Page 1
MARQUE: MIELE REFERENCE: K 9452-I CODIC: 2469685...
Page 2
Notice de montage et d’utilisation Réfrigérateur K 9452 i Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 993 790...
Page 3
Table des matières Description de l’appareil ..........4 Accessoires en option .
Page 4
Table des matières Que faire si . . ?........... 29 Origines des bruits .
Page 5
Description de l’appareil a Voyant verrouillage d Touches de réglage de la tempéra- ture(+ pour plus chaud; - pour plus b Touche Marche/Arrêt froid) c Affichage de température zone de e Touche et voyant réfrigération Superfroid...
Page 6
Description de l’appareil e Compartiment à beurre et fromage a Clayette pour bouteilles* f Balconnet à oeufs / Plateau amovible b Tablette g Eclairage intérieur c Conduit et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage h Boîte amovible d Bacs à fruits et légumes i Balconnet pour bouteilles j Cloison de maintien pour bouteilles* * en série ou en option suivant les mo-...
Page 7
Description de l’appareil Accessoires en option Clayette pour bouteilles (en série ou en option suivant modèle) Elle est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.
Page 8
Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux réglemen- Utilisez cet appareil uniquement tations de sécurité en vigueur. Une pour réfrigérer des aliments. Toute utilisation inappropriée peut néan- autre utilisation est interdite et peut-être moins causer des dégâts corporels dangereuse.
Page 10
à l’installation (décharge élec- quelques minutes et avertissez le SAV. trique). Si le câble d’alimentation élec- trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d’éviter tout risque pour l’utilisateur.
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Le bon fonctionnement de l’appa- reil n’est garanti que si celui-ci est Ne stockez pas de produits explo- monté et raccordé conformément au sifs ou d’aérosols dans l’appareil. mode d’emploi. L’enclenchement du thermostat peut Le montage et la mise en service provoquer des étincelles.
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde N’utilisez pas de bombes dégi- N’utilisez en aucun cas de net- vrantes. toyeur vapeur pour nettoyer le réfri- Elles peuvent former des gaz explosifs, gérateur. contenir des solvants ou des agents La vapeur peut humidifier les pièces propulsants qui endommagent le plas- sous tension de l’appareil et provoquer tique et sont nocifs à...
Page 13
Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
Page 14
Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Ne pas surcharger les comparti- ments afin que l’air puisse circu- ler. Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la Une couche de glace trop épaisse couche de givre atteint 0,5 cm. diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
Page 15
Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation Laissez l’appareil fonctionner quelques heures avant d’y déposer des aliments Les bordures et les cadres en inox sont pour que la température soit suffisam- protégés durant le transport par un film ment basse.
Page 16
Mise en marche et arrêt de l’appareil En cas d’absence prolongée Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l’appareil hors tension, ^ En appuyant sur les différentes tou- ches pour la température vous pou- ^ débranchez l’appareil, vez maintenant sélectionner entre ^ nettoyez l’appareil et 0 et...
Page 17
Choix de la bonne température Régler la température dans la Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien zone de réfrigération conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- La température dans la zone de réfrigé- ment vite sous l’action de micro-orga- ration peut être réglée avec les deux nismes et une bonne température de touches situées sous l’afficheur de tem-...
Page 18
Choix de la bonne température Lorsque vous avez modifié la tempéra- Luminosité de l’affichage de ture à l’aide du sélecteur de tempéra- température ture, nous vous conseillons de vérifier Au moment de la livraison de l’appareil, la température au bout de 6 h si le la luminosité...
Page 19
Choix de la bonne température ^ Appuyez sur la touche Superfroid, pour enregistrer les réglages. ^ Quittez le mode de réglage en ap- puyant sur la touche Marche / Arrêt de la zone de congélation (sinon l’électronique repasse automati- quement au fonctionnement normal après environ deux minutes).
Page 20
Utilisation de la fonction Superfroid Fonction Superfroid Désactiver la fonction Superfroid Avec la fonction Superfroid l’ensemble La fonction Superfroid s’éteint automati- de la zone de réfrigération est très rapi- quement au bout de 6 heures. La diode dement refroidie à la valeur la plus de contrôle s’éteint et l’appareil fonc- froide (en fonction de la température tionne à...
Page 21
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid Ne gardez pas de substances ou de En raison de la circulation naturelle de produits contenant des gaz combus- l’air, des zones de température diffé- tibles (par ex. aérosols). Risque rentes sont détectées dans la zone de d’explosion ! réfrigération.
Page 22
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Paramètres à prendre en Fruits et légumes compte au moment de l’achat Les fruits et légumes peuvent être stoc- des aliments kés déballés dans les bacs à fruits et légumes. Il est néanmoins déconseillé La condition principale pour un stoc- de conserver toutes sortes de fruit et de kage longue durée est la fraîcheur des...
Page 23
Bonne utilisation de la zone de réfrigération Denrées alimentaires d’origine animale et végétale non emballées Séparez les aliments d’origine animale et végétale déballés. Si vous gardez ces types d’ aliments à proximité, em- ballez-les. Vous éviterez ainsi d’éven- tuelles modifications microbiologiques. Aliments riches en protéines Notez que les aliments riches en protéi- nes se gardent moins longtemps,...
Page 24
Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Pour déplacer les tablettes séparées, ^ retirez les deux demi-tablettes, Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Soulevez la tablette, tirez-la légère- ment vers l’avant, soulevez-la avec l’encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
Page 25
Aménagement intérieur Déplacer le plateau amovible / Boîte amovible le balconnet pour bouteilles Dans la boîte amovible les aliments peuvent être conservés et servis. ^ Retirez le plateau vers le haut en le sortant de son cadre en inox. ^ Poussez le cadre en inox vers le haut et retirez-le vers le haut.
