A S – 0 6 2 / T 1
Montage
Ankopplung
Grundsätzlich gilt:
Die Masse des Beschleunigungs-
Sensors sollte wenigstens zehnmal
kleiner sein als die schwingungs-
technisch relevante Masse des
Messobjektes, an die er montiert ist.
Der Beschleunigungs-Sensor ist eine
Zusatzmasse, welche das Messobjekt
belastet und dessen Schwingverhalten
ändert.
Beschleunigungs-Sensor
montieren
Der Beschleunigungs-Sensor benötigt
eine kraftschlüssige, kontaktresonanz-
freie und steife Befestigung am
Messobjekt, insbesondere für
Messungen bei hohen Frequenzen.
Der Sensor ist mit dem beigefügten
Gewindestift zu montieren.
Wahlweise mit:
Gewindestift M8 x 14 oder
Gewindestift M8 / 1/4" 28 UNF
Die Einbaulage ist beliebig
Montagefläche
Mounting surface
* * *
0,8
Surface de montage
Abb. 4
Montage
Seite/Page 4 von/of/de 8
Mounting
Coupling
General rule:
The weight of the acceleration sensor
should always be lower at least by a
factor ten than the weight of the object
onto which it is mounted.
The acceleration sensor is an
additional parasitic mass which loads
the object on which it is mounted and
this changes the vibration behaviour if
it is too large.
Mounting of acceleration
sensor
The acceleration sensor requires a
friction-locked, contact resonance-free,
rigid mounting to the object,
particularly for measurements at high
frequencies.
The sensor is to be attached using
the supplied threaded stud, either:
Selectable with:
Threaded stud M8 x 14 or
Threaded stud M8 / 1/4"
28 UNF
The sensor can be mounted in any
position.
90°
M8
ø28
>
Fig. 4
Mounting
Montage
Couplage
Principe appliqué :
La masse de l'accéléromètre doit être
au moins dix fois plus petite que la
masse significative de l'objet à
mesurer, à laquelle il est raccordé.
L'accéléromètre est une masse
supplémentaire qui peut influenecer
l'objet à mesurer et modifier son
comportement vibratoire.
Montage de
l'accéléromètre
L'accéléromètre doit être monté de
façon rigide et en contact direct avec
l'objet mesuré, sans introduire de
résonance, en particulier pour les
mesures à haute fréquence.
L'accéléromètre doit être monté à
l'aide du goujon fileté faisant partie
de la fourniture.
Au choix avec :
goujon fileté M8 x 14 ou
goujon fileté M8 / 1/4"
28 UNF
La position de montage est facultative.
Beschleunigungs-Sensor
Acceleration Sensor
Accéléromètre
AS-062/T1 / ASA-062/T1
max. Einschraubtiefe
max. reach of screw
Profondeur de vissage maxi
Gewindestift mit LOCTITE gesichert
Threaded stud secured with LOCTITE
Goupille filetée sécurisée au LOCTITE
AS062/T1-04 (090615)
Fig. 4
Montage
© AS062T1DEF 24.06.2009