Sommaire des Matières pour Schindelhauer Bikes Oskar
Page 1
Originalbetriebsanleitung Original Operating Instructions Manuel d‘utilisation d‘origine Oskar - Hannah - Heinrich Arthur - Antonia Emil - Emilia...
Inhaltsverzeichnis Fahrzeugübersicht und Lieferumfang Sicherheit Oskar Bestimmungsgemäßer Gebrauch Heinrich / Hannah - Alfine Fahrzeugkategorie Heinrich / Hannah - Enviolo Fehlanwendungen Arthur - Singlespeed Restrisiken Arthur / Antonia - Pinion Allgemeine Sicherheitshinweise Emil / Emilia - Pinion Sicherheitshinweise zum E-Antrieb und seinen Komponenten Sicherheitshinweise zum Fahren im Straßenverkehr...
Page 4
Arthur / Antonia / Emil / Emilia - Pinion Beleuchtung Aluminium, Carbon oder Verbundwerkstoffen Lenker in Transportlage bringen 22.4 Bedieneinheit Bosch E-Bike System 29.1 Beleuchtung einschalten Verschleißteile Oskar / Heinrich / Hannah Demontage der Pedale 29.2 Beleuchtung prüfen Service- und Wartungsintervalle Inbetriebnahme und Bedienung Anzugsdrehmomente 29.3 Beleuchtung einstellen...
Über diese Anleitung Mitgeltende Unterlagen Kennzeichnung und Bedeutung von Anleitung lesen und aufbewahren Sicherheits- und Warnhinweisen WARNUNG Beachten Sie neben dieser Anleitung auch immer die zusätzlich geltenden Diese Originalbetriebsanleitung - im Folgenden „Anleitung“ genannt - Herstelleranleitungen zu den Komponenten, die an Ihrem E-Bike verbaut gehört zu diesem E-Bike.
Symbol- und Zeichenerklärung Typenschild Das Typenschild befindet sich am E-Bike unter dem Unterrohr, oder im Akkufach des Rahmens (BOSCH E-Bikes). Brandgefahr! Keine offene Flamme; Feuer, offene Lesen und beachten Sie die Bedienungsanleitungen. Zündquelle und Rauchen verboten. Modellbezeichnung Kennzeichnung für Produkte, die nur im Innenbereich Akkus und Batterien mit dieser Kennzeichnung Rahmengröße verwendet werden dürfen.
Sicherheit Fahrzeugkategorie Fehlanwendungen Restrisiken Bestimmungsgemäßer Gebrauch Alle Schindelhauer E-Bikes wurden für den Einsatzbereich der Kategorie 2 Es ist unvermeidbar, dass bestimmte Restrisiken bei der Verwendung des Hersteller oder Fachhändler übernehmen keine Haftung für Schäden, Fehlanwendungen des E-Bikes können zum Ausschluss der entwickelt.
Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zum E-Antrieb und seinen Komponenten » Verwenden Sie Ihr E-Bike keinesfalls, wenn sicherheitsrelevante HINWEIS WARNUNG Komponenten (z. B. die Bremsen) beschädigt sind oder nicht richtig funktionieren. WARNUNG Unfall- und Verletzungsgefahr! Beschädigungsgefahr durch nicht bestimmungsgemäßen » Tauschen Sie keinesfalls eigenmächtig Komponenten am E-Bike aus Gebrauch! und nehmen Sie keine Veränderungen oder Reparaturen am E-Bike Wenn Sie die nachfolgend aufgeführten Handlungsanweisungen nicht...
Page 15
» Schließen Sie das Ladegerät nur an eine ordnungsgemäß installierte WARNUNG WARNUNG WARNUNG und gut zugängliche Steckdose an, deren Netzspannung mit der Angabe auf dem Ladegerät übereinstimmt. Stromschlaggefahr! Brandgefahr Verätzungs- und Verletzungsgefahr! » Verwenden Ladegerät ausschließlich trockenen Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischem Strom und strom- Innenräumen.
Sicherheitshinweise zum Fahren im Hinweise zur Mitnahme von Kindern WARNUNG VORSICHT Straßenverkehr Gefahren für bestimmte Personengruppen Verbrennungsgefahr! WARNUNG (z. B. Kinder)! Die Motoreinheit erhitzt sich während des Betriebs. Wenn Sie die heiße WARNUNG Unfall- und Verletzungsgefahr! Kinder oder Personen, die körperlich oder geistig beeinträchtigt sind, Motoreinheit berühren, können Sie sich Verbrennungen zuziehen.
13.1 Kinder im Kindersitz mitnehmen 13.2 Kinder im Kinderanhänger mitnehmen Maximal zulässiges Gesamtgewicht Achten Sie bei der Verwendung eines am Sitzrohr montierten Kindersitzes WARNUNG WARNUNG WARNUNG unbedingt darauf, dass dieser die folgenden Montageanforderungen erfüllt (Abb. 1): Unfall- und Verletzungsgefahr! Unfall- und Verletzungsgefahr! Unfall- und Verletzungsgefahr! •...
Sollte es Hinweise auf einen falschen Transport geben, kontaktieren nicht und lässt sich leichtgängig drehen. ein gleichmäßiger Spalt zwischen Vorbaukappe und Vorbaukörper Sie „Schindelhauer Bikes“ oder Ihren Fachhändler, um gewisse Bauteile entsteht (Abb. 5). 5. Ziehen Sie die Schraube 2 fest (15 Nm).
Anpassungen durch Ihren Fachhändler durchführen, wenn Sie blockieren. unsicher sind. Oskar / Heinrich / Hannah / Emil / Emilia Die optimale Sitzposition hängt von der Rahmengröße Ihres E-Bikes, der Körpergröße des Fahrers sowie den Einstellungen des Lenkers und des Modellabhängig verfügt Ihr E-Bike über einen Aluminium Frontgepäckträger Sattels ab.
