Page 2
Gebrauchsanweisung 2017 Seite 04 Für die Modelle Viktor, Siegfried und Siegfried Road. Manual 2017 page 22 For Viktor, Siegfried and Siegfried Road models. Notice d’utilisation 2017 page 40 Pour les modèles Viktor, Siegfried et Siegfried Road.
Inhaltsverzeichnis Vielen Dank für Ihr Vertrauen! Hinweise zu diesem Benutzerhandbuch Wir von Schindelhauer Bikes möchten uns für das entgegengebrachte Bitte lesen Sie auch das beiliegende Gates Carbon Drive™ Benutzerhand- Begrüßung Vertrauen bei Ihnen bedanken und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem buch sorgfältig, damit ein einwandfreier Betrieb des Zahnriemens gewähr-...
Begrüßung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sehr geehrte Schindelhauer Kundin, sehr geehrter Schindelhauer Kunde. An dieser Stelle soll auf den Einsatzzweck Ihres Schindelhauer Bikes hin- Beachten Sie die Straßenverkehrsregeln in dem Land, in Folgende Anweisungen sind unbedingt zu beachten, um gewiesen werden, um Ihnen somit beim Gebrauch die höchstmögliche dem Sie mit Ihrem Schindelhauer Bike fahren.
Fehlgebrauch, unfachmännische Montage oder man- 11. Kontrollieren Sie den Reifenluftdruck und füllen Sie wenn nötig Luft gelhafte Wartung können das Fahrrad unsicher machen. 2. Kontaktieren Sie in diesem Fall „Schindelhauer Bikes“ oder Ihren Fach- linkes Pedal rechtes Pedal nach (Tabelle auf Seite 19).
Vor jeder Fahrt Ein- und Ausbau Hinterrad Vor jeder Fahrt müssen Sie folgende Punkte überprüfen: Öffnen Sie die Bremse des Hinterrades. Gehen Sie dabei so vor, wie es Ihr Schindelhauer Bike wird durch die Einflüsse des Stellen Sie sicher, dass Sie die beschriebenen Arbeiten anhand der Vorderradbremse beschrieben wurde (Seite 10).
Der richtige Umgang mit dem Gates Carbon Drive Zahnriemen Der Gates Carbon Drive ist nach korrekter Installation ein nahezu war- Schindelhauer Bikes übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder 6. Sollte die Durchbiegung vom Sollwert abweichen, sind die Achsschrau- Vergessen Sie nicht, die Bremse wieder zu schließen ben zu lösen und die Riemenspannung zu korrigieren.
Zahnriemenspannung richtig einstellen Ausbau des Zahnriemens 1. Lösen Sie beide Achsschrauben M6 auf beiden Seiten (0,5–1 1. Bauen Sie das Hinterrad aus (siehe Seite 11). Umdrehung), bis das Hinterrad freigängig ist. Für das Lösen der Achs- 2. Entfernen Sie die Edelstahl-Verschlussplatte. Entfernen Sie hierzu die 3 schrauben benutzen Sie einen Inbusschlüssel der Größe 5.
Seiten der Nabe (Freilaufseite – Fixed Seite) montiert werden. Das heißt, Hilfe der übrigen Spacer justiert werden. Viktor, Siegfried und Siegfried Road können mit Freilauf oder mit starrem 6. Ist die Riemenlinie korrekt justiert, müssen die Schrauben mit dem vor- Gang gefahren werden.
Austauschen x nach Sturz bzw. alle 3 Jahre Sichtprüfung Gates Riemen Die maximal zulässige Reifenbreite für die Modelle Viktor, und die real gemessene Breite können je nach Reifenhersteller von- Spannung prüfen Siegfried, Siegfried Road beträgt 32mm (gemessene Breite). einander abweichen.
Inbus 6mm 2. Auf alle Teile des Fahrrades, die einem funktionsbedingten Verschleiß • Felgen (speziell an den Bremsflanken) unterliegen, soweit es sich nicht um Produktions- oder Materialfehler Schindelhauer Bikes / c2g-engineering GmbH handelt (Seite 20). • Lager Schlesische Str. 27 10997 Berlin * Immer mit Fett ansetzen.
Thank you for your trust! Topic About this manual ...in our products. is important to maintain a safe ride. We wish you an all-time pleasant ride. Welcome Your newly acquired sport bike has been developed to be a low main- Please also mind the manuals of the component manufacturers.
Always wear adequate clothing. manufactures. • Do not attach weights to your handlebar, be it for The models Viktor, Siegfried and Siegfried Road are transport reasons or otherwise. approved for weights of max. 120 kg. Please be aware that some descriptions, instructions and hints given in •...
