑HE120 et changer les données. Tourner la molette (principale) pour faire défiler le Appuyer sur une des touches [1] à...
  • Page 34: Contrôle Exercé Depuis Le Panneau De Commande Multi-Hybride Aw-Rp555

    Opérations de base (suite) w Contrôle exercé depuis le panneau de commande multi‑hybride AW‑RP555 Pour commuter le fichier scène (Scene1 à Scene4). *7 Chaque fois que la touche [GAIN] est actionnée, le réglage est commuté dans Pour exécuter ABB. *1, *4 Utiliser ces touches pour l’ordre GAIN AUTO ...
  • Page 35 Opérations de base (suite) q Procédure pour utiliser les menus de la Remarque caméra (AW‑RP555) p  Il peut être nécessaire d’actualiser la version du logiciel pour pouvoir piloter une AW-HE120 depuis un AW-RP555. Appuyer sur une des touches [1] à [5] de Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur.
  • Page 36: Contrôle Exercé Depuis L'unité De Commande De Caméra Aw-Rp50

    Opérations de base (suite) w Contrôle exercé depuis l’unité de commande de caméra AW‑RP50 Utiliser ces touches pour utiliser les POWER ALARM CAMERA menus de la caméra. CAMERA OSD: Quand cette touche est enfoncée pendant 2 secondes, le menu de MENU PAGE GAIN/PED...
  • Page 37: Options Des Menus De La Caméra

    Options des menus de la caméra w Réglage des options des menus w Écran Top Menu de la caméra T o p M e n u Quand des réglages de l’appareil doivent être sélectionnés, les menus de la caméra sont affichés sur le moniteur. C a m e r a S c e n e : S c e n e 1 Le moniteur est raccordé...
  • Page 38: Écran Camera

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran Camera w Écran Brightness Ce menu sert à régler l’image de la caméra. Sélectionner cette option de menu pour régler la luminosité des images. Cam e r a B r i g h t n e s s Sc ene S c e n e 1 B righ t n e s s...
  • Page 39 Options des menus de la caméra (suite) Step/Synchro ND Filter [Through, 1/4, 1/16, 1/64] Cette option sert à ajuster la vitesse d’obturation dans le Cette option sert à sélectionner la transmissivité du filtre ND (filtre d’atténuation de la lumière) intégré à l’objectif. mode sélectionné...
  • Page 40: Écran Picture 1/3

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran Picture 1/3 R Gain [–150 à +150] Cette option permet de régler le gain R. Son réglage prend effet si le réglage sélectionné à “White Pi c t u r e 1 / 3 Balance Mode”...
  • Page 41: Écran Picture 2/3

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran Picture 2/3 Detail Band [1 à 5] Cette option sert à régler la fréquence d’accentuation (boost frequency) pour Detail. Pi c t u r e 2 / 3 1: Basse fréquence à...
  • Page 42: Écran Picture 3/3

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran Picture 3/3 w Écran Matrix 1/4 Pi c t u r e 3 / 3 M a t r i x 1 / 4 G amma T y p e N o r m a l M a t r i x T y p e N o r m a l Gamma L e v e l...
  • Page 43: Écran Matrix 2/4

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran Matrix 2/4 w Écran Matrix 3/4 Ma t r i x 2 / 4 M a t r i x 3 / 4 [ L i n e a r M a t r i x ] [ C o l o r C o r r e c t i o n 1 / 2 ] R- G S a t u r a t i o n...
  • Page 44: Écran Matrix 4/4

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran Matrix 4/4 Return Cette position sert à revenir au menu précédent. Ma t r i x 4 / 4 [Co l o r C o r r e c t i o n 2 / 2 ] S a t u r a t i o n P h a s e Yl _G...
  • Page 45: Écran System

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran System w Écran Genlock Les options de ce menu portent sur le réglage de phase de G e n l o c k genlock et les paramètres de l’image de sortie de la caméra. H o r i z o n t a l P h a s e Sys t e m H o r i z o n t a l P h a s e S t e p...
  • Page 46: Écran Output

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran Output HDMI Color [RGB‑NOR, RGB‑ENH, YCbCr422, YCbCr444] La sortie de couleur HDMI est réglée ici. Ou t p u t  Si un moniteur HDMI est utilisé, utiliser “YCbCr422” dans des circonstances normales. F ormat 1 0 8 0 / 5 9 .
  • Page 47: Changement Du Format

    Options des menus de la caméra (suite) Color Bars Setup [Off, On] q Changement du format Le réglage de cette option prend effet uniquement si Si le format actuel doit être changé sur l’écran Output, l’écran “59.94Hz” est sélectionné à “Frequency”. de confirmation avant le changement de format s’affiche.
  • Page 48: Changement De La Fréquence

