Page 2
Préface Préface Cher client ! Merci d'avoir choisi le système refroidissement DX de Rittal (Liquid Cooling Package ci-après également dé- nommé « LCP DX »). Cette documentation est valable pour les appareils de la série LCP DX (DX = Direct Expansion) suivants : – LCP Rack DX 12 –...
Page 3
7.13.2 Identification auprès de la carte Internet pCO ..36 5.2.4 Assurer l'étanchéité de la baie serveurs ....19 7.13.3 Configuration de l'interface réseau ...... 36 5.2.5 Mise en place et juxtaposition du LCP DX ... 20 7.13.4 Configuration l'e-mail .......... 37 Rittal Liquid Cooling Package...
Page 4
14.1 Informations sur le fluide frigorigène ... 54 14.2 Puissance frigorifique ......... 54 14.3 Plans d'ensemble ........55 14.4 Schéma électrique ........60 14.5 Schéma fonctionnel des fluides....61 Glossaire ........63 Adresses des services après-vente ........64 Rittal Liquid Cooling Package...
Page 5
Sous réserve de modifications. La société Rittal GmbH L'utilisation de cet équipement dans une zone résiden- & Co. KG ne peut être tenue responsable des dom- tielle est susceptible de provoquer des interférences nui- mages qui pourraient résulter du non-respect de la pré-...
Page 6
2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger ! Risque d'intoxication par les Les appareils de la gamme LCP DX de la société Rittal gaz réfrigérants émanant sous l'effet de GmbH & Co KG ont été développés et produits en ob- la chaleur !
Page 7
Remarque : maintenance. le contrôle d'étanchéité de l'appareil peut être réalisé par la société Rittal en tant que Les organes de protection électriques doivent être prestation de service après-vente. – conçus pour son utilisation et dimensionnés en consé- quence ;...
Page 8
2011/65/CE du 8 juin 2011 portant sur la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les appa- reils électriques et électroniques (RoHS). Remarque : vous trouverez de plus amples renseigne- ments concernant la directive RoHS sur le site www.rittal.ca/rohs. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 9
à travers les appareils installés à l'intérieur, sans les Module de ventilation contourner. 2e entrée d'air Le guidage ciblé de l'air dans la baie serveurs a un effet 2e sortie d'air significatif sur la puissance calorifique à évacuer. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 10
être recouvertes de panneaux pleins Légende Baie serveurs disponibles dans la gamme d'accessoires LCP Rack DX Rittal (cf. paragraphe 13 « Accessoires »). Plus le nombre de composants intégrés dans la baie serveurs est important, plus il est ca- pital d'observer ces indications. 3.2.2 LCP Rack DX Le LCP Rack DX peut être positionné...
Page 11
à la fin des rangées de baies et mettre en place des éléments de toit pour assurer l'étanchéité vers le haut. Les éventuelles entrées de câbles devront être ob- turées p. ex. en utilisant des brosses passe-câbles ap- propriées. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 12
LCP DX. En cas de températures supérieures de 115 ° F (46 °C) dans le lieu d'installation, contactez votre agence Rittal locale pour plus d'infor- mation. Fig. 8 : face arrière du LCP Rack DX – porte arrière ouverte Légende...
Page 13
L'appareil a été construit selon les connaissances tech- nologiques les plus avancées en respectant les pres- criptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut néanmoins occasionner des dangers Rittal Liquid Cooling Package...
Page 14
– suppression inappropriée des défauts. – utilisation de pièces de rechange non autorisées par Rittal GmbH & Co. KG. – utilisation non stationnaire, p. ex. au niveau de ma- chines mobiles ou exposées à des vibrations. Composition de la livraison du LCP DX La composition de la livraison d'un LCP DX comprend :...
Page 15
Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dommages lors du transport. Remarque : Prudence ! le transporteur et la société Rittal GmbH & Transport du LCP DX sans palette : Co. KG devront immédiatement être infor- N'utilisez que des appareils de levage en més par écrit de tout dommage ou défaut,...
Page 16
à la pose des tuyauteries ». Raccordements d'alimentation requis sur place Type de raccorde- Description du raccordement ment Raccordement élec- 200/264 V, 1~, N, PE, 60 Hz trique du LCP DX Tab. 3 : raccordements d'alimentation requis sur place Rittal Liquid Cooling Package...