20.1 Sattelhöhe einstellen 20.2 Sattelposition und -neigung einstellen 1. Lösen Sie die Schraube der Sattelstützenklemmung auf der rechten Seite des Rahmens (Abb. 11) so weit, dass Sie die Sattelhöhe verändern LightSKIN - Sattelstütze können. Die optimale Sattelposition ist erreicht, wenn Ihr Knie sich über der Achse WARNUNG des vorderen Pedals befindet, wenn ein Pedal vorne steht (Abb.
Lenker und Vorbau Bedienelemente am Lenker 21.1 Lenkerhöhe einstellen 22.1 Bremshebel Die Lenkerhöhe kann modellabhänging nur durch den Austausch des Damit Sie beim Bremsvorgang den Lenker sicher greifen können, sollten Lenkers oder durch den Umbau des Lenkers verändert werden. Sie die Bremshebel nur mit Zeige- und Mittelfinger bedienen. Falls das nicht komfortabel möglich ist, stellen Sie die Position der Bremshebel •...
22.2 Ergonomische Lenkergriffe Inbetriebnahme und Bedienung Bosch E-Bike System Oskar / Heinrich / Hannah Hinweise zur Verwendung der E-Bike Stellen Sie die Lenkergriffe so ein, dass Ihre Handballen während der Fahrt 24.1 Bosch E-Bike System ein- und ausschalten bequem auf den Lenkergriffen auffliegen und gestützt werden.
Akku einsetzen Einschalten Rahmen entnehmen. 1. Setzen Sie den Akku mit der Steckerseite auf die Führungen der unteren Oskar / Heinrich / Hannah - Alfine Verletzungsgefahr! 1. Drehen Sie den Schlüssel im Akku-Schloss im Uhrzeigersinn bis zum Halterung im Rahmen.
MAHLE ebikemotion-System 25.4 Unterstützungsstufe einstellen 25.5 Beleuchtung ein- und ausschalten Anzeige Ladezustand Arthur / Antonia / Emil / Emilia 1. Drücken Sie kurz den Bedienknopf (Abb. 29) der iWoc Remote, die LED Sie können zwischen 3 Unterstützungsstufen wählen. beginnt zu blinken. 25.1 MAHLE ebikemotion-System ein- und ausschalten •...
» Entfernen Sie niemals eigenmächtig den Akku aus dem Rahmen. » Wenden Sie sich bei Beschädigungen und anderen Problemen immer WARNUNG HINWEIS an Ihren Fachhändler oder direkt an Schindelhauer Bikes. Unfall- und Verletzungsgefahr! Beim Fahren auf glatten, nassen, rutschigen oder verschmutzten Beschädigungsgefahr!
26.2 Bremshebelzuordnung 26.4 Scheibenbremsen einbremsen Schaltung 27.2 Alfine 8-Gang Nabenschaltung Der linke Bremshebel wirkt auf die Vorderradbremse, der rechte Bremshe- Vor der ersten Benutzung kann der Druckpunkt der Bremshebel noch Heinrich / Hannah - Alfine WARNUNG bel auf die Hinterradbremse (Abb. 32). etwas schwammig sein.
Teil des Drehgriffschalters zeigt den gewählten Gang ⇨ Kap. 52 "Gates Carbon Drive™ Zahnriemen prüfen" Seite 72, (Abb. 34). Oskar / Heinrich / Hannah ⇨ Abschnitt „Reinigung und Pflege“ Seite 79 Das Hochschalten unter Belastung ist bei allen Gangwechseln möglich, ⇨...
Belastung überdehnt werden können und sich dadurch Spanngurte bzw. VarioStraps. dauerhaft längen. Oskar / Heinrich / Hannah / Emil / Emilia » Wenn Sie Befestigungsmittel verwenden, z. B. Spanngurte oder Seile, achten Sie darauf, dass diese sich nicht in beweglichen Teilen Der Gepäckträger darf mit maximal 15 kg beladen werden.
Gepäckträger hinten Oskar / Heinrich / Hannah Die Modelle Heinrich und Hannah sind serienmäßig mit Gepäckstreben am HINWEIS hinteren Schutzblech ausgestattet. Beim Modell Oskar ist eine Nachrüs- tung möglich. Beschädigungsgefahr! An den Gepäckstreben des hinteren Schutzbleches können Packtaschen Beschädigung des E-Bikes durch unzulässige Montage oder Überlas- befestigt werden (Abb.
WARNUNG akustische Signale geben können, muss Ihr E-Bike mit einer entsprechen- einnehmen und alle Komponenten am Lenker während der Fahrt sicher Oskar / Heinrich / Hannah den Glocke ausgestattet sein, wenn Sie damit am Straßenverkehr teilneh- bedienen können. Unfall- und Verletzungsgefahr! Der Seitenständer ist für eine axiale Stützlast von max.
Bremsanlage überprüfen E-Bike System überprüfen Verschraubungen überprüfen Instandhaltung Allgemeine Informationen 1. Kontrollieren Sie nacheinander, ob Vorder- und Hinterrad sicher blockie- 1. Kontrollieren Sie, ob der Ladezustand des Akkus für Ihre geplante Fahrt • Prüfen Sie das E-Bike auf lose Schraubverbindungen. Insbesondere die ren, wenn Sie den jeweiligen Bremshebel ziehen.
Verschleiß Austausch von Komponenten Hinweise zu Komponenten aus Aluminium, Verschleißteile Carbon oder Verbundwerkstoffen Folgende Teile Ihres E-Bikes sind funktionsbedingtem Verschleiß ausge- WARNUNG WARNUNG setzt. Dieser Verschleiß wird nicht von der Gewährleistung abgedeckt: WARNUNG • Akku Unfall- und Verletzungsgefahr! Unfall- und Verletzungsgefahr! •...
