Beurer GS 11 Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
O
Wegen
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be switched
to alternative units of
measurement.
F
La balance est
réglable.
E
La báscula es
conmutable.
I
La bilancia è commu-
tabile.
O
De weegschaal is
omschakelbaar.
P
Pesar
T
Tartma
K
Ζύγιση
c
Vejning
S
Vägning
D
Schlagen Sie mit dem
Fuß kurz, kräftig und
gut hörbar auf die
Waage, um den Er-
schütterungssensor zu
aktivieren.
G
Tap your foot quickly,
forcefully and audibly
on the scale to activate
the vibration sensor.
F
Frappez la balance du
pied, brièvement,
fortement et de façon
bien audible, afin
d'activer le capteur de
choc.
E
Suba con el pié
brevemente y con
fuerza hasta que se
escuche en la báscula,
para así activar el
sensor de vibraciones.
I
Battere brevemente
con il piede sulla
bilancia con forza e
in modo ben udibile
per attivare il sensore
di vibrazione.
O
Tik met uw voet kort,
krachtig en goed hoor-
baar op de weeg-
schaal om de schok-
sensor te activeren.
P
Bata com o pé na
balança, com um mo-
vimento seco e vigo-
roso, de maneira a
que se ouça bem, a
fim de activar o sensor
de trepidação.
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu değiştiri-
lebilir.
K
Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
N
Vekten kan stilles om.
t
Mittayksikön voi valita.
r
Весы переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
N
Foreta veiing
t
Punnitus
r
Взвешивание
Q
Ważenie
z
Vážení
T
Titreşim sensörünü
etkinleştirmek için
ayağınızla kısa,
kuvvetlice ve iyi
duyulabilecek şekilde
teraziye vurun.
K
Χτυπήστε στιγμιαία
τη ζυγαριά με το
πόδι σας δυνατά
έτσι ώστε να ακουστεί
το χτύπημα,
προκειμένου να
ενεργοποιήσετε τον
αισθητήρα δόνησης.
c
Bank kort, kraftigt og
tydeligt hørbart på
vægten med foden for
at aktivere vibrations-
sensoren.
S
Sparka kort, kraftigt
och väl hörbart på
vågen för att aktivera
vibrationssensorn.
N
Slå foten kort, kraftig
og godt hørbart på
vekten for å aktivere
vibrasjonssensoren.
t
Aktivoi vaa'an sensori
painamalla vaakaa
lyhyesti ja riittävän
voimakkaasti jalalla.
r
Резко и сильно
ударьте ступней
по весам, чтобы
активировать
вибрационный
датчик.
3
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč
preklapljati.
H
A mérleg bekapcsol-
ható.
R
Cântarul prezintă
posibilitatea de
comutare între trepte.
n
Tehtanje
H
Mérés
R
Cântărire
Q
Krótko, mocno i w
słyszalny sposób
uderz stopą w wagę,
aby uaktywnić czujnik
wstrząsowy.
z
Klepněte chodidlem
krátce, silně a
slyšitelně na váhu,
abyste aktivovali
senzor otřesů
n
Udarite z nogo na
kratko, krepko in
dobro slišno po
tehtnici, da se aktivira
senzor za tresljaje.
H
Lábával röviden,
erőteljesen és jól
hallhatóan gyakoroljon
nyomást a mérlegre,
hogy aktiválja a rez-
gésérzékelőt.
R
Loviţi cântarul cu
piciorul scurt şi
puternic astfel încât
să se audă un
zgomot, pentru a
activa senzorul de
şoc.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières