Page 1
GS 170 D Glaswaage K Γυάλινη ζυγαρια Gebrauchsanweisung Oδηγίες χρήσης G Glass scale c Glasvægt Instruction for Use Betjeningsvejledning F Pèse-personne en verre S Glasvåg Mode d´emploi Bruksanvisning E Báscula de vidrio para personas N Glassvekt Instrucciones para el uso...
Page 2
1. Inbetriebnahme Getting started Colocação em Börja använda vågen Uvedení do provozu Mise en service funcionamento Bruk Prvi vklop Puesta en marcha İlk çalıştırma Käyttöönotto Üzembe helyezés Messa in funzione Έναρξη λειτουργίας Ввод в эксплуатацию Punerea în funcţiune Ingebruikname Ibrugtagning Uruchomienie Batterie einlegen oder Pili takın veya izole...
Page 3
Waage ist umschaltbar. A balança é comutável. Váhu lze přepínat. Scales can be switched Terazi modu değiştiri- Tehtnico je moč to alternative units of lebilir. preklapljati. measurement. Η ζυγαριά μπορεί να A mérleg bekapcsol- La balance est τεθεί σε λειτουργία. ható.
Page 4
T Not: İlk kullanımda Q Wskazówka: przy D Hinweis: Bei Erst- 1 sec veya yer değişikliğinde. pierwszym użyciu i po benutzung und przestawieniu w inne Standort wechsel. K Υπόδειξη: Κατά την miejsce. πρώτη χρήση και τη G Note: for first use and μετακίνηση.
Page 5
Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie- 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, mals unter fließendem Wasser ab. Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu •...
Page 6
• Please dispose of the device in accordance • ¡Mantenga a los niños alejados del material de with EC Directive – WEEE (Waste Electri- embalaje! cal and Electronic Equipment). • Dispositivo no previsto para el uso industrial. If you have any queries, please contact •...
Page 7
• Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva • Não se destina ao uso comercial. europea sui rifiuti di apparecchiature elettri- • Se quiser colocar mais alguma questão em relação che ed elettroniche (RAEE). ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali onde comprou a balança ou o serviço de assistên- responsabili in materia di smaltimento.
Page 8
• Stå aldrig op på den yderste kant af den ene side på – WEEE'ye (Waste Electrical and Electronic Equip- vægten: Vippefare! ment) uygun şekilde elden çıkarın. • Hold børn på afstand af emballagematerialet! Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı berta- •...
Page 9
eller innehåller elektriska eller elektroniska • Ennen reklamaation tekemistä tarkista ensin paristot produkter – WEEE (Waste Electrical and ja vaihda ne tarvittaessa. Electronic Equipment). • Korjauksia saa tehdä vain asiakaspalvelu tai valtuu- Om du har frågor som rör avfallshantering vänder du tettu myyjä.
Page 10
и электронного оборудования — WEEE (Waste wanych pojemników, oddawane do punktów przyj- Electrical and Electronic Equipment). mowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom В случае вопросов обращайтесь в местную sprzętu elektrycznego. коммунальную службу, ответственную за Są Państwo prawnie zobowiązani do usunięcia baterii. утилизацию...
Page 11
Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne • Tudnivalók: Károsanyagtartalmú ele- perite pod tekočo vodo. meken a következő jelöléseket találja: • Zaščitite tehtnico pred udarci, vlago, prahom, kemi- Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az kalijami, velikimi temperaturnimi nihanji, elektroma- elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az gnetnimi polji in v bližini se nahajajočih virov toplote.