Télécharger Imprimer la page

Brüel & Kjaer Vibro OD - 162 Utilisation

Oscillateurs pour capteurs sans contact de déplacement

Publicité

Liens rapides

Oszillatoren für berührungslose Weg-Sensoren
Oscillators for Non-contacting Displacement-Sensors
Oscillateurs pour capteurs sans contact de déplacement
Messweg / Measuring displacement / Plage de mesure 8 mm
Anwendung
Der Oszillator ist Bestandteil der
Brüel & Kjær Vibro-Wegmesskette,
bestehend aus:
Berührungslosem Weg-Sensor
Verlängerungskabel
Oszillator
Die Wegmesskette dient zur
berührungslosen Wegmessung nach
dem Wirbelstrom-Messverfahren.
Brüel & Kjaer Vibro GmbH
Leydheckerstraße 10
D-64293 Darmstadt
OD - 162 / 165
Application
The Oscillator is part of the Brüel &
Kjær Vibro displacement measuring
chain, comprising:
Non-contacting displacement
sensor
Extension cable
Oscillator
The displacement measuring chain
serves for non-contacting displace-
ment measurement according to the
eddy-current measuring principle.
Tel. : +49 (0)6151 428-1400
Fax : +49 (0) 6151 428-1401
E-Mail : info@bkvibro.de
B & K s.r.o.
Palisády 20, 811 06 Bratislava
02/ 544 307 01
bk@bruel.sk, www.bruel.sk
Utilisation
L'oscillateur fait partie de la chaîne
de mesure de déplacement Brüel &
Kjær Vibro qui comprend les éléments
suivants :
capteur sans contact de
déplacement
câble prolongateur
oscillateur
La chaîne de mesure de déplacement
sert à la mesure sans contact de
déplacement, d'après le principe des
courants de Foucault.
© OD16xDEF 28.01.2009
C 102 830.001
Seite/Page 1 von/of/de 7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brüel & Kjaer Vibro OD - 162

  • Page 1 B & K s.r.o. Palisády 20, 811 06 Bratislava 02/ 544 307 01 bk@bruel.sk, www.bruel.sk OD - 162 / 165 Oszillatoren für berührungslose Weg-Sensoren Oscillators for Non-contacting Displacement-Sensors Oscillateurs pour capteurs sans contact de déplacement Messweg / Measuring displacement / Plage de mesure 8 mm...
  • Page 2 O D - 1 6 x Maßzeichnung Dimensioned drawing Dessin coté 17,1 50,8 (2") (X)(Y)(A)(B)(Ko) CHAN SUPPLY ODB05 (950821) 3-poliger Klemmenblock 3-pole terminal block Bornier à 3 pôles − Signalkabeleingang − signal cable input − entrée du câble signal Koaxialbuchse zum Anschluss Coaxial socket for connecting Embase coaxiale pour le des Verlängerungskabels...
  • Page 3 O D - 1 6 x Technische Daten Technical Data Données Techniques Oszillator passend zu berührungs- Oscillator suitable for non- Oscillateur pour capteur sans losem Weg-Sensor contacting displacement sensor contact de déplacement SD-161, SD-164 SD-161, SD-164 SD-161, SD-164 zulässige Nennlänge Admissible nominal length of Longueur nominale admissible Sensor - Verlängerungskabel...
  • Page 4 O D - 1 6 x siehe Anhang „EMV-Angaben für see appendix „EMC details for voir annexe „Caractéistiques de Wegmessketten der Typen displacement measuring chains types compatibilité électromagnétique des SD-... / OD-..." SD-... / OD-..." chaînes de mesure de déplacement de types SD-...
  • Page 5 O D - 1 6 x Linearitätsabweichung bei Linearity error for gradient Erreur de linéarité pour une Steigung (2 V/mm) (2 V/mm) sensibilité de (2 V/mm) bei Raumtemperatur (25 °C) at room temperature (25 °C) à température ambiante − − −...
  • Page 6 O D - 1 6 x Empfindlichkeit bei verschiedenen Sensitivity for different materials (room Sensibilité de différents matériaux Werkstoffen (Raumtemperatur der temperature of measuring chain) (à température ambiante de la chaîne Messkette) de mesure) Werkstoff-Nr. nach Kurzbezeichnung Empfindlichkeit Material no. asper Abbreviation Sensitivity N°...
  • Page 7 O D - 1 6 x Montagehinweis Mounting Instructions Montage Die Montage des Oszillators muss The oscillator must be installed Le montage de l'oscillateur doit être entsprechend der „Montageanleitung according to the „Installation effectué conformément aux für Wegmessketten" erfolgen. instructions for displacement „Instructions de montage pour les measuring chains".

Ce manuel est également adapté pour:

Od - 165