Should that be the case, please 12. Make sure that all screwing connections on your bike are fastened. do not hesitate to contact Schindelhauer Bikes or one of 13. Check the tire pressure and correct if necessary (page 37).
Before going on a ride (Dis-)Assembling the rear wheel Always check the following point before every ride you undergo: Open the brake caliper as described above. Please refer to the same infor- Your Schindelhauer Bike is subject to both environ- Make sure to carry out each of these steps with the mation at the front brake (page 28).
After an accident, check your bike for damaged parts and damage to the drive system. If you cannot be sure that the parts are all damage free, replace the components in question. Schindelhauer Bikes assume no liability for malfunctions or injuries caused by improper mounting or improper maintenance.
Adjusting the belt tension Removing the tooth belt 1. Loosen the two M6 bolts on both sides (0.5 -1 revolutions coun- 1. Remove the rear wheel (see on page 29) terclockwise) until the rear wheel can freely move. To loosen the bolts 2.
The single speed bicycles are equipped with a hybrid sprocket that fits on Changing from fixed-gear to freewheel both sides of the flip-flop hub. That means that you can ride your Siegfried, Siegfried Road and Viktor with freewheel or with fixed-gear. To tighten the lockring on the freewheel side you need the lockring tool (fig.25).
3 years Visual check Gates belt The maximum tire width allowed for the Viktor, Siegfried, nominal width stated on the sidewall of the tire and the actual Check tension and Siegfried Road models is 32mm (measured width). The measured width may differ depending on the manufacturer.
Final provision 1. Please free your bike regularly from dirt. Please don‘t wash your bike With your decision to buy a Schindelhauer Bikes bicycle, you may call a Most of the provided information in this manual is universally written to...
Page 21
Merci de votre confiance! Remarques concernant la présente notice d’utilisation L‘équipe de Schindelhauer Bikes vous remercie de la confiance que vous lui L’ensemble des informations spécifiées dans la présente notice d’utilisation portez et vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre vélo urbain. Votre s’applique à...
Conduisez toujours de sorte à ne Les modèles Viktor, Siegfried et Siegfried Road sont de vitesse/manettes ou le levier de la sonnette en forçant sur ces derniers, mais toujours desserrer préal- pas vous mettre ni autrui en danger.
Risque d’accident ! 2. Dans ce cas, contactez « Schindelhauer Bikes » ou votre revendeur spé- cialisé afin de faire tester certaines pièces du vélo. 3. Après avoir retiré votre vélo du carton par le haut et lu attentivement la notice d’utilisation, veuillez retirer avec précaution l’ensemble des...
Avant toute sortie en vélo Montage et démontage de la roue arrière Avant toute sortie en vélo, veuillez contrôler les points suivants: Déverrouillez les freins de la roue arrière. Suivez la même procédure que Votre Schindelhauer Bike subit des charges importan- Assurez-vous d’effectuer opérations...
Après un accident ou une chute, contrôlez les éventuels dommages sur des pièces de votre vélo ou le système d’entraînement. En cas de doute sur votre diagnostic et la présence d’éventuels dommages, il convient par sécurité de remplacer les pièces impactées. Schindelhauer Bikes décline toute responsabilité pour les problèmes de...
Réglage correct de la tension de la courroie Démontage de la courroie 1. Desserrez les deux vis axiales M6 des deux côtés du cadre (0,5–1 tour) 1. Démontez la roue arrière (voir page 47). jusqu’à ce que la roue arrière soit libre. Pour desserrer les vis axiales, 2.
(côté roue libre – côté Fixed). Cela signifie que les nement de la courroie doit être ajusté à l’aide des entretoises restantes. modèles Viktor et Siegfried peuvent être utilisés avec roue libre ou pignon 6. Si l’alignement de la courroie est correct, les vis doivent être serrées fixe.
Fourche en aluminium Remplacer x après une chute ou tous les 3 ans La largeur de pneu autorisée maximale pour les modèles Viktor, La taille nominale indiquée sur le flanc latéral du pneu et la largeur Contrôle visuel Courroie Gates Siegfried et Siegfried Road est de 32mm (largeur mesurée).
40 Nm Lockring) outil Schindelhauer • jantes (en particulier au niveau des flancs de freinage) 2. pour l’ensemble des pièces du vélo qui sont soumises à une usure liée Schindelhauer Bikes / c2g-engineering GmbH Pédale* 9/16“ 35 Nm Clé Allen 6mm à...