Miele K 9557 iD Notice De Montage Et D'utilisation

Miele K 9557 iD Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour K 9557 iD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: K 9757 ID
CODIC: 2745135

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 9557 iD

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: K 9757 ID CODIC: 2745135...
  • Page 2 Notice de montage et d’utilisation Réfrigérateur avec zone Biofresh et Froid dynamique K 9557 iD K 9757 iD Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles......27 Dégivrage ............28 Zone de réfrigération / Zone Biofresh .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil a Voyant verrouillage d Touches de réglage de la tempéra- ture(+ pour plus chaud; - pour plus b Touche Marche/Arrêt froid) c Affichage de température zone de e Touche et voyant réfrigération Superfroid f Touche "Supression alarme sonore"...
  • Page 6 Description de l’appareil f Compartiment à beurre et fromage a Ventilateur b Clayette pour bouteilles g Balconnet à oeufs / Plateau amovible c Tablette h Eclairage intérieur d Compartiment fraîcheur sèche zone i Boîte amovible Bio Fresh j Conduit et orifice e Compartiments humides BioFresh d’évacuation de l’eau de dégivrage (un seul compartiment en fonction...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux réglemen- Utilisez cet appareil uniquement tations de sécurité en vigueur. Une pour réfrigérer des aliments. Toute utilisation inappropriée peut néan- autre utilisation est interdite et peut-être moins causer des dégâts corporels dangereuse.
  • Page 9: Sécurité Technique

    à l’installation (décharge élec- quelques minutes et avertissez le SAV. trique). Si le câble d’alimentation élec- trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d’éviter tout risque pour l’utilisateur.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Le bon fonctionnement de l’appa- reil n’est garanti que si celui-ci est Ne stockez pas de produits explo- monté et raccordé conformément au sifs ou d’aérosols dans l’appareil. mode d’emploi. L’enclenchement du thermostat peut Le montage et la mise en service provoquer des étincelles.
  • Page 11: Enlèvement De L'appareil

    Prescriptions de sécurité et mises en garde N’utilisez pas de bombes dégi- N’utilisez en aucun cas de net- vrantes. toyeur vapeur pour nettoyer le réfri- Elles peuvent former des gaz explosifs, gérateur. contenir des solvants ou des agents La vapeur peut humidifier les pièces propulsants qui endommagent le plas- sous tension de l’appareil et provoquer tique et sont nocifs à...
  • Page 12: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 13 Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Ne pas surcharger les comparti- ments afin que l’air puisse circu- ler. Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la Une couche de glace trop épaisse couche de givre atteint 0,5 cm. diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
  • Page 14: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation Laissez l’appareil fonctionner quelques heures avant d’y déposer des aliments Les bordures et les cadres en inox sont pour que la température soit suffisam- protégés durant le transport par un film ment basse.
  • Page 15: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l’appareil En cas d’absence prolongée Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l’appareil hors tension, ^ En appuyant sur les différentes tou- ^ débranchez l’appareil, ches pour la température vous pou- vez maintenant sélectionner entre ^ nettoyez l’appareil et 0 et...
  • Page 16: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Répartition automatique de la Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien température (Froid dynamique) conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- L’appareil commute toujours sur ventila- ment vite sous l’action de micro-orga- teur lorsque le refroidissement de la nismes et une bonne température de zone de réfrigération est activé.
  • Page 17: Valeurs Réglables Pour La Température

    Choix de la bonne température – Maintenir la touche appuyée : les va- leurs de température changent. Environ 5 s après la dernière pression, l’affichage de température indique la ^ Maintenez la touche Superfroid en- température réelle qui règne dans la foncée pendant env.
  • Page 18: Affichage De Température

    Choix de la bonne température La diode de la touche Superfroid cli- gnote et sur l’affichage de température clignote un ^ Quittez le mode de réglage en ap- puyant sur la touche Marche / Arrêt de la zone de congélation ^ Appuyer sur l’une des touches de ré- (sinon l’électronique repasse automati- quement en fonctionnement normal...
  • Page 19: Alarme Sonore

    Alarme sonore Désactiver l’alarme sonore L’appareil est équipé d’un système d’alarme qui permet de signaler une perte d’énergie et de protéger les ali- ments de la chaleur. Le signal d’alarme sonore retentit tou- ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jours lorsque la porte de l’appareil reste ouverte plus de 60 s.
  • Page 20: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction Superfroid Fonction Superfroid Désactiver la fonction Superfroid Avec la fonction Superfroid l’ensemble La fonction Superfroid s’éteint automati- de la zone de réfrigération est très rapi- quement au bout de 6 heures. La diode dement refroidie à la valeur la plus de contrôle s’éteint et l’appareil fonc- froide (en fonction de la température tionne à...
  • Page 21: Bonne Utilisation De La Zone De Réfrigération