Page 17
– L'équipement de la baie serveurs à refroidir doit géné- rer une puissance calorifique minimale de 3 kW (mo- dèles 12 kW) ou 5 kW (modèles 20 kW). Remarque : Rittal recommande l'utilisation des conduites 5.1.2 Préparer le lieu d'implantation pour en cuivre recuit contenant de l'azote ACR/ LCP Inline DX MED du type « K »...
Page 18
élevées, le nombre d'unités LCP DX doit être adopté conformément au logiciel de calcul des perfor- Danger ! Risque de blessures en cas de mances de Rittal. Il faut avant tout tenir compte de la dif- chute de charges ! férence de température de l'air entre l'entrée serveurs et Ne pas séjourner sous la charge suspen-...
Page 19
équi- étroites et larges et des déflecteurs d'air sont valant à la hauteur des appareils intégrés. disponibles dans les accessoires Rittal (cf. Fixer ces bandes de mousse sur le côté air froid des paragraphe 13 « Accessoires »).
Page 20
LCP DX comprennent au total quatre bandes de mousse ou des déflecteurs d'air ayant les dimensions correspondantes (cf. para- graphe 13 « Accessoires »). Accrocher un panneau latéral aux deux suspensions prévues à cet effet sur la face de la baie opposée au Rittal Liquid Cooling Package...
Page 21
D'autres informations figurent téraux en option (référence 8100.235) ou bien utiliser dans la notice du condenseur. les éléments de fixation qui sont éventuellement déjà en place dans la baie serveurs. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 22
5 Montage et mise en place Remarque : les exigences en matière de distances mini- males autour du condenseur figurent dans la notice correspondante (voir http://Rittal.us). Remarque : un montage horizontal du condenseur aide à ne pas bloquer les ventilateurs par la neige ou le givre lors des conditions hivernales.
Page 23
A2, effectuer les étapes de travail suivantes dans l'ordre in- B1, B2, A3 ou B3, il ne doit pas y avoir de raccords diqué. ou de garnitures démontables dans les zones libre- Rittal Liquid Cooling Package...
Page 24
être choisi le plus grand possible là où les coudes sont indispen- sables. 3. De manière générale, les conduites entre le LCP DX et le condenseur devraient suivre le chemin le plus Rittal Liquid Cooling Package...
Page 25
être conçues et posées de manière à éviter les dom- La quantité de fluide frigorigène pour le système complet mages dus aux chocs hydrauliques (coups de bé- avec une longueur de tuyauterie de 5,0 m est de 5,0 kg lier). Rittal Liquid Cooling Package...
Page 26
Calorifugeage frigorifique des conduites de liquide ce que la valeur SH correcte entre 6 K (11 °F) et 1. Rittal recommande de munir les conduites de liquide 10 K (18 °F) soit atteinte et affichée à l'écran D14, à l'extérieur du bâtiment d'un calorifugeage frigori- lorsque le compresseur fonctionne à...
Page 27
– si l'appareil ne repose pas sur un plancher mise à la masse de 6 mm² (cf. para- technique, un socle est nécessaire pour graphe 14.4 « Schéma électrique »). pouvoir sortir le tuyau d'évacuation des condensats hors de l'appareil. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 28
à travers le grand presse-étoupe au milieu (fig. 22, fonction, les ventilateurs démarrent en fonction de la pos. 1). Dans le coffret électronique le raccordement est pression et de la température ambiante. réalisé aux bornes identifiées en conséquence (PE, L1, L2, N). Rittal Liquid Cooling Package...
Page 29
Exemple pour l'adresse IP statique : http://172.16.0.1 Un dialogue pour l'identification sur le LCP DX est af- fiché. Comme utilisateur saisir admin et comme mot de passe admin. La page Internet du LCP DX est affichée. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 30
Des informations complémentaires sur l'appareil sont af- fichées en cliquant sur le bouton de commande Détails machine. Les réglages sur cet écran n'ont pas d'influence sur l'identification auprès de l'appareil, ils sont importants uniquement pour Carel. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 31
SNMP n'est plus possible si vous ou- bliez le mot de passe. Vous accédez à l'écran d'information de Carel en cli- quant sur le bouton de commande avec le Symbole usine. Fig. 29 : symbole usine pour accéder à l'écran Carel Rittal Liquid Cooling Package...