Nach einem Unfall Geräuschentwicklung Akku Knacken Knackende Geräusche können auftreten, wenn die Kontaktflächen ver- Die Lebensdauer des Akkus wird maßgeblich von der Nutzungsintensität, schraubter Bauteile nicht mit ausreichend Montagepaste versehen sind. HINWEIS WARNUNG sowie von den Nutzungs- und Lagerungstemperaturen bestimmt. Benutzen Sie für folgende Verbindungen immer Montagepaste: Beschädigungsgefahr! Unfall- und Verletzungsgefahr!
Laufräder Aus- und Einbau Reifen 50.1 Reifenfülldruck 51.2 Hinterrad Ausbau 51.2.1 Vorbereitende Arbeiten HINWEIS WARNUNG WARNUNG Heinrich / Hannah - Alfine Beschädigungsgefahr! Unfall- und Verletzungsgefahr! Unfall- und Verletzungsgefahr! 1. Schalten Sie in den 8. Gang. Durch unsachgemäße Handhabung und Montagearbeiten. Wenn der Reifendruck zu hoch ist, können während des Fahrens der Beschädigte Reifen können während des Fahrens platzen.
51.3 Hinterrad Einbau Heinrich / Hannah - Enviolo Arthur / Antonia / Emil / Emilia 1. Entfernen Sie die Kabelhalter 1 neben der Stechverbindung (Abb. 50). • Trennen Sie den Stecker (1) von der Schaltbox (2) (Abb. 48). 1. Legen Sie den Riemen auf das vordere und hintere Riemenrad auf. 2.
Gates Carbon Drive™ Zahnriemen prüfen 52.1 Riemenspannung prüfen Lesen und beachten Sie auch die Hinweise: Eine Prüfung der Riemenspannung von Hand ist nicht zuverlässig und nur behelfsmäßig anzuwenden. ⇨ Kap. 28 "Gates Carbon Drive™ Antriebssystem" Seite 53, Verwenden Sie zwingend eine Prüflehre, um die Riemenspannung zu ⇨...
52.2 Riemenspannung einstellen 52.3 Zahnriemen aus- und einbauen 1. Drehen Sie die Schrauben 1 der Abdeckplatten an beiden Ausfallenden Vermeiden Sie zwingend die dargestellten Fehlanwendungen (Abb. 54). heraus und nehmen Sie die Abdeckplatten 2 ab (Abb. 58). 1. Bauen Sie das Hinterrad aus ⇨...
Bremsanlage überprüfen 53.1 Bremsbeläge überprüfen Schaltung einstellen 54.1 Enviolo TR - AUTOMATiQ eShift kalibrieren Beachten Sie für einen dauerhaft sicheren Betrieb die Hinweise: Die Bremsbeläge müssen ausgetauscht werden, wenn: ⇨ Kap. 26 "Bremsanlage" Seite 48 • die Belagstärke von 0,5 mm erreicht ist (Abb. 63). Heinrich / Hannah - Enviolo ⇨...
54.3 Pinion C-Line 6-, 9-Gang Schaltung einstellen Reinigung und Pflege Reinigung • Waschen Sie das E-Bike mit Wasser und etwas Spülmittel oder Arthur / Antonia / Emil / Emilia - Pinion Autoshampoo mithilfe einer weichen Bürste oder eines weichen WARNUNG Schwammes.
Transport Lederpflege Abhilfe HINWEIS • Falls Ihr E-Bike mit einem Brooks™-Ledersattel ausgestattet ist, bitten 1. Stellen Sie das E-Bike aufrecht und mit dem Vorderrad auf einer 40-50 wir Sie, die beigelegten Pflegehinweise von Brooks™ zu beachten. cm Erhöhung ab, sodass der Bremshebel den höchsten Punkt der HINWEIS Beschädigungsgefahr! Bremsleitung darstellt.
Fährgesellschaft nach den geltenden Bestimmungen zum Transport von Unfall- und Verletzungsgefahr! Achsmutter HR (Alfine) 3/8" 30 Nm 15 mm Demontage der Pedale E-Bikes. Achsschraube HR (Oskar) 10 Nm 5 mm Nicht fachgerechtes Anziehen von Schraubverbindungen kann zur Achsschraube HR (Enviolo) 3/8" 30 Nm 15 mm Lenker in Transportlage bringen Beschädigung von Bauteilen und zum Versagen der Schraubverbindung...
Missbrauch entstanden ist. • Sattel und Sattelstützeinheit • Speichen mit den Varianten: • Scheinwerfer • Schlauch gleicher Bauart und gleiches Oskar (Herren-Singlespeed); Ventil Heinrich (Herren-Alfine / Herren-Enviolo); Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf: • Dynamo Hannah (Damen-Alfine / Damen-Enviolo);...
Sammelstelle zu. Verpackungsmaterialien sammeln Sie nach Sorten getrennt und entsorgen diese gemäß den örtlichen Bestimmungen. Den Akku können Sie gegebenenfalls bei einem E-Bike-Händler abgeben oder im mitgelieferten Gefahrgutkarton zur Entsorgung an Schindelhauer senden: Schindelhauer Bikes c2g-engineering GmbH Stempel/Unterschrift Fachhändler Schlesische Straße 27 10997 Berlin Deutschland Inspektion - Nach etwa 5.000 km oder 1 Jahr...
Page 48
Inspektion - Nach etwa 10.000 km oder 2 Jahren Inspektion - Nach etwa 20.000 km oder 4 Jahren Ausgeführte Tätigkeiten, ausgetauschte/reparierte Teile: Datum: Ausgeführte Tätigkeiten, ausgetauschte/reparierte Teile: Datum: Kilometerstand: Kilometerstand: Stempel/Unterschrift Fachhändler Stempel/Unterschrift Fachhändler Inspektion - Nach etwa 15.000 km oder 3 Jahren Inspektion - Nach etwa 25.000 km oder 5 Jahren Ausgeführte Tätigkeiten, ausgetauschte/reparierte Teile: Datum:...