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid – les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé- –...
  • Page 22: Aliments Inadaptés Au Réfrigérateur

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Aliments inadaptés au Conseils pour la réfrigération réfrigérateur et la conservation Certains aliments ne se conservent pas Dans la zone de réfrigération, ne gar- bien au réfrigérateur, notemment : dez que des aliments emballés ou cou- verts (des exceptions pour la zone Bio- –...
  • Page 23: Utilisation Adéquate De La Zone Biofresh

    Utilisation adéquate de la zone Biofresh Quels sont les avantages de la Pour chaque aliment, il existe des conditions de stockage adaptées afin zone Biofresh ? de les garder frais le plus longtemps Etant donné que les aliments restent possible tout en maintenant leurs goûts plus frais, jusqu’à...
  • Page 24: Le Compartiment Humide

    Utilisation adéquate de la zone Biofresh – Avec une humidité de l’air élevée - Notez que les aliments riches en protéi- nes se gardent moins longtemps, le compartiment humide est adapté à savoir les crustacés et les fruits de pour le stockage de produits très mer se dégradent plus rapidement que frais comme les légumes, les sala- le poisson qui se garde moins long-...
  • Page 25 Utilisation adéquate de la zone Biofresh Peut-on conserver tous les ty- pes d’aliments ensemble ? Il n’est pas conseillé de stocker tous les types d’aliments ensemble. Certains d’entre eux ne font pas bon ménage ! Non seulement les odeurs et les goûts sont transmis (les carrottes par exemple prennent rapidement le goût et l’odeur des oignons) mais en plus...
  • Page 26: Déplacer Les Tablettes

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Pour déplacer les tablettes séparées, ^ retirez les deux demi-tablettes, Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Soulevez la tablette, tirez-la légère- ment vers l’avant, soulevez-la avec l’encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
  • Page 27: Déplacer Le Plateau Amovible / Le Balconnet Pour Bouteilles

    Aménagement intérieur ^ Tirez le couvercle entre les tiroirs Boîte amovible doucement vers l’avant et retirez-le Dans la boîte amovible les aliments vers le bas. peuvent être conservés et servis. ^ Pour les réinserer, soulevez le cou- vercle des tiroirs depuis le bas et po- sez-le sur les supports.
  • Page 28 Aménagement intérieur Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles. (en série ou en option suivant modèle) Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Les bouteilles sont ainsi mieux maintenues lorsque vous ouvrez et fermez la porte. La cloison de maintien peut être entiè- rement retirée (pour la nettoyer par exemple) :...
  • Page 29: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération / Zone Biofresh La zone de réfrigération et la zone Bio- fresh dégivrent automatiquement. Le fonctionnement du compresseur peut entraîner la formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de la zone Biofresh. Ces dernières n’ont pas besoin d’être essuiées étant donnée qu’elles s’évaporent automati- quement grâce à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage N’utilisez jamais de produits conte- ^ Arrêtez l’appareil et débranchez-le. nant du sable, de la soude, de ^ Retirez tous les aliments se trouvant l’acide ou des solvants chimiques. De même, ne faut-il jamais utiliser dans l’appareil et entreposez-les des produits dits "sans abrasifs"...
  • Page 31: Aération

    Nettoyage et entretien ^ Nettoyez les surfaces en inox avec Après le nettoyage un produit spécial. ^ Replacez toutes les pièces et tous ^ Après chaque nettoyage, enduisez la les accessoires dans la zone de réfri- surface en inox avec un produit d’en- gération.
  • Page 32: Que Faire Si

    Que faire si..? . . . La fréquence et la durée d’enclen- Les interventions techniques doivent chement du compresseur augmen- être exécutées exclusivement par tent ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez si les fentes d’aération dans incorrectes peuvent entraîner de le socle et en haut de l’armoire sont graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 33 Que faire si..? . . . l’éclairage intérieur ne fonctionne plus ? La porte de la zone de réfrigération est restée ouverte pendant trop longtemps ? L’éclairage intérieur s’éteint au bout d’env. 15 minutes d’ouverture. Si l’éclairage ne s’allume également pas lorsque la porte est ouverte alors que l’affichage de température oui, l’ampoule est défectueuse :...
  • Page 34: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 35: Service Après Vente

    Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
  • Page 36: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- S’il faut remplacer le cordon d’alimenta- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et tion, seul un électricien qualifié est ha- doit impérativement être branché à une bilité à le faire. prise avec mise à...
  • Page 37: Montage

    Montage Aération, évacuation d’air Un appareil non encastré peut se L’air sur la paroi arrière se réchauffe. Il renverser ! faut donc toujours s’assurer que l’aéra- tion et l’évacuation d’air puisse s’effec- Lieu d’installation tuer sans problème. N’installez pas l’appareil à proximité Pour l’aération, il faut prévoir un canal d’un four, d’un chauffage, ou d’une fe- d’une profondeur minimale de 38 mm à...
  • Page 38: Avant L'encastrement

    ^ Vérifiez si tous les élements sur la pa- roi arrière de l’appareil bougent libre- La façade en inox est disponible au- ment. Le cas échéant, replier douce- près des revendeurs spécialisés ou ment les éléments pour les éloigner auprès du SAV Miele. de la paroi de l’appareil.
  • Page 39: Cotes D'encastrement

    Cotes d’encastrement Hauteur niche [mm] K 9457 iD 1220 - 1236 K 9557 iD 1397 - 1413 K 9757 iD 1772 - 1788...
  • Page 40: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Dévisser entièrement les vis de fixa- Avant d’encastrer l’appareil, vous de- tion d et vissez-les sans les serrer vez déterminer, sur quel côté la porte complètement à l’opposé f. sera ouverte. Si vous souhaitez des charnières à...
  • Page 41 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Défaites le pivot à rotule b à l’aide Fixer les amortisseurs de porte de la clé à fourche et démontez ^ Posez la porte démontée avec la fa- l’amortisseur de porte c avec le pi- çade extérieure vers le bas sur une vot à...
  • Page 42 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Glissez la porte de l’appareil sur les vis prémontées et serrez les vis. ^ Encrantez les éléments de protection a, b et c. ^ Insérez les goujons pour la limitation d’ouverture de porte du haut dans les charnières.
  • Page 43: Intégration De L'appareil

    Intégration de l’appareil Préparation de l’appareil Toutes les opérations de montage sont illustrées par rapport à un ap- pareil avec une charnière à droite. Si vous avez inversé les charnières à gauche, tenez en compte pour exécuter les opérations de montage. Encastrement dans un meuble de séparation Lorsque vous encastrez l’appareil dans...
  • Page 44: Intégrer Et Fixer L'appareil

    Intégration de l’appareil ^ Vissez l’équerre en plastique c sur le Intégrer et fixer l’appareil côté d l’ouverture de la porte à l’aide des vis à tête fraisée d (M5 x 22). ^ Poussez l’appareil dans la niche jus- qu’à ce que l’équerre soit alignée avec le rebord frontal du plancher du meuble e.
  • Page 45: Montage Des Panneaux De Façade

    Intégration de l’appareil ^ Refermez la porte. Montage des panneaux de façade ^ A l’aide d’un crayon, tracer une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble. ^ Suspendez l’entretoise de fixation grâce aux aides de montage a sur la face intérieure de la porte du ^ Ajustez l’espace entre la porte de meuble.
  • Page 46 Intégration de l’appareil Visser la porte de l’appareil avec la porte du meuble : ^ Suspendez la porte de meuble sur les cheville d’ajustage a. ^ Vissez le angles de fixation a avec la ^ Vissez les écrous b sans trop serrer vis à...
  • Page 47 Intégration de l’appareil ^ Pour cela fermez la porte et ajus- tez-la par rapport aux porte avoisi- nantes. ^ Remettez les éléments de protection en place. ^ Serrez les écrous asur la porte de l’appareil tout en maintenant la che- ville d’ajustage b à...
  • Page 48: Ajustez La Charnière De Porte

    Ajustez la charnière de porte Les charnières de portes sont réglées – Si vous souhaitez que l’ouverture de au départ usine de manière à ce la porte ne soit que légèrement qu’elles puissent être grandes ouver- amortie pour permettre une ouver- tes.
  • Page 49 Sous réserve de modifications / 5006 M.-Nr. 06 993 840 / 00 fr - FR K 9557 iD, K 9757 iD...

Ce manuel est également adapté pour:

K 9757 id

Table des Matières