Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Benutzer Handbuch / User Manual / Usager Manuel
Rack Konsole / Rack Console / Console de rack
RC24 - 17" TFT
Deutsch/English/Francais

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu Primergy RC24

  • Page 1 Benutzer Handbuch / User Manual / Usager Manuel Rack Konsole / Rack Console / Console de rack RC24 - 17" TFT Deutsch/English/Francais...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Content Sommaire DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Bitte beachten Sie Please read Tenir compte S.V.P. 1.1 Allgemeine Hinweise....4 1.1 General information ....4 1.1 Consignes générales .
  • Page 3 Inhalt Content Sommaire DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Bedienung Operation Utilisation 4.1 Bedienung OSD ....18 4.1 Operating the OSD ....18 4.1 Fonctionnement de l’OSD .
  • Page 4: Bitte Beachten Sie

    Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Die TFT-Schublade The TFT drawer Le tiroir TFT Wir freuen uns, dass Sie sich für die TFT- Thank you for choosing the TFT drawer Nous sommes heureux que vous ayez choisi Schublade RC 24 entschieden haben.
  • Page 5: Hervorhebungen Und Symbole

    Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Hervorhebungen und Markings and symbols Mises en évidence Symbole et symboles Wichtige Textpassagen, die unbedingt Important passages are emphasised in the Les passages de textes importants de cette beachtet werden müssen, sind in dieser text and it is essential to take note of them notice, à...
  • Page 6: Nettoyage

    Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Allgemeine Sicherheitshinweise General Safety Notes Consignes de sécurité générales • Handbuch immer am Gerät aufbewahren. • The manual must always be kept near • Il faut toujours conserver le manuel. •...
  • Page 7: Garantie

    DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Gewährleistung Warranty Garantie Fujitsu Technology Solutions bietet Fujitsu Technology Solutions provides a Fujitsu Technology Solutions offre une Gewährleistung auf alle mechanischen und warranty on all mechanical and electrical garantie pour l’ensemble des composants elektrischen Geräte-Komponenten. components. mécaniques et électriques.
  • Page 8: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung Technical description Description technique DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Aufbau der Schublade Layout of the drawer Structure du tiroir Die TFT-Schublade beinhaltet in einem The TFT Drawer contains a compact Dans une baie 19" compacte, le tiroir TFT kompakten 19"-Einschubgehäuse: 19"...
  • Page 9: Funktionsmenü

    Technische Beschreibung Technical description Description technique DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Monitor Monitor Moniteur Vorteile Benefits Avantages – Durch LCD-Technologie keinerlei – Absolutely no distortion of the image – Grâce à sa technologie LCD, aucune Verzerrungen der Bildgeometrie oder geometry or coloured areas due to déformation de la géométrie de l’image Farbflecken the use of LCD technology;...
  • Page 10: Installation Und Inbetriebnahme

    ! WEEE (Waste electrical and WEEE (Waste electrical and WEEE (Waste electrical and Fujitsu electronic equipment) electronic equipment) electronic equipment) Technology Dieses Symbol auf dem Produkt oder des- This symbol on the product or its packaging Ce symbole apposé...
  • Page 11: Tenir Compte S'il Vous Plaît

    Installation und Installation and Installation et Inbetriebnahme commissioning mise en service DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Vor der Montage Before installation Préparatifs au montage Bitte beachten Sie Please read Tenir compte s’il vous plaît Achtung! Warning Attention ! Um einen sicheren und störungs- Please observe the following points Afin d’obtenir un fonctionnement freien Betrieb zu ermöglichen,...
  • Page 12: 19"-Montage

    Installation und Installation and Installation et Inbetriebnahme commissioning mise en service DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 19"-Montage 19" Installation Montage 19" Einbaubreite 450 mm Installation width 450 mm Largeur de montage 450 mm Varioträger montieren Fit the Vario support Montage du support variable Nach beiliegender Montageanleitung des Fit this component as described in the A monter en respectant les instructions de...
  • Page 13: Maximale Belastung

    Installation und Installation and Installation et Inbetriebnahme commissioning mise en service DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Maximale Belastung Maximum load Charge maximale Gefahr! Danger Danger ! Nicht zusätzlich belasten, nicht als Do not add additional loads, do not Ne rien poser dessus, ne pas utiliser Ablagefläche verwenden! use to hold other objects.
  • Page 14: Elektrische Installation

    Installation und Installation and Installation et Inbetriebnahme commissioning mise en service DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Elektrische Installation Electrical installation Installation électrique E1: Video-Schnittstelle E1: VGA Interface E1 : Interface VGA – Für den Anschluss eines Monitors – For the connection of a monitor –...
  • Page 15: Inbetriebnahme

