IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offices other than normal residential housekeeping purposes. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y oficinas, y no para la limpieza diaria del hogar. Cuando utilice aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones esenciales, entre las que se encuentran las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est destinée à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins et bureaux. Elle n’a donc pas été conçue pour l’entretien ménager. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il y a certaines règles de base que vous devez toujours observer, dont celle énoncée ci-après.
Page 6
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Page 7
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement, la mise à la terre établit un trajet de moindre résistance pour le courant électrique pour réduire le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’un conducteur de mise à la terre de l’équipement et d’une prise de mise à la terre.
Page 8
Raise the Handle to go right. sories. Lower the Handle to go left. Call the NILFISK-ADVANCE DEALER named below for repair parts or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine. CAUTION! Immediately start moving the machine back and forth.
Page 9
TROUBLESHOOTING MACHINE WOBBLES DURING OPERATION • Defective pad... one side is more dense than the other. SWIRLS ON THE FLOOR AFTER SCRUBBING • Machine left sitting on brush or pad for extended period of time causing • Floor not clean. bristles or pad to “take a set”.
Page 10
Departamento de Atención al Desenchufe el cable de alimentación, enróllelo alrededor del manillar cliente de Nilfisk-Advance para presentar una reclamación por daño durante el del operario (1) y del gancho de sujeción del cable (7).
Page 11
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS OSCILACIÓN DE LA MÁQUINA DURANTE SU UTILIZACIÓN MARCAS DE GIRO EN EL SUELO DESPUÉS • Bayeta defectuosa... un lado es más denso que el otro. DEL FREGADO • Se ha dejado la máquina apoyada durante mucho tiempo sobre el •...