Page 49
Modell Gänge erfolgte nach: Vorname: Mit langem Weber • der Endmontage des E-Bikes, Straße: Schaltung / Gänge Oskar Singlespeed Schnellspannadapter und • der Prüfung aller Schraubverbindungen, PLZ/Ort: Distanzstück möglich • der Funktionskontrolle aller Komponenten, Rahmennummer • dem Entfernen von überschüssigem Fett und Öl,...
Page 50
Table of contents Vehicle overview and scope of supply Safety Oskar Proper use Heinrich / Hannah – Alfine Vehicle category Heinrich / Hannah – Enviolo Misuse Arthur – Singlespeed Residual risks Arthur / Antonia – Pinion General safety information Emil / Emilia – Pinion...
Page 51
Bringing the handlebars into the transport position 22.4 Control unit of Bosch e-bike system Gates Carbon Drive™ drive system Wearing parts Oskar / Heinrich / Hannah Removing the pedals Lighting Service and maintenance intervals Commissioning and operation Tightening torques 29.1...
Vehicle overview and scope of supply Vehicle overview Scope of supply Oskar Gates Carbon Drive™ CDX belt • Pedals, including washers Bosch mid drive – Active Line Plus or Performance Line • Assembly paste • White front reflector, red rear reflector, two sets of yellow pedal...
Vehicle overview and scope of supply Vehicle overview Scope of supply Heinrich / Hannah – Alfine Gates Carbon Drive™ CDX belt • Pedals, including washers Bosch mid drive – Active Line Plus • Assembly paste • White front reflector, red rear reflector, two sets of yellow pedal Bosch Powertube 500 battery (removable) reflectors Bosch Purion board computer...
Vehicle overview and scope of supply Vehicle overview Scope of supply Heinrich / Hannah – Enviolo Gates Carbon Drive™ CDX belt • Pedals, including washers Bosch mid drive – Performance Line (Cruise) • Assembly paste • White front reflector, red rear reflector, two sets of yellow pedal Bosch Powertube 500 battery (removable) reflectors Bosch KIOX board computer...
Vehicle overview and scope of supply Vehicle overview Scope of supply Arthur – Singlespeed Gates Carbon Drive™ CDX belt • Pedals, including washers MAHLE ebikemotion M1 rear wheel hub motor • Assembly paste • White front reflector, red rear reflector, two sets of yellow pedal MAHLE ebikemotion inner tube battery 250 Wh reflectors iWoc ONE Remote control and display unit...
Vehicle overview and scope of supply Vehicle overview Scope of supply Arthur / Antonia – Pinion Gates Carbon Drive™ CDX belt • Pedals, including washers MAHLE ebikemotion M1 rear wheel hub motor • Assembly paste • White front reflector, red rear reflector, two sets of yellow pedal MAHLE ebikemotion inner tube battery 250 Wh reflectors iWoc ONE Remote control and display unit...
Vehicle overview and scope of supply Vehicle overview Scope of supply Emil / Emilia – Pinion Gates Carbon Drive™ CDX belt • Pedals, including washers MAHLE ebikemotion M1 rear wheel hub motor • Assembly paste • White front reflector, red rear reflector, two sets of yellow pedal MAHLE ebikemotion inner tube battery 250 Wh reflectors iWoc ONE Remote control and display unit...
About these instructions Additionally applicable documents Marking and meaning of safety notices and Reading and storing these instructions warnings WARNING In addition to these instructions, always observe the additionally applicable These original operating instructions – referred to in the following manufacturer's instructions for the components installed on your e-bike.
Explanation of symbols and signs Nameplate The type plate is located on the e-bike under the bottom tube or in the battery compartment of the frame (BOSCH e-bikes). Fire hazard! No naked flame; fire, open source of Read and follow the instruction manuals. ignition and smoking prohibited.
Safety Vehicle category Misuse Residual risks Proper use All Schindelhauer e-bikes were developed for category 2 areas of Unavoidably, certain residual risks will remain when using the e-bike – Neither the manufacturer nor the specialist dealer will accept liability Misuse of the e-bike can lead to the warranty becoming application.
General safety information Safety instructions for the electric drive and its components » Under no circumstances should you arbitrarily exchange components NOTE WARNING on the e-bike or make any changes or repairs to the e-bike or individual components. Have any damage to the e-bike repaired WARNING Risk of accident and injury! Risk of damage through improper use!
» Keep the components of the electric drive (especially the connection WARNING WARNING WARNING contacts on the battery and charger) in clean condition. » Do not pull on the power cord or charging cable to remove the Risk of electric shock! Fire hazard Risk of chemical burns and injury! respective cable from a socket or outlet, but always grasp the...
Tips for taking along children WARNING CAUTION Safety instructions for cycling in road traffic Hazards for certain groups of persons Burn hazard! WARNING (e.g. children)! The motor unit heats up during operation. Touching the hot engine unit WARNING Risk of accident and injury! Children or persons who are physically or mentally impaired may be may cause burns.
13.1 Transporting children in a child seat 13.2 Transporting children in a child trailer Maximum permitted total weight When using a child seat mounted on the seat tube, make sure that it meets WARNING WARNING WARNING the following mounting requirements (fig. 1): •...
• Make sure that the arrows on the box are pointing upwards. If there is tighten the screw 1 somewhat tighter to minimise play. A correctly any indication of incorrect transport, contact “Schindelhauer Bikes” or adjusted headset bearing does not rattle and can be turned smoothly.
Oskar / Heinrich / Hannah / Emil / Emilia Specialist knowledge is required to adjust the bicycle to an optimal sitting Depending on the model, your e-bike already has an aluminium front position.
20.1 Adjusting the saddle height 20.2 Adjusting the saddle position and incline 1. Loosen the seat post clamp screw on the right side of the frame (fig. 11) until you can adjust the saddle height. LightSKIN seat post The optimum saddle position is reached if your knee is above the axis of 2.
Handlebars and stem Controls on the handlebars 21.1 Adjusting the handlebar height 22.1 Brake lever Depending on the model, the handlebar height can only be changed by In order to be able to grip the handlebars securely during braking, you replacing or converting the handlebars.
22.2 Ergonomic handlebar grips Commissioning and operation Bosch e-bike system Oskar / Heinrich / Hannah Information on the use of e-bike systems Adjust the handlebar grips so that your palms rest comfortably on the 24.1 Switching the Bosch e-bike system on and off handlebar grips and are supported while riding.
CAUTION Inserting the rechargeable battery the holder. Oskar / Heinrich / Hannah – Alfine 1. Place the battery with the plug side on the guides of the lower bracket Risk of injury! 1. Turn the key in the battery lock clockwise until it stops and hold it in •...
MAHLE ebikemotion system 25.4 Setting the assistance level 25.5 Switching the lighting on and off Charge status display Arthur / Antonia / Emil / Emilia 1. Briefly press the control button (fig. 29) on the iWoc Remote; the LED You can choose between 3 assistance levels. starts flashing.
WARNING » Never remove the battery from the frame without authorisation. NOTE WARNING » Always contact your dealer or Schindelhauer Bikes directly in case of Risk of accident and injury! damage or other problems. Risk of damage! Risk of injury from rotating brake discs and...
26.2 Brake lever assignment 26.4 Breaking in disc brakes Shifting system 27.2 Alfine 8-gear hub shifting system The left brake lever acts on the front brake, the right brake lever on the Before first use, the pressure point of the brake levers may still be Heinrich / Hannah –...
(fig. 34). ⇨ section “Cleaning and care” page 173 Oskar / Heinrich / Hannah An upshift under load is possible for all gear changes, except for gear ⇨ chap. 24.3 “Switching the lighting on and off” on page 138 changes between the respective sub-gearboxes.
In the case of goods weighing more than 5 kg, fixation by the tensioning and falling. Oskar / Heinrich / Hannah / Emil / Emilia belts alone cannot be guaranteed. Also note that the tensioning belts can » Only use undamaged tensioning belts or VarioStraps to secure be overstretched under excessive load and thus become permanently luggage.
Oskar / Heinrich / Hannah The Heinrich and Hannah models are equipped as standard with luggage NOTE struts on the rear mudguard. The Oskar model can be retrofitted. On the luggage struts of the rear mudguard, you can attach panniers Risk of damage! (fig.
WARNING To enable you to give other road users clearly audible acoustic signals Oskar / Heinrich / Hannah while cycling, your e-bike must be equipped with an appropriate bell when Checking the tyres participating in road traffic.
Checking the brake system Checking the e-bike system Checking the screw connections Servicing General information 1. Check whether the front and rear wheels lock securely when you pull 1. Check whether the battery charge status is sufficient for your planned •...
Wear Replacing components Notes on components made of aluminium, Wearing parts carbon or composite materials The following parts of your e-bike are subject to functional wear. WARNING WARNING This wear is not covered by the warranty: WARNING Risk of accident and injury! Risk of accident and injury! •...
X (after a fall) Electrical cables Visual inspection Toothed belt Visual inspection Check tension Singlespeed hub (Oskar) Check bearing play Regrease the freewheel body Alfine hub shifting system (8-gear) Regrease (every 2 years / 5,000 km) Pinion gear shifting system (6- or 9-gear)
After an accident Noise development Battery Cracking Cracking noises can occur if the contact surfaces of screwed components The service life of the battery is largely determined by the intensity of use, are not provided with sufficient assembly paste. Always use assembly NOTE WARNING as well as by the usage and storage temperatures.
Wheel removal and installation 51.2 Rear wheel removal Tyres 50.1 Tyre inflation pressure 51.2.1 Preparatory work NOTE WARNING WARNING Heinrich / Hannah – Alfine Risk of damage! Risk of accident and injury! Risk of accident and injury! 1. Switch to eighth gear. Damage due to improper handling and assembly work.
51.3 Rear wheel installation Heinrich / Hannah - Enviolo Arthur / Antonia / Emil / Emilia 1. Remove the cable brackets 1 next to the plug connection (fig. 50). • Disconnect the plug (1) from the control box (2) (fig. 48). 1.
Checking the Gates Carbon Drive™ belt 52.1 Checking the belt tension Read and follow the notices: Checking the belt tension by hand is not reliable and should only be performed provisionally. ⇨ chap. 28 “Gates Carbon Drive™ drive system” on page 147 Be sure to use a gauge to check the belt tension.
52.2 Adjusting the belt tension 52.3 Removing and installing the belt 1. Unscrew the screws 1 of the cover plates at both dropouts and remove You absolutely must avoid the described misuse (fig. 54). the cover plates 2 (fig. 58). 1.
Checking the brake system 53.1 Checking the brake pads Adjusting the shifting system 54.1 Calibrating Enviolo TR - AUTOMATiQ eShift For permanently safe operation, observe the notices: The brake pads must be replaced when: ⇨ chap. 26 “Brake system” on page 142 •...
54.3 Adjusting the Pinion C-Line 6- or 9-gear shifting Cleaning and care Cleaning system • Wash the e-bike with water and some detergent or car shampoo and use a soft brush or soft sponge. Do not use aggressive solvents such as WARNING Arthur / Antonia / Emil / Emilia –...