Page 26
Aménagement intérieur Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles. (en série ou en option suivant modèle) Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Les bouteilles sont ainsi mieux maintenues lorsque vous ouvrez et fermez la porte. La cloison de maintien peut être entiè- rement retirée (pour la nettoyer par exemple) :...
Page 27
Dégivrage La zone de réfrigération dégivre auto- matiquement. Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Ces dernières n’ont pas besoin d’être essuiées étant donnée qu’elles s’évaporent automati- quement grâce à...
Page 28
Nettoyage et entretien Avant le nettoyage N’utilisez jamais de produits conte- ^ Arrêtez l’appareil et débranchez-le. nant du sable, de la soude, de ^ Retirez tous les aliments se trouvant l’acide ou des solvants chimiques. De même, ne faut-il jamais utiliser dans l’appareil et entreposez-les des produits dits "sans abrasifs"...
Page 29
Nettoyage et entretien ^ Nettoyez les surfaces en inox avec Après le nettoyage un produit spécial. ^ Replacez toutes les pièces et tous ^ Après chaque nettoyage, enduisez la les accessoires dans la zone de réfri- surface en inox avec un produit d’en- gération.
Page 30
Que faire si . . ? ^ Les portes ont été ouvertes trop sou- Les interventions techniques doivent vent ou vous avez congelé de gros- être exécutées exclusivement par ses quantités d’aliments frais. des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez si les portes ferment correc- incorrectes peuvent entraîner de tement.
Page 31
Que faire si . . ? Si la protection devait être abîmée ou enlevée parce qu’abîmée - ATTENTION ! Ne pas observer l’éclairage avec des instruments op- tiques (loupe ou similaire) ! . . . le fond du réfrigérateur est mouil- lé...
Page 32
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
Page 33
Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
Page 34
Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- S’il faut remplacer le cordon d’alimenta- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et tion, seul un électricien qualifié est ha- doit impérativement être branché à une bilité à le faire. prise avec mise à...
Page 35
Montage Aération, évacuation d’air Un appareil non encastré peut se L’air sur la paroi arrière se réchauffe. Il renverser ! faut donc toujours s’assurer que l’aéra- tion et l’évacuation d’air puisse s’effec- Lieu d’installation tuer sans problème. N’installez pas l’appareil à proximité Pour l’aération, il faut prévoir un canal d’un four, d’un chauffage, ou d’une fe- d’une profondeur minimale de 38 mm à...
Page 36
^ Vérifiez si tous les élements sur la pa- roi arrière de l’appareil bougent libre- La façade en inox est disponible au- ment. Le cas échéant, replier douce- près des revendeurs spécialisés ou ment les éléments pour les éloigner auprès du SAV Miele. de la paroi de l’appareil.
Page 37
Cotes d’encastrement Hauteur de niche [mm] K 9252 i 874 - 890 K 9352 i 1024 - 1040 K 9452 i 1220 - 1236...
Page 38
Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Dévisser entièrement les vis de fixa- Avant d’encastrer l’appareil, vous de- tion d et vissez-les sans les serrer vez déterminer, sur quel côté la porte complètement à l’opposé f. sera ouverte. Si vous souhaitez des charnières à...
Page 39
Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Défaites le pivot à rotule b à l’aide Fixer les amortisseurs de porte de la clé à fourche et démontez ^ Posez la porte démontée avec la fa- l’amortisseur de porte c avec le pi- çade extérieure vers le bas sur une vot à...
Page 40
Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Glissez la porte de l’appareil sur les vis prémontées et serrez les vis. ^ Encrantez les éléments de protection a, b et c. ^ Insérez les goujons pour la limitation d’ouverture de porte du haut dans les charnières.
Page 41
Intégration de l’appareil Préparation de l’appareil Toutes les opérations de montage sont illustrées par rapport à un ap- pareil avec une charnière à droite. Si vous avez inversé les charnières à gauche, tenez en compte pour exécuter les opérations de montage. Encastrement dans un meuble de séparation Lorsque vous encastrez l’appareil dans...
Page 42
Intégration de l’appareil ^ Vissez l’équerre en plastique c sur le Intégrer et fixer l’appareil côté d l’ouverture de la porte à l’aide des vis à tête fraisée d (M5 x 22). ^ Poussez l’appareil dans la niche jus- qu’à ce que l’équerre soit alignée avec le rebord frontal du plancher du meuble e.
Page 43
Intégration de l’appareil ^ Refermez la porte. Montage des panneaux de façade ^ A l’aide d’un crayon, tracer une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble. ^ Suspendez l’entretoise de fixation grâce aux aides de montage a sur ^ Ajustez l’espace entre la porte de la face intérieure de la porte du l’appareil et l’entretoise de fixation sur...
Page 44
Intégration de l’appareil Visser la porte de l’appareil avec la porte du meuble : ^ Suspendez la porte de meuble sur les cheville d’ajustage a. ^ Vissez le angles de fixation a avec la ^ Vissez les écrous b sans trop serrer vis à...
Page 45
Intégration de l’appareil ^ Pour cela fermez la porte et ajus- tez-la par rapport aux porte avoisi- nantes. ^ Remettez les éléments de protection en place. ^ Serrez les écrous asur la porte de l’appareil tout en maintenant la che- ville d’ajustage b à...
Page 46
Ajustez la charnière de porte Les charnières de portes sont réglées – Si vous souhaitez que l’ouverture de au départ usine de manière à ce la porte ne soit que légèrement qu’elles puissent être grandes ouver- amortie pour permettre une ouver- tes.
Page 47
Sous réserve de modifications / 5006 M.-Nr. 06 993 790 / 00 fr - FR K 9452 i...