    Options des menus de la caméra (suite) q Changement de la fréquence w Écran Other 1/3 Si la fréquence actuelle doit être changée sur l’écran Output, l’écran de confirmation avant le changement de fréquence O t h e r 1 / 3 s’affiche.
  • Page 49: Écran Other 2/3

    Options des menus de la caméra (suite) Preset Scope [Mode A, Mode B, Mode C] w Écran Other 2/3 Sélectionner ici les options de réglage à rappeler quand le contenu des mémoires préréglées est régénéré. O t h e r 2 / 3 Mode A: Pan, Tilt, Zoom (y compris zoom numérique), Focus, Iris, Gain, valeur de réglage de la F o c u s M o d e...
  • Page 50: Écran Other 3/3

    Options des menus de la caméra (suite) Max Digital Zoom w Écran Other 3/3 [x2, x3, x4, x5, x6, x7, x8, x9, x10] La limite supérieure pour le grossissement du zoom O t h e r 3 / 3 numérique est réglée ici. O S D M i x S D I O u t Tally Enable [Disable, Enable]...
  • Page 51: Écran Maintenance

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran Maintenance w Écran Firmware VER 1/2 Mai n t e n a n c e F i r m w a r e V E R 1 / 2 F irmwa r e V e r s i o n C P U S o f t w a r e I P Net w o r k I n t e r f a c e...
  • Page 52: Écran Ip Network

    Options des menus de la caméra (suite) w Écran IP Network  Si le curseur est amené devant “O.K.” sur l’écran Initialize et que le paramètre est entré, l’écran “Menu settings initialized” s’affiche pendant 5 secondes, et les IP N e t w o r k réglages de la caméra sont ramenés à...
  • Page 53: Tableau Des Options Des Menus De La Caméra

    Tableau des options des menus de la caméra Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Camera Scene Scene Scene1 Scene1, Scene2, Scene3, Scene4 Brightness Picture Level –10 à +10 Iris Mode Auto Manual, Auto Shutter Mode Off, Step, Synchro, ELC Step/Synchro ----...
  • Page 54 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Menu de la caméra Option Réglage usine Réglages possibles Top Menu Camera Scene Matrix Matrix 4/4 [Color Correction 2/2] Normal EBU NTSC User Yl_G Saturation –5 –127 à +127 Yl_G Phase –127 à...
  • Page 55: Écran De Réglage Web

    Écran de réglage Web Vous pouvez raccorder l’appareil à un ordinateur personnel Pour en savoir plus sur l’environnement informatique et réaliser les réglages sur l’écran de votre navigateur Web. personnel requis, se reporter à la page 4. Le câble croisé de réseau local sert à raccorder un ordinateur personnel directement au connecteur LAN de l’appareil pour le contrôle IP, et le câble droit de réseau local permet d’effectuer le branchement via un concentrateur de...
  • Page 56: Opérations Du Menu

    Écran de réglage Web (suite) w Opérations du menu Lancer le navigateur Web et taper “http://192.168.0.10/” dans la barre d’adresse du navigateur Web. Si vous changez l’adresse IP, l’url changera également. Si c’est le cas, l’url devient l’adresse IP modifiée (http://adresse IP modifiée/). p ...
  • Page 57 Écran de réglage Web (suite)  Touche Control / Touche Setup  OSD Menu Operation Utiliser cette touche pour choisir de montrer ou non les affichages sur écran de la Appuyer sur la touche Control pour passer à l’écran caméra. Control qui sert à...
  • Page 58: Écran De Réglage Web (Suite)

    Écran de réglage Web (suite)  Touche Power ON / Touche Standby L’appareil se met sous tension quand la touche Power ON est actionnée. Quand la touche Standby est actionnée, l’appareil passe en mode de veille. Pendant que l’appareil est en mode de veille, la commande des opérations de la caméra depuis l’écran Control et la touche Image sur l’écran Setup est désactivée.
  • Page 59: Écran Control

    Écran de réglage Web (suite) w Écran Control Cet écran permet de commander des opérations variées, comme le panoramique horizontal/vertical, le zooming et la mise au point de l’appareil.  Zoom  Focus Utiliser cette touche pour activer ou Utiliser cette touche pour commuter la mise désactiver le zoom numérique.
  • Page 60 Écran de réglage Web (suite)  Le pavé de commande et son clavier  Speed Pour régler l’image dans le sens Utiliser cette touche pour sélectionner la horizontal ou vertical (panoramique vitesse des opérations de panoramique horizontal/vertical), cliquer sur le horizontal, panoramique vertical, zooming pavé...
  • Page 61: Écran Setup

