Page 1
GS 14 D Glaswaage I Bilancia in vetro Gebrauchsanleitung Instruzioni per l’uso G Glass scale T Cam Terazi Instruction for use Kullanma Talimatı F Pèse-personne en verre r Стеклянные весы Mode d’emploi Инструкция по применению E Báscula de vidrio para personas...
Page 2
Gebrauchsanleitung G Instructions for use I Istruzioni per l’uso Q Instrukcja obsługi F Instructions d’utilisation T Kullanım kılavuzu E Instrucciones de uso r Инструкция по применению 1. Inbetriebnahme G Getting started I Messa in funzione Q Uruchomienie F Mise en service T İlk çalıştırma E Puesta en marcha r Ввод...
Page 3
2. Wiegen G Weighing I Pesatura Q Ważenie F Pesée T Tartma E Pesado r Взвешивание D Schlagen Sie mit dem Fuß kurz, F Frappez la balance du pied, T Titreşim sensörünü etkinleştir- kräftig und gut hörbar auf die brièvement, fortement et de fa- mek için ayağınızla kısa, kuvvet- Waage, um den Erschütterungs- çon bien audible, afin d’activer...
3. Fehlermeldungen G Error messages I Messaggi di errore Q Komunikaty błędów F Messages d’erreur T Hata mesajları E Avisos de errores r Сообщения об ошибках D Batterie leer. F Batterie vide. G Battery empty. E Pilas agotadas. I Batterie esauste. T Pil boş.
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jah- angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei ren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tau- Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend chen Sie die Waage niemals in Wasser.
• Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exte- Conseils d’ordre général rior de la báscula: ¡peligro de vuelco! • Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec • ¡Mantenga a los niños alejados del material de un chiffon humide sur lequel vous déposerez si embalaje! besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.
• Le batterie e le pile completamente esaurite e sca- (Waste Electrical and Electronic Equipment) uya- riche devono essere smaltite negli appositi conte- rınca gideriniz. Sorularınız olması halinde, lütfen nitori, nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o giderme veya atık ile ilgili yetkili yerel bir makama tramite le rivendite di materiale elettrico.
Page 8
Гарантия • Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumu- Мы предоставляем гарантию на дефекты latory muszą być wyrzucane do specjalnie ozna- материалов и изготовления на срок 36 месяцев. kowanych pojemników, oddawane do punktów Гарантия не распространяется: przyjmowania odpadów specjalnych lub sprze- - на...