Publicité

Liens rapides

G
Glass scale
F
Pèse-personne en
verre
E
Báscula de vidrio
para personas
I
Bilancia in vetro
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen
• für Verschleissteile
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-
machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber
der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat
im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Glaswaage
Typ: GS 320
O
Weegschaal met
glazen weegplateau
P
Balança de vidro
T
Cam Terazi
Γυάλινη-υγαριά
K
c
Glasvægt
S
Glasvåg
N
Glassvekt
Lasivaaka
t
r
Стеклянные весы
Waga szklana
Q
z
Skleněná váha
Hersteller und Service Deutschland
Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218,
89077 Ulm, Germany
Tel: +49 (0)731/3989-144, Fax -255
www.beurer.de, kd@beurer.de
n
Steklena tehtnica
H
Üvegmérleg
Cântar de sticlă
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer GS 320

  • Page 1 Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werkstätten.
  • Page 2 Gebrauchsanleitung Operating Instructions Instruções de utilização Bruksveiledning Návod k použití Mode d’emploi Kullanma Talimatı Käyttöohje Navodila za uporabo Modo de empleo Οδηγίες χρήσης Инструкция по Használati utasítás применению Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Bruksanvisning 1. Inbetriebnahme Getting started Colocação em Börja använda vågen...
  • Page 3 yabileceğiniz dakika ra- ställa in med ▲ och ▼. щью ▲ и ▼. Подтверди- Az idő beállítása kamları yanıp söner. Gi- Bekräfta inställningen те ввод нажатием SET. Nyomja meg legalább 3 rişinizi SET düğmesine genom att trycka på SET. másodpercig a SET gom- Ustawianie godziny basarak onaylayın.
  • Page 4 Temperaturindikator malla painiketta ▲ voit Zobrazení teploty ▲ gomb megnyomásá- (°C/°F) muuttaa yksikköä. (°C/°F) val válthat át az egysé- I grundinställningen visar V základní nastavení gek között. Индикация темпера- vågen temperaturen i zobrazuje váha teplotu v туры (°C/°F) Afişajul temperaturii enheten °C.
  • Page 5 2. Wiegen Weighing Pesar Foreta veiing Tehtanje Pesée Tartma Punnitus Mérés Pesado Ζύγιση Взвешивание Cântărire Pesatura Vejning Ważenie Wegen Vägning Vážení rar que surja a indicação Waage antippen und Dotknij wagę i pocze- Tap On “0.0 kg”. warten bis „0.0 kg“ kaj, aż...
  • Page 6: D Allgemeine Hinweise

    3. Fehlermeldung Error messages Mensagens de erro Feilmeldinger Javljene napake Messages d’erreur Hata mesajları Virheilmoitukset Hibajelzések Avisos de errores Μηνύματα σφαλμάτων Сообщения об ошибках Mesaje de eroare Messaggi di errore Fejlmeddelelse Komunikaty błędów Foutmeldingen Felmeddelanden Chybová hlášení Batterie leer Batteriet tomt Battery empty Batteri tomt Batterie vide...
  • Page 7: F Conseils D'ordre Général

    • Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren poussière, les produits chimiques, les fortes varia- ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger tions de température, les champs électromagné- Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen.
  • Page 8 • ¡Mantenga a los niños alejados del material de • Avvertenza: le batterie e le pile che embalaje! contengono sostanze dannose sono • Dispositivo no previsto para el uso industrial. contrassegnante con queste sigle: • Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de Pb = pile contenente plombo, nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro repre- Cd = pile contenente cadmio,...
  • Page 9 • Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallar- P Indicações gerais dan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlardan ve çok yakın ısı kaynaklarından koruyun. • A capacidade de carga máx. é de 180 kg (396 lb / • Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkmayın: 28 st), Divisão mínima: 100 g (0,2 lb / 1 lb).
  • Page 10: Generelle Anvisninger

    • Οι πλήρως εκφορτισµένες µπαταρίες και συσσω- du er i tvivl, bedes du henvende dig til de relevante ρευτές πρέπει να αποσύρονται µέσω των ειδικά kommunale myndigheder. σηµασµένων δοχείων συλλογής, των κέντρων συλλο- S Allmänna anvisningar γής ειδικών απορριµµάτων ή µέσω του καταστήµα- τος, από...
  • Page 11: Yleisiä Ohjeita

    • Hvis du har andre spørsmål angående bruken av et direktiivin 2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical and av våre produkter, kan du henvende deg til forhand- Electronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätie- toja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan leren din eller kundeservicen. viranomaiseen.
  • Page 12: Obecné Pokyny

    - на дефекты, о которых покупатель знал в момент • Przestrzegaj miejscowych przepisów dot. покупки utylizacji odpadów. Urządzenie utylizować - на случаи собственной вины покупателя. zgodnie z zaleceniem dot. urządzeń elektro- Товар не подлежит обязательной сертификации niki użytkowej 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical Срок...
  • Page 13 • Zaščitite tehtnico pred udarci, vlago, prahom, kemi- elektromos cikkeket árusító helyekre kell beszállítani kalijami, velikimi temperaturnimi nihanji, elektroma- és ott leadni. gnetnimi polji in v bližini se nahajajočih virov toplote. Önnek törvényben előírt kötelessége az elemeket • Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob teh- környezetkímélő...
  • Page 14 vechi. Pentru întrebări suplimentare vă rugăm să vă adresaţi autorităţilor comunale competente în ceea ce priveşte deşeurile.

Table des Matières