    Écran de réglage Web (suite) w Écran Setup Appuyer sur la touche Setup pour passer à cet écran qui permet d’effectuer les réglages de l’appareil. q Écran Basic  Zone d’affichage du titre de la caméra  Touche Basic Quand la touche Basic est actionnée, l’écran Basic apparaît dans la zone de droite.
  • Page 62: Preset Position

    Écran de réglage Web (suite) q Écran Image Image  Image Image adjust Quand la touche Setup est cliquée, l’écran Image adjust s’affiche. Preset position Quand la touche Setup est cliquée, l’écran de réglage Preset position s’affiche. 62 (F)
  • Page 63 Écran de réglage Web (suite) Écran Image adjust  Scene [Scene1, Scene2, Scene3, Scene4] Sélectionner le mode de prise de vues correspondant à la situation de tournage. Sélectionner le mode qui convient le mieux aux conditions de tournage en cours et aux préférences de l’utilisateur. Scene1 Dans ces modes, les réglages et Scene2...
  • Page 64 Écran de réglage Web (suite)  Brightness Gain [Auto, 0dB à 18dB] Le gain d’image est ajusté ici. Dans les endroits trop obscurs, régler le gain vers le haut; Picture Level [–10 à +10] inversement, dans les endroits trop lumineux, régler le Sélectionner cette option de menu pour régler le niveau gain vers le bas.
  • Page 65 Écran de réglage Web (suite)  Picture Cette option permet d’exécuter le réglage automatique de balance des noirs (ABB) pour régler la balance des noirs. Chroma Level [–3 à +3] Pour en savoir plus, se reporter à la page 25. C’est ici que l’on règle l’intensité...
  • Page 66 Écran de réglage Web (suite) Noise Suppress [0 à 7]  Matrix Cette option sert à réduire le bruit d’écran qui est généré Matrix Type par l’effet de détail. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est réduit. Quand la touche Setup est cliquée, l’écran Matrix Settings s’affiche.
  • Page 67 Écran de réglage Web (suite) Écran Matrix Settings  Matrix Type Cette option sert à sélectionner le type de la matrice couleur. Normal Cette option sert à charger les données matricielles des couleurs préréglées et à compenser la saturation et la phase de NTSC couleur.
  • Page 68: Écran Preset Position

    Écran de réglage Web (suite) Écran Preset position  Preset  Zoom Utiliser ceci pour régler le zoom (grossissement) dans le sens Wide (grand- angle). Utiliser ceci pour régler le zoom Ceci sert à sélectionner la position (grossissement) sur 1.0. préréglée à...
  • Page 69 Écran de réglage Web (suite)  Brightness  Speed With Zoom POS. Choisir ici “Off” ou “On” pour la fonction servant à régler la Utiliser cette touche pour assombrir l’image. vitesse de réglage du panoramique en même temps que Cette commande n’a aucun effet pendant le grossissement du zoom.
  • Page 70 Écran de réglage Web (suite)  Preset Setting Preset Speed [1 à 30] Cette touche sert à fermer ce panneau. Il y a 30 vitesses de fonctionnement préréglées de panoramique horizontal/vertical quand la direction de la caméra et d’autres informations enregistrées dans les mémoires préréglées sont régénérées.
  • Page 71: Écran System

    Écran de réglage Web (suite) Écran System Ce menu présente des options relatives au réglage de phase de genlock et des réglages pour l’image de sortie de la caméra. (L’écran s’affiche si la fréquence de l’appareil est réglée sur 59,94 Hz.) ...
  • Page 72 Écran de réglage Web (suite)  Output HDMI Color [RGB‑NOR, RGB‑ENH, YCbCr422, YCbCr444] Le réglage de cette option prend effet quand la touche Set est actionnée. La sortie de couleur HDMI est réglée ici.  Si un moniteur HDMI est utilisé, utiliser “YCbCr422” Format dans des circonstances normales.
  • Page 73 Écran de réglage Web (suite)  Other Speed With Zoom POS. [Off, On] Le réglage de cette option prend effet quand la touche Set Choisir ici “Off” ou “On” pour la fonction servant à régler la vitesse de réglage du panoramique en même temps que est actionnée.
  • Page 74 Écran de réglage Web (suite) Tally Enable [Disable, Enable] La fonction qui allume ou éteint le voyant de Tally en fonction du signal de contrôle de Tally est réglée ici sur “Enable” ou “Disable”. OSD Mix Choisir ici si les menus de la caméra, les états et autres affichages doivent être activés ou désactivés pour chaque image de sortie.
  • Page 75 Écran de réglage Web (suite) q User mng. L’autorisation des utilisateurs qui peuvent accéder à la caméra depuis un ordinateur personnel ou l’AW-RP50 et les adresses IP à partir desquelles la caméra peut être accédée sont enregistrées sur cet écran pour empêcher tout autre accès. L’écran même consiste en deux onglets: “User auth.”...
  • Page 76 Écran de réglage Web (suite) Écran Host auth.  Host auth.  Access level <Réglage initial: Off> <Réglage initial: 2. Camera control> L’autorisation de l’hôte est fixée à “On” ou “Off” ici. Sélectionner un des paramètres suivants comme niveau d’accès d’hôte. Remarque 1.
  • Page 77: Time Adjustment