Transport Leather care Remedy NOTE • If your e-bike is equipped with a Brooks™ leather saddle, please follow 1. Place the e-bike upright with the front wheel on a 40-50 cm elevation the enclosed care instructions from Brooks™. so that the brake lever is the highest point of the brake line. Now NOTE Risk of damage! actuate the corresponding brake lever several times until the pressure...
30 Nm 15 mm Improper tightening of screw connections can lead to damage to com- e-bikes. Axle screw back wheel (Oskar) 10 Nm 5 mm ponents and failure of the screw connection. Remove the pedals using a 6 mm Allen key. Note that the left pedal has...
Configuration table Configuration table Oskar Heinrich / Hannah – Alfine Part Properties Part Properties Part Properties Part Properties Aluminium (AL6061-T6) Aluminium (AL6061-T6) Pedals Schindelhauer – Urban Pedal, aluminium, CNC-milled Seat post Schindelhauer • Triple tapered tube set • Triple tapered tube set Stem Satori –...
Configuration table Configuration table Heinrich / Hannah – Enviolo Arthur – Singlespeed Part Properties Part Properties Part Properties Part Properties Aluminium (AL6061-T6) Aluminium (AL6061-T6) Saddle FABRIC – Scoop Shallow Sport Seat post LightSKIN – seat post with integrated rear light •...
Configuration table Configuration table Arthur / Antonia - Pinion Emil / Emilia Part Properties Part Properties Part Properties Part Properties Aluminium (AL6061-T6) Aluminium (AL6061-T6) Saddle Brooks™ – Swift Seat post Schindelhauer • Aero-Shape tube set • Multiple butting Seat post LightSKIN –...
• Spokes with the variants: • Saddle and seat post unit • Hose of same design and same valve The warranty does not include: Oskar (men’s Singlespeed); • Headlight • Dynamo Heinrich (men’s Alfine / men’s Enviolo); • Rear light •...
Page 94
Collect packaging materials separately by type and dispose of them according to local regulations. If necessary, you can return the battery to an e-bike dealer or send it to Schindelhauer for disposal in the supplied hazardous goods box: Schindelhauer Bikes c2g-engineering GmbH Schlesische Straße 27 Stamp/signature of dealer...
Page 95
Inspection – after about 10,000 km or 2 years Inspection – after about 20,000 km or 4 years Activities performed, parts replaced/repaired: Date: Activities performed, parts replaced/repaired: Date: Mileage: Mileage: Stamp/signature of dealer Stamp/signature of dealer Inspection – after about 15,000 km or 3 years Inspection –...
/ gears First name: • The final assembly of the e-bike, Street: Shifting system / Possible with long Weber Oskar Singlespeed quick-release adapter and gears • A check of all screw connections, Post code/city: spacer • A functional check of all components,...
Page 97
Table des matières Aperçu du véhicule et éléments livrés Sécurité Oskar Utilisation conforme Heinrich / Hannah - Alfine Catégorie de véhicule Heinrich / Hannah - Enviolo Usages incorrects Arthur - Singlespeed Risques résiduels Arthur / Antonia - Pinion Consignes générales de sécurité...
Page 98
Démontage des pédales 22.4 Unité de commande du système de vélo électrique Bosch Système d’entraînement Gates Carbon Drive™ Intervalles d’entretien et de maintenance Oskar / Heinrich / Hannah Couples de serrage Feux Après un accident Mise en service et fonctionnement Remarques sur les couples de serrage 29.1...
Aperçu du véhicule et éléments livrés Aperçu du véhicule Éléments livrés Oskar Courroie Gates Carbon Drive™ CDX • Pédales, y compris les rondelles Moteur central Bosch - Active Line Plus ou • Pâte de montage Performance Line • Réflecteur avant blanc, réflecteur arrière rouge, deux jeux de Batterie Bosch Powertube 500 (amovible) réflecteurs pédales...
Aperçu du véhicule et éléments livrés Aperçu du véhicule Éléments livrés Heinrich / Hannah - Alfine Courroie Gates Carbon Drive™ CDX • Pédales, y compris les rondelles Moteur central Bosch - Active Line Plus • Pâte de montage • Réflecteur avant blanc, réflecteur arrière rouge, deux jeux de Batterie Bosch Powertube 500 (amovible) réflecteurs pédales Ordinateur de bord Bosch Purion...
Aperçu du véhicule et éléments livrés Aperçu du véhicule Éléments livrés Heinrich / Hannah - Enviolo Courroie Gates Carbon Drive™ CDX • Pédales, y compris les rondelles Moteur central Bosch - Performance Line (Cruise) • Pâte de montage • Réflecteur avant blanc, réflecteur arrière rouge, deux jeux de Batterie Bosch Powertube 500 (amovible) réflecteurs pédales Ordinateur de bord Bosch KIOX...
À propos de ce manuel d’utilisation Documents connexes applicables Identification et signification des avis de Lecture et conservation du manuel d’utilisation sécurité et des avertissements AVERTISSEMENT En plus de ce manuel d’utilisation, respectez toujours les consignes complémentaires du fabricant applicables aux composants installés sur Ce manuel d’utilisation d’origine (ci-après dénommé...
Explication des symboles et des signes Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le vélo électrique sous le tube diagonal ou dans le logement de la batterie du cadre (vélos électriques BOSCH). Risque d’incendie ! Flammes nues, feu et sources Lire et suivre les notices d’utilisation.
Sécurité Catégorie de véhicule Usages incorrects Risques résiduels Utilisation conforme Tous les vélos électriques Schindelhauer ont été développés pour un Il est inévitable que certains risques résiduels subsistent lors de l’utilisation Les fabricants ou vélocistes ne peuvent être tenus responsables en Un mauvais emploi du vélo électrique peut entraîner une domaine d’utilisation de catégorie 2.