Page 32
Modifier l'état de l'appareil dans le menu « On/Off Actionner la touche « Esc » pour commuter dans le Unit » de « On » sur « Off » (cf. paragraphe 7.6 « Ni- menu principal. veau de menu A « On/Off Unit » »). Rittal Liquid Cooling Package...
Page 33
L'appareil est mis en fonction. Actionner la touche « Esc » pour retourner au menu de Setpoint Diff. Écart entre la température réelle et la tem- pérature de consigne. démarrage. Tab. 7 : réglages dans le menu B02 Rittal Liquid Cooling Package...
Page 34
Input/Output. Les paramètres suivants au sujet Activation ou désactivation de la commu- des valeurs de consommation actuelles du compres- tation à l'heure d'été. seur peuvent p. ex. être affichés ici. Tab. 9 : réglages dans le menu C05 Rittal Liquid Cooling Package...
Page 35
La carte Internet pCO est monté sur la carte mère du Légende LCP DX qui se trouve dans l'armoire électrique. Niveau de menu Ga01 Langue actuelle sélectionnée Menu « Change language » Actionner la touche « Retour » aussi souvent que né- cessaire pour sélectionner la langue souhaitée. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 36
« Bootswitch » (cf. paragraphe 7.13.1 « Activation des paramètres « factory bootswitch » »). Ouvrir le navigateur et saisir l'adresse IP de la carte In- ternet pCO dans la ligne d'adresse plus la terminaison « /config ». Exemple pour l'adresse IP statique : http://172.16.0.1/config Rittal Liquid Cooling Package...
Page 37
(cf. paragraphe 7.13.5 « Tableau de su- pervision du LCP DX ». La procédure de configuration figure dans la notice d'utilisation originale de la carte Internet pCO de Carel. Celle-ci figure sous l'adresse correspondante : https://www.carel.com/documents/10191/0/ +030220%20966/12c36f92-bfa6-4418-97bf- ecc21acc4f37?version=1.1 Rittal Liquid Cooling Package...
Page 38
°C -99,9 99,9 Customer 49…207 Reserved – (not used or other special – – – – only for Service/ application or internal debug) Manufacturer Tab. 14 : tableau de supervision du LCP DX – Variables analogiques Rittal Liquid Cooling Package...
Page 39
EVD Valve opening percent Customer 31…207 Reserved – (not used or other special – – – – only for Service/ application or internal debug) Manufacturer Tab. 15 : tableau de supervision du LCP DX – Variables entières Rittal Liquid Cooling Package...
Page 40
Reserved – (not used or other special – only for Service/ application or internal debug) Manufacturer Memory alarm probe broken (analogic – Customer input B2): LCP Server IN Tab. 16 : tableau de supervision du LCP DX – Variables numériques Rittal Liquid Cooling Package...
Page 41
Manufacturer System reboot – Customer 101…207 Reserved - (not used or other special ap- – only for Service/ plication or internal debug) Manufacturer Tab. 16 : tableau de supervision du LCP DX – Variables numériques Rittal Liquid Cooling Package...
Page 42
Généralités du service après-vente, veuillez contacter la Un message de défaut correspondant est affiché à société Rittal aux adresses qui figurent dans l'écran lorsqu'un défaut ou une alarme sont présents sur le paragraphe 16 « Adresses des services l'appareil. La LED correspondante sur la console de après-vente ».
Page 43
Température ambiante élevée, Vérifier les valeurs limites de l'appa- High pressure compressor 1 by mauvais remplissage du fluide fri- reil, vérifier la quantité de fluide fri- transducer gorigène, ventilateur défectueux. gorigène et vérifier le fonctionnement du ventilateur. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 44
Mauvais remplissage du fluide fri- Vérifier la quantité de fluide frigori- Low evaporation temperature gorigène, quantité de fluide frigo- gène, vérifier l'étanchéité des (LOP) rigène insuffisante, conduites de conduites, vérifier la vanne ther- fluide frigorigène bouchées, mostatique. vanne thermostatique fermée. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 45
ALL01 est mémori- sée lors du redémarrage. ALW04 ALW04 Une alarme déjà présente a arrêté Acquitter l'alarme précédente. Max temperature (warning) l'unité ; la charge thermique est trop élevée en comparaison avec la capacité de refroidissement de l'unité. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 46
Pour démonter un module de ventilation, procéder comme suit : Ouvrir la porte avant du LCP DX. Mettre le ventilateur que vous voulez remplacer hors tension via l'interrupteur correspondant dans le coffret électronique. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 47
Tourner le module de ventilation dans son logement de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (fig. 43). Saisir le module de ventilation avec deux mains à gauche et à droite et le retirer de son logement. Rittal Liquid Cooling Package...