    Écran de réglage Web (suite) q Server Cet écran présente des options qui ont rapport aux adresses de serveur NTP, aux numéros de port et à d’autres réglages de serveur NTP. Écran NTP  Time adjustment  NTP port [1 à 65535] <Réglage initial: Off>...
  • Page 78: Écran Network

    Écran de réglage Web (suite) q Network Cet écran présente des options qui ont rapport avec les réglages de réseau et SNMP (Simple Network Management Protocol). Il consiste en deux onglets qui sont “Network” et “SNMP”. Écran Network  IP network DHCP IP address <Réglage initial: 192.168.0.10>...
  • Page 79 Écran de réglage Web (suite) Subnet mask HTTP port [1 à 65535] <Réglage initial: 255.255.255.0> <Réglage initial: 80> Le numéro du port est attribué séparément ici. Saisir ici le masque de sous-réseau de l’appareil si la fonction DHCP ne doit pas être utilisée. Les numéros de port suivants sont utilisés par l’appareil et ne sont donc pas disponibles.
  • Page 80 Écran de réglage Web (suite) Écran SNMP Les paramètres relatifs à la fonction SNMP sont sélectionnés sur cet écran. Quand le gestionnaire SNMP est utilisé pour la connexion, les états de l’appareil peuvent être vérifiés. Si la fonction SNMP doit être utilisée, s’adresser à l’administrateur du réseau. ...
  • Page 81: Error Description

    Écran de réglage Web (suite) q Maintenance Les diverses opérations de maintenance pouvant être réalisées sur cet écran comprennent des vérifications des relevés de système, des vérifications de la version du logiciel et l’initialisation de l’appareil. L’écran même comprend les quatre onglets suivants: “System log”, “Product info.”, “Default reset” et “Back up”. Écran System log La mémoire interne de l’appareil peut conserver cent relevés de système au maximum.
  • Page 82: Mac Address

    Écran de réglage Web (suite) Écran Product info. Les versions du logiciel de l’appareil peuvent être vérifiées sur cet écran. Des informations relatives à l’appareil, telles que “Model no.”, “MAC address”, “Serial no.” et “Firmware version”, sont affichées.  Model no. EEPROM Interface Cette option affiche la version des données de réglage du Le numéro de modèle de l’appareil est affiché...
  • Page 83 Écran de réglage Web (suite) Écran Default reset Cet écran sert à initialiser les données de réglage de l’appareil et les fichiers HTML et à redémarrer l’appareil.  Reset to the default  Reboot (Except the network settings) Quand le bouton Execute est cliqué, l’appareil redémarre. Après que l’appareil a redémarré, aucune opération ne Quand le bouton Execute est cliqué, l’appareil est ramené...
  • Page 84 Écran de réglage Web (suite) Écran Back up Cet écran permet de sauvegarder les paramètres de l’appareil sur un ordinateur personnel, ou de charger dans la caméra les paramètres sauvegardés sur un ordinateur personnel.  Download  Upload Les paramètres de l’appareil sont sauvegardés dans Les fichiers contenant les paramètres de l’appareil, qui l’ordinateur personnel.
  • Page 85: Affichages Des Relevés Du Système

    Affichages des relevés du système Affichages d’erreurs relatives au NTP Catégorie Affichage Description de l’erreur Erreur de connexion No response from the NTP server. p  L’adresse IP du serveur est peut-être incorrecte. Revérifier les réglages d’adresse IP du serveur. p ...
  • Page 86: Limiteurs

    Limiteurs Cet appareil présente des réglages (appelée “limiteurs”) qui restreignent les mouvements de panoramique horizontal et vertical. Suivant les emplacements d’installation, des obstacles peuvent se trouver dans la plage de déplacement, et la caméra risque d’entrer en contact avec ces obstacles. Dans des cas de ce genre, il suffit de régler les limiteurs juste avant les obstacles pour éviter un tel contact.
  • Page 87: Pose/Annulation Des Limiteurs