Consignes générales de sécurité Consignes de sécurité pour l’entraînement électrique et ses composants » Ne remplacez jamais les composants du vélo électrique sans REMARQUE AVERTISSEMENT autorisation et n’entreprenez aucune modification ou réparation du vélo électrique ou des composants individuels. Faites réparer le AVERTISSEMENT Risque d’accident et de blessures ! Risque de dommages en cas d’utilisation non conforme !
» Ne pliez pas le cordon d’alimentation du chargeur et ne le posez pas AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sur des bords tranchants. » Branchez le chargeur uniquement à une prise correctement installée Risque d’électrocution ! Risque d’incendie Risque de brûlures chimiques et et facilement accessible dont la tension secteur correspond aux d’empoisonnement ! Une mauvaise manipulation de l’alimentation électrique et des com-...
Consignes de sécurité pour la conduite sur la Consignes pour transporter des enfants AVERTISSEMENT ATTENTION voie publique Dangers pour certains groupes de personnes Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT (p. ex. les enfants) ! Le bloc moteur chauffe pendant le fonctionnement. Vous pourriez vous AVERTISSEMENT Risque d’accident et de blessures ! Les enfants ou personnes souffrant d’une déficience physique ou...
13.1 Transporter des enfants dans un siège enfant 13.2 Transporter des enfants dans la remorque pour Poids total autorisé en charge enfants Lorsque vous utilisez un siège enfant monté sur le tube de selle, veillez AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT absolument à ce qu’il réponde aux exigences d’installation suivantes AVERTISSEMENT (fig.
Déballage et montage Redresser le guidon Enlever la housse du guidon Déballage REMARQUE AVERTISSEMENT Votre vélo électrique a fait l’objet d’un contrôle qualité complet une fois la Risque de dommages ! Risque d’accident et de blessures ! fabrication terminée. Pour le transport, le guidon a été mis en position de Un serrage excessif de la vis de réglage du cache ahead, vis 1 (fig.
La position assise optimale dépend de la taille de votre vélo électrique, de Oskar / Heinrich / Hannah / Emil / Emilia la taille du cycliste ainsi que du réglage du guidon et de la selle.
20.1 Régler la hauteur de la selle 20.2 Ajuster le positionnement et l’inclinaison de la 1. Desserrez la vis du collier de tige de selle sur le côté droit du cadre (fig. 11) afin de pouvoir modifier la hauteur de la selle. LightSKIN - Tige de selle selle 2.
Guidon et potence Commandes sur le guidon 21.1 Ajuster la hauteur du guidon 22.1 Levier de frein Selon le modèle, la hauteur du guidon ne peut être modifiée qu’en Pour pouvoir saisir le guidon en toute sécurité lors du freinage, vous ne remplaçant le guidon ou en le convertissant.
Poignées du guidon ergonomiques Mise en service et fonctionnement Système de vélo électrique Bosch Oskar / Heinrich / Hannah Remarques sur l’utilisation des systèmes de Réglez les poignées du guidon de façon à ce que les paumes de vos mains 24.1...
1. Placez la batterie avec le côté fiche sur les guides du support inférieur Oskar / Heinrich / Hannah - Alfine Risque de blessure ! 1. Tournez la clé du verrou de batterie dans le sens des aiguilles d’une dans le cadre.
Système MAHLE ebikemotion 25.4 Définir le niveau d’assistance 25.5 Allumer et éteindre les feux Affichage de l’état de charge Arthur / Antonia / Emil / Emilia 1. Appuyez brièvement sur le bouton de commande (fig. 29) de la télé- Vous pouvez choisir entre 3 niveaux d’assistance. commande iWoc.
» En cas de dommages ou d’autres problèmes, contactez toujours AVERTISSEMENT Risque d’accident et de blessures ! votre vélociste ou adressez-vous directement à Schindelhauer Bikes. REMARQUE Lorsque vous conduisez sur des pistes glissantes, mouillées ou sales, Risque de blessure dû aux disques de frein en les pneus ont moins d’adhérence.
26.2 Disposition des leviers de frein 26.4 Roder les freins à disque Changement de vitesse 27.2 Moyeu à 8 vitesses Alfine Le levier de frein gauche agit sur le frein avant, le levier de frein droit sur Avant la première utilisation, le point de pression du levier de frein peut Heinrich / Hannah - Alfine AVERTISSEMENT le frein arrière (fig.
• Tournez la poignée dans le sens de la marche. Le marquage 1 sur Oskar / Heinrich / Hannah Lisez et suivez également les instructions : la partie fixe de la poignée tournante indique la vitesse sélectionnée ⇨...
Le porte-bagages peut porter une charge de 15 kg maximum. Si la charge mobiles. Oskar / Heinrich / Hannah / Emil / Emilia est trop lourde, le porte-bagages et le vélo électrique peuvent être » Utilisez de solides sacoches pour transporter les bagages.
30.3 Porte-bagages arrière Oskar / Heinrich / Hannah Les modèles Heinrich et Hannah sont équipés en série de supports de REMARQUE bagages sur le garde-boue arrière. Ces équipements peuvent être installés sur le modèle Oskar. Risque de dommages ! Il est possible de fixer des sacoches sur les supports de bagages du garde- Endommagement du vélo électrique en cas d’installation non autorisée...
Pour pouvoir produire des signaux acoustiques audibles destinés aux du guidon en toute sécurité lorsque vous roulez. Oskar / Heinrich / Hannah Risque d’accident et de blessures ! autres usagers de la route pendant la conduite, votre vélo électrique doit Vérifier les pneus...
Vérifier le système de freinage Vérifier le système de vélo électrique Vérifier les connexions à vis Entretien Informations générales 1. Vérifiez les roues avant et arrière l’une après l’autre pour vous assurer 1. Vérifiez que l’état de charge de la batterie est suffisant pour le dépla- •...