    Installation und Installation and Installation et Inbetriebnahme commissioning mise en service DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Inbetriebnahme Commissioning Mise en service TFT-Schublade öffnen Open the TFT drawer Ouverture du tiroir TFT • Monitor am Griff nach vorn herausziehen • Pull the monitor forwards on the handle •...
  • Page 16: Betriebsstörungen

    Installation und Installation and Installation et Inbetriebnahme commissioning mise en service DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Betriebsstörungen Faults Dysfonctionnements Monitor dunkel, Netzteil-LED G1 Monitor dark, power supply LED G1 Moniteur sombre, la LED du bloc leuchtet nicht not lit d’alimentation G1 ne s’allume pas Die Netzteil-LED G1 ist sichtbar durch die The power supply LED G1 is visible through La LED du bloc d'alimentation G1 est visible...
  • Page 17 Installation und Installation and Installation et Inbetriebnahme commissioning mise en service DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Betriebs-LED F1 leuchtet rot, Red operating LED F1 lit, La LED de fonctionnement F1 est Monitor bleibt dunkel monitor remains dark rouge, le moniteur reste sombre Ursache Abhilfe Cause...
  • Page 18: Bedienung

    Bedienung Operation Utilisation DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Bedienung OSD Operating the OSD Fonctionnement de l’OSD Die Steuereinheit des Monitors wird über The monitor’s controllerunit is operated La commande de l’unité de conversion du das OSD (On Screen Display) und sechs using the OSD (On Screen Display) and moniteur s’effectue par l’intermédiaire de Tasten unterhalb des Bildschirms bedient.
  • Page 19: Osd-Menüsteuerung

    Bedienung Operation Utilisation DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS OSD-Menüsteuerung OSD Menu Control Commande à partir du menu de l’OSD • Taste „Menu“ betätigen. Am Bildschirm • Press Menu button. • Appuyer sur la touche Menu. Le menu erscheint das OSD-Hauptmenü. The OSD main menu will appear on the principal de l’OSD apparaît sur l’écran.
  • Page 20: Tastatur

    Bedienung Operation Utilisation DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Tastatur Keyboard Clavier – Tastaturlayout in internationalen Layouts – Keyboard layouts available in internation- – Configuration du clavier disponible erhältlich: Deutsch, Englisch US, Englisch al layouts: German, US English, English dans les configurations internationales GB, Französisch, Italienisch, Belgisch GB, French, Italian, Belgian (French), suivantes : allemand , anglais US, anglais...
  • Page 21: Touchpad

    Bedienung Operation Utilisation DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Touchpad Touchpad Touchpad Mausersatz über ein kapazitives Touchpad. A capacitive touchpad replaces the mouse. La souris est remplacé par un touchpad – Integriert sind zwei separate Maustasten – Two separate mouse buttons (left and capacitif.
  • Page 22: Clavier Et Souris

    Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Displaymodul Display module Module d’affichage – Diagonale: 435 mm, 17" – Diagonal: 435 mm, 17" – Diagonale : 435 mm, 17" – Technologie: TFT – Technology: TFT – Technologie : TFT –...
  • Page 23: Gehäuse

    Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Gehäuse Casing Boîtier – Gewicht: 9,8 kg – Weight: 9.8 kg – Poids : 9,8 kg – Material: Stahlblech – Material: sheet metal – Matériau : tôle d‘acier – Farbe: RAL 9011 –...
  • Page 24: A1 Conformité

    Anhang Appendices Annexe DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Konformität Conformity Conformité Hersteller Manufacturer Fabricant Knürr AG Knürr AG Knürr AG Mariakirchener Straße 38 Mariakirchener Straße 38 Mariakirchener Straße 38 94424 Arnstorf 94424 Arnstorf 94424 Arnstorf Germany Germany Germany Produktbezeichnung Product Name Désignation du produit TFT-Schublade TFT Drawer Tiroir TFT...
  • Page 25: A2 Glossar

    Anhang Appendices Annexe DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Glossar Glossary Glossaire Abkürzung für „Cathod Ray Type“, Abbreviation for “Cathode Ray Abréviation de « Compatibilité Bildschirmbauart als Kathoden- Tube”, type of monitor construction électromagnétique » strahlröhre using a cathode ray tube Abréviation de « Cathod Ray Type », DPMS Abkürzung für „Display Power DPMS Abbreviation for “Display Power écran de type tube cathodique...
  • Page 26 Notizen Notes Notices DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 27 Notizen Notes Notices DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 28 Nr. / No. 06.111.994.9 ©2009 Knürr AG. All rigths reserved throughout the world. Specifi cations subject to change without notice. The Fujitsu logo is a trademark of Fujitsu. All names referred to are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Table des Matières