    Pose/annulation des limiteurs w Utilisation de base des limiteurs w Pose des limiteurs Les positions des limiteurs peuvent être définies en procédant comme suit. Appuyer sur la touche [MENU]. Quand une position est définie, le voyant de Tally clignote une fois. Taper légèrement sur la touche (au lieu de l’enfoncer).
  • Page 88: Annulation Des Limiteurs

    Pose/annulation des limiteurs (suite) w Annulation des limiteurs w Modification des réglages des limiteurs Les limiteurs qui sont posés peuvent être annulés en procédant comme suit. Pour modifier les réglages des limiteurs, les réglages actuels Quand un limiteur est annulé, le voyant de Tally clignote deux doivent être annulés.
  • Page 89: Mode De Sécurité

    Mode de sécurité w En ce qui concerne le mode de w Ventilateur de refroidissement sécurité Un ventilateur de refroidissement est logé à l’intérieur. Le ventilateur de refroidissement est une pièce L’appareil passe en mode de sécurité si la tête panoramique consommable.
  • Page 90: Remarques Concernant Windows Vista ® / Windows ® 7

    Se reporter au mode d’emploi de chaque dispositif pour en savoir plus sur la manière d’installer le logiciel de visualisation.  Les descriptions de ce document s’appuient sur des contrôles de fonctionnement effectués par Panasonic Corporation. Les symptômes possibles peuvent varier en fonction de divers facteurs, comme la version de la plate-forme ou du système d’exploitation.
  • Page 91: Remarques Concernant Windows Vista ® / Windows ® 7 (Suite)

    Remarques concernant Windows Vista / Windows ® ® (suite) w Précautions à prendre lors de l’utilisation de Windows Vista Symptôme 1 p  Quand vous accédez au navigateur Web, le message suivant apparaît sur la barre d’information. “Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here…” Solution Ajouter l’adresse IP du produit à...
  • Page 92 Remarques concernant Windows Vista / Windows ® ® (suite) Symptôme 2 p  Le logiciel Easy IP Setup n’affiche pas l’adresse IP détectée. Solution Vérifier les paramètres du pare-feu. Si le pare-feu est en service, ajouter le navigateur Web ou le logiciel Easy IP Setup à l’onglet [Exceptions] sur le menu “Windows Firewall Settings”.
  • Page 93 Remarques concernant Windows Vista / Windows ® ® (suite) Symptôme 4 p  Les écrans de la console d’administration ou les fenêtres du navigateur ne s’affichent pas correctement. (Se reporter à la copie d’écran.) Solution Vérifier la taille de police (DPI) en cliquant sur “Personalize” — “Adjust font size (DPI)”. Si le DPI est réglé...
  • Page 94: Précautions À Prendre Lors De L'utilisation De Windows 7

    Remarques concernant Windows Vista / Windows ® ® (suite) w Précautions à prendre lors de l’utilisation de Windows 7 Symptôme 1 p  L’écran est déformé. / Quand la vue compatibilité est activée, une partie de l’écran n’est pas affichée ou bien une fenêtre contextuelle apparaît pour indiquer que l’écran n’est pas affiché...
  • Page 95 Remarques concernant Windows Vista / Windows ® ® (suite) Symptôme 3 p  Le “Program Compatibility Assistant” s’affiche une fois que le logiciel Easy IP Setup est quitté. (Se reporter à la copie d’écran.) Solution Ce symptôme n’apparaît que quand le logiciel est utilisé la première fois. Sélectionner “This program installed correctly”.
  • Page 96: Index

    Index M ABB ..............65 M Default gateway ..........79 M Access level ..........75, 76 M Default Gateway ..........52 M AGC Max Gain ..........39, 64 M Detail ............. 41, 65 M AWB ..............65 M Detail Band ........... 41, 65 M DHCP ..............
  • Page 97 Index (suite) M MAC address ............82 M Firmware file ............82 Fan Error ............. 89 M Firmware version ..........82 M Maintenance ............37 Maintenance ............81 M Firmware Version ..........51 M Matrix ............38, 66 M Flesh Tone Noise SUP......... 66 M Matrix Type ..........
  • Page 98 Index (suite) M Saturation ............43, 44 M Scene ............38, 60, 63 M Secondary server address ........79 M Serial no.............. 82 M Shutter Mode ..........38, 64 Server ..............77 M Smart Picture Flip ......... 48, 73 Signal de synchronisation Tri-Level .....
  • Page 99 Memo 99 (F)
  • Page 100 2011...

Table des Matières