Page 48
+60 °C (140 °F). Le LCP DX doit être maintenu en position verticale (de- bout) pendant toute la durée du stockage. Rittal peut se charger de la mise au rebut. Consultez-nous. Prudence ! Risque de pollution ! Il est interdit de libérer le fluide frigori- gène du circuit ou l'huile du compres-...
Page 49
-20…+60 (-4…+140) +15…+35 (+59…+95) (à l'intérieur), Plage de température [°C] (°F) -18…+46 (0…+115) (à l'extérieur)* Indice de protection IP CEI 60529 IP 20 (à l'intérieur) Couleur RAL 9005 Tab. 17 : caractéristiques techniques du LCP DX Rittal Liquid Cooling Package...
Page 50
11 Caractéristiques techniques Remarque : veuillez contacter Rittal à propos des options pour les températures inférieures à cette plage (*). 11.2 Modèles 20 kW Caractéristiques techniques Désignation / Référence LCP Rack DX / 3311.393 Désignation / Référence LCP Inline DX / 3311.394...
Page 51
11 Caractéristiques techniques Remarque : veuillez contacter Rittal à propos des options pour les températures inférieures à cette plage (*). 11.3 Condenseur Caractéristiques techniques Désignation / Référence Condenseur / 9951.077 Dimensions et poids Dimensions largeur x hauteur x profondeur [in] 69,8 x 45,6 x 18,1 Poids, en fonctionnement [kg] Poids, à...
Page 52
Détecteur, côté aspiration de la conduite de fluide fri- 902230 902230 gorigène du compresseur (B10) Tab. 20 : liste des pièces de rechange – LCP DX * Remplacement recommandé lors de la maintenance du déshydrateur du filtre sur la conduite de liquide LCP DX Rittal Liquid Cooling Package...
Page 53
Attaches de juxtaposition extérieures VX IT/TS, TS IT 5302.312 Deux kits de juxtaposition sont en tôle d'acier zinguée nécessaires en cas de juxtaposi- tion des deux côtés du LCP. Tab. 21 : liste des accessoires – LCP DX Rittal Liquid Cooling Package...
Page 54
être réalisée uniquement par des spé- veurs [°C] cialistes frigoristes formés, qualifiés et habilités. Température d'en- trée d'air des ser- veurs [°C] La société Rittal préconise l'utilisation du fluide frigori- gène R410A pour éviter d'endommager l'appareil. Puissance frigori- 10,0 12,0 12,9 14,7 15,2 R410A est quasiment azéotrope et il est constitué...
Page 61
14 Autres informations techniques 14.5 Schéma fonctionnel des fluides Fig. 50 : schéma fonctionnel des fluides (modèles 12 kW) Rittal Liquid Cooling Package...
Page 62
14 Autres informations techniques Fig. 51 : schéma fonctionnel des fluides (modèles 20 kW) Rittal Liquid Cooling Package...
Page 63
L'air est reparti à travers la baie à l'aide des ventilateurs installés dans cette même baie. L'air est réchauffé puis évacué par l'arrière de la baie. IT rack Fig. 52 : principe de refroidissement « Front to Back » avec LCP Rack juxtaposé Rittal Liquid Cooling Package...
Page 64
Pour toute question technique, des réclamations ou un service, veuillez vous adresser à : États-Unis : Tél. : 800-477-4000 E-mail (questions techniques) : customerservice@rittal.us E-mail (service / réclamations) : service@rittal.us Site internet : www.rittal.us Canada : Tél. : 1-877-487-4882 E-mail : service@rittal.ca Site internet : www.rittal.ca Rittal Liquid Cooling Package...
Page 66
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...