Usure Remplacement de composants Remarques sur les composants en aluminium, Pièces d’usure carbone ou matériaux composites Les pièces suivantes de votre vélo électrique sont sujettes à une usure AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT fonctionnelle. Cette usure n’est pas couverte par la garantie : AVERTISSEMENT •...
Courroie de distribution Contrôle visuel Vérifier la tension Câble électrique Contrôles visuels Moyeu Singlespeed (Oskar) Vérifier le jeu de roulements Regraisser le corps de roue libre Moyeu Alfine (8 vitesses) Lubrifier à nouveau (tous les 2 ans / 5 000 km) Système d’entraînement Pinion...
Après un accident Bruits Batterie Fissuration Des bruits de fissuration peuvent survenir si les surfaces de contact des La durée de vie de la batterie est largement déterminée par l’intensité composants vissés ne sont pas enduites d’une quantité suffisante de pâte REMARQUE AVERTISSEMENT d’utilisation ainsi que par les températures d’utilisation et de stockage.
Démontage et montage des roues 51.2 Démontage de la roue arrière Pneus 50.1 Pression des pneus 51.2.1 Opérations préparatoires REMARQUE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Heinrich / Hannah - Alfine Risque de dommages ! Risque d’accident et de blessures ! Risque d’accident et de blessures ! 1.
51.3 Montage de la roue arrière Heinrich / Hannah - Enviolo Arthur / Antonia / Emil / Emilia 1. Retirez le support de câbles 1 à côté du connecteur (fig. 50). • Débranchez la fiche (1) du boîtier de vitesse (2) (fig. 48). 1.
Contrôler les courroies Gates Carbon Drive™ 52.1 Contrôler la tension de la courroie Lisez et suivez également les instructions : Le contrôle la tension de la courroie à la main n’est pas fiable et doit être provisoire. ⇨ chap. 28 « Système d’entraînement Gates Carbon Drive™ » page 241, Utilisez toujours une jauge de contrôle pour contrôler la tension de la ⇨...
52.2 Ajuster la tension de la courroie 52.3 Démonter et installer la courroie 1. Desserrez les vis 1 des panneaux de recouvrement des deux pattes et Assurez-vous d’éviter les mauvais emplois décrits (fig. 54). retirez les panneaux 2 (fig. 58). 1.
Vérifier le système de freinage 53.1 Vérifier les plaquettes de frein Régler le changement de vitesse 54.1 Calibrer la solution Enviolo TR - eShift AUTOMATiQ Pour un fonctionnement sûr à long terme, observez les consignes : Les plaquettes de frein doivent être remplacées lorsque : ⇨...
54.3 Régler le changement de vitesse Pinion C-line Nettoyage et entretien Nettoyage à 6 ou 9 vitesses • Lavez le vélo électrique à l’eau avec un peu de liquide vaisselle ou de shampoing pour voiture à l’aide d’une brosse à poils doux ou d’une AVERTISSEMENT Arthur / Antonia / Emil / Emilia - Pinion éponge douce.
Transport Entretien du cuir Assistance REMARQUE • Si votre vélo électrique est équipé d’une selle en cuir Brooks™, veuillez 1. Garez le vélo électrique à la verticale en relevant la roue avant de 40 à respecter les consignes d’entretien Brooks™ jointes au produit. 50 cm de sorte que le levier de frein soit le point le plus élevé...
3/8 » 30 Nm 15 mm des vélos électriques auprès de la compagnie ferroviaire, aérienne ou Boulon d'essieu arrière (Oskar) 10 Nm 5 mm Si les liaisons vissées ne sont pas correctement serrées, les com- maritime dans des délais suffisants avant votre voyage.
Page 137
Tableau des équipements Tableau des équipements Oskar Heinrich / Hannah - Alfine Pièce Propriétés Pièce Propriétés Pièce Propriétés Pièce Propriétés Aluminium (AL6061-T6) Pédales Schindelhauer - Urban Pedal, Aluminium, CNC fraisé Aluminium (AL6061-T6) Selle Brooks - B17 / B17S • Tube à triple renfort •...
Page 138
Tableau des équipements Tableau des équipements Heinrich / Hannah - Enviolo Arthur - Singlespeed Pièce Propriétés Pièce Propriétés Pièce Propriétés Pièce Propriétés Aluminium (AL6061-T6) Guidon Satori - Noirette Seagull Aluminium Aluminium (AL6061-T6) Tige de selle LightSKIN - Tige de selle avec feu arrière intégré •...
• Batterie • Unité de potence de guidon • Rayons Oskar (homme-Singlespeed) ; • Unité de selle et de tige de selle • Tuyau (même conception) et même Nous accordons une garantie de 5 ans sur tous les cadres Schindelhauer Heinrich (homme-Alfine / homme-Enviolo) ;...
Le cas échéant, vous pouvez remettre la batterie à un distributeur de vélos électriques ou l’expédier à Schindelhauer dans la boîte destinée aux produits dangereux pour élimination : Schindelhauer Bikes Cachet/signature du vélociste c2g-engineering GmbH Schlesische Straße 27 10997 Berlin Inspection après environ 5 000 km ou 1 an...
Page 142
Inspection après environ 10 000 km ou 2 ans Inspection après environ 20 000 km ou 4 ans Opérations réalisées, pièces échangées/réparées : Date : Opérations réalisées, pièces échangées/réparées : Date : Kilométrage : Kilométrage : Cachet/signature du vélociste Cachet/signature du vélociste Inspection après environ 15 000 km ou 3 ans Inspection après environ 25 000 km ou 5 ans Opérations réalisées, pièces échangées/réparées :...
Changement de Possible avec clé de • le contrôle de toutes les liaisons vissées ; vitesse / vitesses Code postal, ville : Oskar Singlespeed serrage rapide Weber longue et entretoise • le contrôle de fonctionnement de tous les composants ;...
Page 147
Schindelhauer Bikes Belt-driven. Since day one...