Télécharger Imprimer la page

Chicco BebeCare oasys Mode D'emploi page 120

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
4. Pripevnite detskú autosedačku na podsta-
vec (musí byť obrátená proti smeru jazdy)
a potlačte nadol. Musíte počuť cvaknutie,
ktoré znamená zaistenie v polohe (obr. 12).
5. Skontrolujte, či je detská autosedačka na
podstavci správne pripevnená. Zistíte to
pridvihnutím predných a zadných častí.
6. Potiahnite diagonálny bezpečnostný
pás vozidla a prevlečte ho cez príslušné
vodidlo (O) na zadnej strane operadla
detskej autosedačky (obr. 13) POZOR! Pri
jazde autom musí byť tento diagonálny
bezpečnostný pás VŽDY prevlečený cez
toto vodidlo.
7. Pás čo najpevnejšie pritiahnite tak, aby
na ňom neboli ochabnuté miesta a pre-
svedčte sa, či nie je prekrútený.
8. Otočte držadlom do polohy A1 (obr. 14).
POZOR! Po nainštalovaní detskej autosedačky
VŽDY skontrolujte, či je bezpečnostný pás
vozidla riadne utiahnutý po celej dĺžke pásu
a či nie sú niektoré jeho časti prekrútené.
Bezpečnostný pás NIKDY nepripevňujte iným
spôsobom, ako je uvedený v tomto návode.
Ak chcete vybrať detskú autosedačku a pod-
stavec ponechať na sedadle vozidla:
1. Vyvlečte diagonálny pás cez vodidlá na ope-
radle bez toho, aby ste ho vybrali zo spony.
2. Držadlo nastavte do zvislej polohy B
(obr. 5).
3. Vyberte detskú autosedačku podľa ob-
rázka stlačením tlačidla P.
2.2 INŠTALÁCIA BEZ PODSTAVCA
Pri inštalácii detskej autosedačky bez pod-
stavca postupujte nasledovne:
1. Uložte autosedačku na zvolené sedadlo
vo vozidle (obr. 15) tak, aby bolo proti
smeru jazdy.
2. Potiahnite bezpečnostný pás vozidla
a pripevnite ho v príslušnej spone tak,
že vodorovnú (brušnú) časť pásu vložíte
do dvoch modrých vodidiel (K) (obr. 15).
3. Potiahnite diagonálny bezpečnostný
pás vozidla a prevlečte ho cez príslušné
vodidlo (O) na zadnej strane operadla
detskej autosedačky (obr. 16) POZOR! Pri
jazde autom musí byť tento diagonálny
bezpečnostný pás VŽDY prevlečený cez
toto vodidlo.
4. Pás čo najpevnejšie pritiahnite tak, aby
na ňom neboli ochabnuté miesta a pre-
svedčte sa, či nie je prekrútený.
5. Otočte držadlom do polohy A (obr. 17).
Na vybratie detskej autosedačky:
1. Uvoľnite bezpečnostný pás vozidla stla-
čením spony.
2. Držadlo nastavte do polohy B (zvislo).
3. Vyvlečte pás cez diagonálne a vodorovné
vodidlá.
3. CHICCO BEBÈCARE
Chicco BebèCare bola navrhnutá a vyvinu-
tá, aby signalizovala prítomnosť dieťaťa na
autosedačke a informovala používateľa o
náhodnom odchode z auta bez dieťaťa, a to
vďaka prítomnosti snímačov zabudovaných
do autosedačky.
Chicco BebèCare bola navrhnutá a vyvinutá
na použitie len pri deťoch s celkovou hmot-
nosťou od 4 do 13 kg.
ODMIETNUTIE ZODPOVEDNOSTI
• Používanie tohto zariadenia nijakým
spôsobom nenahrádza zodpovednosť
a/alebo dohľad vodiča vozidla (a/alebo
jeho cestujúcich). Chicco BebèCare je iba
pomôckou: nikdy nenechávajte dieťa v
aute bez dozoru.
• Spoločnosť Artsana nie je nijakým spôso-
bom zodpovedná v prípade poškodenia
a/alebo následkov (tiež súvisiacich s ne-
správnou obsluhou elektronického zaria-
denia) akéhokoľvek druhu, pretože Chicco
BebèCare je výlučne určená ako pomôcka
a alarm na zabránenie udalostiam a/alebo
následkom zapríčineným zábudlivosťou.
• Chicco BebèCare nezabraňuje riziku váž-
neho zranenia alebo smrti. Používanie
zariadenia nijako nenahrádza dohľad a
zodpovednosť vodiča/zodpovednej oso-
by/dohľadu/tútora alebo akejkoľvek inej
osoby, ktorá sa stará o dieťa.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Pre správne používanie autosedačky si pre-
čítajte pokyny uvedené v tomto návode.
• Snímače sú zabudované do sedacej časti.
• Chicco BebèCare funguje len vtedy, ak lát-
kový poťah autosedačky dokonale prilieha
k telu autosedačky.
• Funkcia Chicco BebèCare funguje iba vte-
dy, keď vrstva medzi snímačom a krytom
zostáva v pôvodnej polohe (obr. 35).
120

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bebecare oasys 0+ up